美国宪法第二十条修正案

✍ dations ◷ 2024-09-20 08:00:25 #美国宪法第二十条修正案
宪法正文I ∙ II ∙ III ∙ IV ∙ V ∙ VI ∙ VII其它修正案 XI ∙ XII ∙ XIII ∙ XIV ∙ XV XVI ∙ XVII ∙ XVIII ∙ XIX ∙ XX XXI ∙ XXII ∙ XXIII ∙ XXIV ∙ XXV XXVI ∙ XXVII美利坚合众国宪法第二十条修正案由联邦国会于1932年3月2日提出,于1933年1月23日得到了第36个州的批准,达到法定所需要的四分之三(当时美国有48个州)多数标准而开始生效。这一条修正案对总统、副总统及国会议员的任期起始和结束的具体日期作出了规定,并规定了如果总统上任前已经死亡时的继任和补救程序。此修正案生效后,总统、副总统由原来3月4日提前在1月20日上任,国会议员由原来3月4日提前在1月3日上任。Section 1. The terms of the President and Vice President shall end at noon on the 20th day of January, and the terms of Senators and Representatives at noon on the 3d day of January, of the years in which such terms would have ended if this article had not been ratified; and the terms of their successors shall then begin.Section 2. The Congress shall assemble at least once in every year, and such meeting shall begin at noon on the 3d day of January, unless they shall by law appoint a different day.Section 3. If, at the time fixed for the beginning of the term of the President, the President elect shall have died, the Vice President elect shall become President. If a President shall not have been chosen before the time fixed for the beginning of his term, or if the President elect shall have failed to qualify, then the Vice President elect shall act as President until a President shall have qualified; and the Congress may by law provide for the case wherein neither a President elect nor a Vice President elect shall have qualified, declaring who shall then act as President, or the manner in which one who is to act shall be selected, and such person shall act accordingly until a President or Vice President shall have qualified.Section 4. The Congress may by law provide for the case of the death of any of the persons from whom the House of Representatives may choose a President whenever the right of choice shall have devolved upon them, and for the case of the death of any of the persons from whom the Senate may choose a Vice President whenever the right of choice shall have devolved upon them.Section 5. Sections 1 and 2 shall take effect on the 15th day of October following the ratification of this article.Section 6. This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission.国会于1932年3月2日提出第20条修正案,并由以下州给予批准:密苏里州是第36个批准的州,由于当时美国一共有48个州,因此这时修正案已经达到法定所需的四分之三的州批准而成为宪法的一部分。之后修正案还得到了下列州的批准:

相关

  • 隔离检疫隔离检疫 是风险管理的一种设施。 当人类、动物、植物等,由一个地方进入另一个地方,为防带有传染病等,所以必须进行隔离检疫。本条目出自公有领域:Chisholm, Hugh (编). Quarant
  • 俗字陶文 ‧ 甲骨文 ‧ 金文 ‧ 古文 ‧ 石鼓文籀文 ‧ 鸟虫书 ‧ 篆书(大篆 ‧  小篆)隶书 ‧ 楷书 ‧ 行书 ‧ 草书漆书 ‧  书法 ‧ 飞白书笔画 ‧ 
  • 电子科技电子技术是根据电子学的原理,运用电子元件去设计和制造某种特定功能的电路以解决实际问题的科学,包括信息电子技术和电力电子技术两大分支。信息电子技术包括模拟电子技术和数
  • 欧文县欧文县(Irwin County, Georgia)是美国乔治亚州南部的一个县。面积939平方公里。根据美国2000年人口普查,共有人口10,495人。县治奥西拉 (Ocilla)。成立于1818年12月15日。县名
  • 盆地盆地(英语:Basin),地貌学的盆地的特征为盘地四周地形的水平高度要比盆地自身高,在中间形成一个低地,常为一地形(平原、高原)被山所围绕也是盆地,因此是盆地是地形分支的一种。在云贵
  • 中央人民政府中央人民政府任免国家机关工作人员暂行条例 政务院及其所属各机关组织通则 中华人民共和国人民法院暂行组织条例 中央人民政府最高人民检察署暂行组织条例中国共产党:中央委
  • 松山机场松山机场可以指:
  • 德国国防军德国国防军(德语:Wehrmacht)是1935年至1945年间纳粹德国的军事力量,军种包括陆军、海军和空军,纳粹党的武装党卫队单位有时也从属于国防军。德国防军与纳粹党卫军兵数比例约国7党
  • 北极甜虾北极虾(学名:Pandalus borealis),又称北方长额虾。俗称北极甜虾,产自北极附近海域。栖息于北大西洋海域、北冰洋海域。多由加拿大和丹麦的捕捞船捕捞,以每年7月至8月捕捞所得为上
  • 米哈伊尔·库图佐夫米哈伊尔·伊拉里奥诺维奇·戈列尼谢夫-库图佐夫(俄语:Михаи́л Илларио́нович Голени́щев-Куту́зов,罗马化:Mikhail Illarionovich Gole