清原深养父(日语:清原深養父/きよはら の ふかやぶ */?,?-?)是日本平安时代中期贵族(日语:平安貴族)和歌人,官位(日语:官位)是从五位下内藏大允(日语:内蔵寮),清原氏出身,清原元辅和清少纳言均是其子孙。深养父是中古三十六歌仙和《百人一首》歌人之一,有41首作品收录于敕撰和歌集。个人收藏的深养父集断简(名家歌集切,秋部卷头)以及东京国立博物馆馆藏写有深养父和歌的继色纸(日语:三色紙)均是重要文化财。
按《中古三十六歌仙传(日语:群書類従)》记载,深养父的祖先虽然不明:391,但是按《古今和歌集目录(日语:群書類従)》记载,其父是丰前介清原房则,祖父是筑前介清原海雄,曾祖父是备后守清原道雄(日语:清原道雄),《清原氏系图(日语:群書類従)》则将清原道雄写成清原通雄,并且将房则视为其父之余,在旁注提到房则是清原夏野(日语:清原夏野)之子,而深养父兄弟则是清原广澄(日语:清原広澄)之父正五位下左京大夫(日语:京職)勘解由次官清原业垣(或作业恒),并将深养父之子记载为显忠(日语:清原春光),孙和曾孙则分别是清原元辅和清少纳言:299,《尊卑分脉》则将深养父之父记载成清原通雄,其子为清原元辅和清原元真,兄弟为清原海雄,侄子是清原房则。另外,《清原系图(日语:群書類従)》将深养父之子记载为清原春光(日语:清原春光)和玄孙为清原武则(日语:清原武則)的清原重文,其父为赠大纳言清原房则。
按《中古三十六歌仙传》记载,深养父在延喜8年正月12日(908年2月16日)就任内匠大允(日语:内匠寮),而《古今和歌集目录》记载为在正月就任内匠允。延长元年6月22日(928年7月11),他出任内藏大允(日语:内蔵寮),其后在延长8年11月21日(930年12月13日)由于“在各部门任职达二十年”(諸司勞廿年)而叙爵(日语:叙爵)为从五位下,《古今和歌集目录》的叙爵日期则是同年的11月22日(930年12月14日):391,增田繁夫(日语:増田繁夫)和三木雅博分别在《日本古典文学大辞典》和《和歌文学大辞典》中称这是源于朱雀天皇即位,其后按《拾芥抄(日语:拾芥抄)》记载,他最终官至内藏头。另外,《清原氏系图》记载他是内藏允藏人杂色:299,《清原系图》则称他是肥后守内藏允。
此外,虽然深养父的生卒日期不明,但是岸上慎二(日语:岸上慎二)在《国史大辞典(日语:国史大辞典 (昭和時代))》中指出由于其孙元辅生于延喜8年(908年),故此深养父在延长8年(930年)时至少有60多岁。晚年,他在京都北边自建补陀落寺,并且隐居于此。按《日本纪略》记载,补陀落寺原本是他的山庄,其后他在天德3年4月29日(959年6月8日)时让天台座主延昌(日语:延昌 (僧))开山(日语:開山 (仏教)),《平家物语》、《拾芥抄》和《井蛙抄》也记载道补陀落寺是由其创建,寺院本身则在中世时变成废寺(日语:廃寺),现在位于京都府京都市左京区静市市原町(日语:京都市左京区の町名)的补陀落寺为其后继寺院,由于《通小町(日语:通小町)》中的一节以及寺内供奉了小野小町像,因此又称为小町寺。
深养父总共有41首作品收录于敕撰和歌集,其中有17首作品收录于《古今和歌集》,5首收录于《后撰和歌集》,一首收录于《拾遗和歌集》,其余18首则收录于《新古今和歌集(日语:新古今和歌集)》之后的歌集。歌风属古今风(日语:古今風),理性和抒情并重。关于其和歌的事迹,最早见于宽平御时中宫歌合(日语:歌合),同时参加此歌合的还有纪友则、纪贯之和凡河内躬恒等人,然而此歌合是否真实存在本身有争议。此外,他也有与友则、贯之和壬生忠岑等人参与延喜初年的宇多院歌合,而《夫木和歌抄(日语:夫木和歌抄)》则收录了一首他在平定文家歌合(日语:平貞文)上创作的一首和歌,在《躬恒集》内亦收录了他与躬恒等人的题咏歌。另外,根据《后撰和歌集》记载,他精于弹琴(日语:琴),入集歌也反映他与贯之等人经常出入藤原兼辅的住处。他在世时已经有相当高的评价,为形成古今集歌风的有力歌人之一,后来的藤原清辅在其著作《袋草纸(日语:袋草紙)》中,对于深养父与在原元方、大江千里和平定文没有入选三十六歌仙一事感到疑惑,并且称大中臣赖基、藤原仲文和藤原元真等人要比深养父等人水平来得差,另一方面他则是中古三十六歌仙、《三十人撰(日语:歌仙歌合)》以及《百人一首》歌人之一。
《百人一首》入选作是:
这首和歌收录于《古今和歌集》卷第三“夏歌”,《新编国歌大观(日语:国歌大観)》编号是166,词书是“月のおもしろかりける夜、あかつきがたによめる”,有吉保(日语:有吉保)将其解释为“从晚上至黎明一边赏月一边一直想着夏天的一夜,直到天明之时所创作的一首和歌”(月を愛でて宵のうちから暁方まで、夏の一夜をながめ明かしたおりに詠んだ歌),并且有可能是在月见酒席时的即兴作品。另一方面,小町谷照彦认为这是反映了对于夏天短暂的晚上的一种感动,让人对下次的月色有更大的遐想,铃木日出男(日语:鈴木日出男)虽然也认同此歌非常着重于夏天时的月亮,但是与其说是夏天短暂的晚上,更多是通过观赏夏天的月色来表达作者孤清的心境。此外,吉海直人(日语:吉海直人)认为这并不一定反映了夏天月色之美,也可能是以概念上的趣味为重点。另外,此歌也收录于《新撰和歌(日语:新撰和歌)》、《古今和歌六帖(日语:古今和歌六帖)》、藤原基俊的《新撰朗咏集》、藤原俊成的《古来风体抄(日语:古来風体抄)》、后鸟羽院的《时代不同歌合》、藤原定家的《八代抄》和《近代秀歌(日语:近代秀歌)》等和歌集(日语:和歌集)内,与此同时在《新古今和歌集》时代,此歌的本歌取(日语:本歌取)作品大量出现,定家也有两首这样的作品收录于六家集(日语:六家集)之一,由定家自己编撰的家集(日语:家集)《拾遗愚草》。此歌原本的意思是通过夏天的月色来表达作者的心境,在中世时则出现了另一种解释,将月色当成是恋人,比喻女性在晚上目送离开自己居所的男性。
开首的“夏の夜は”中的“は”是系助词,用作区分,从而表达出与其他季节相比,夏天的晚上较为短暂,一般这里的夏天是指阴历中的4月至6月,相对于秋天的长夜。接着的“まだよひながら”中“よひ”的汉字为宵,有吉保指是日落后不久的晚上,岛津忠夫(日语:島津忠夫)则认为宵是晚上的前半部分,解释上则是“趁刚日落不久的现在”,铃木日出男在解释上与岛津忠夫一致,而“ながら”则是显示连续状态的接续助词。第三句的“あけぬるを”中的“ぬる”是表示结束的助动词(日语:助動詞 (国文法))“ぬ”的连体形(日语:連体形),而关于接着的“を”,有吉保和小町谷照彦均认为是逆接的接续助词,铃木日出男则认为是顺接,全句的意思是“已经天亮了啊”。第四句“雲のいづこに”的意思是“在云的哪一处”,《应永抄》、藤原为家(日语:藤原為家)和尧孝(日语:尭孝)的手抄本等写作“いづく”,自笔本《近代秀歌》则写作“いづこ”,冷泉家时雨亭文库(日语:冷泉家時雨亭文庫)藏《百人秀歌(日语:百人秀歌)》写作“いつく”,另外在旁写了“こ”,嘉禄本和贞享本《古今和歌集》则写作“いつこ”,其中嘉禄本的“こ”看起来也可能是“ら”。末句的“月やどるらむ”中的“らむ”是推量(日语:推量)的助动词,用来回应前句的“いづこ”,而关于“やどる”意思,有吉保、小町谷照彦和铃木日出男均认为月亮原本栖身于西边的山,夜晚短暂的话则赶不及回去西边的山,有吉保主张这代表着月亮藏身于云的某处,小町谷照彦和铃木日出男的说法则是月亮在云的某处借宿一宵。另一方面,香川景树(日语:香川景樹)的见解则是此句是在看到月色的情况下创作出来。另外,此句在文法上采用了拟人法,整首和歌则属无句切(日语:句切れ)。此外,《古今和歌集》内采用“月やどる”作为歌语的亦仅此这首,而且从《后撰和歌集》至《词花和歌集(日语:詞花和歌集)》为止亦没有同样的例子,《千载和歌集(日语:千載和歌集)》之后的例子大部分均是归入秋歌,夏歌则一首也没有,换言之这是深养父独有的描述手法。当时的人们可能普遍认为秋天的月亮才漂亮,然而清少纳言在《枕草子》的初段却写到“提到夏天的话当然是晚上,看到月色的时候更是不在话下。”(夏は夜。月のころさらなり。),超越时代的清原氏的两人均对夏天时的月亮多有赞赏。
深养父的家集是《深养父集》,一册,成书时期分为作为《古今和歌集》的编辑资料之一,所以是《古今和歌集》之前或《后撰和歌集》之后两种说法,收录歌数总共有56首,分为四季、离别、物名、恋和杂,其中深养父的22首作品是《古今和歌集》和《后撰和歌集》均有收录的和歌,《新古今和歌集》之后的敕撰集虽然也有他的作品,但是由于很可能是源自此家集,因此无法证明到底是不是其作品。另外,也有大量作品在三代集中记载为纪贯之、在原元方、大江千古(日语:大江千古)、源等、伊势以及咏人不知(日语:よみ人しらず)的作品也收录于家集内,其中54首见于《古今和歌集》之后的敕撰集,11首为咏人不知,另外11首则是纪贯之和大江千里等人的作品,换言之约半数均不是深养父的和歌,并且集中于第45首之后的后半部分,加上家集并未网罗深养父的41首入集歌,因此桥本不美男(日语:橋本不美男)和片野达郎(日语:片野達郎)均认为此家集在编集上可以说是杜撰了不少。
现存的完整版本仅有宫内厅书陵部藏桂宫本,成书于近世初期,为长23.74厘米,宽17.5厘米的列帖装,封面为绀色,菊花、七宝和蔓草纹的缎,左上角是鶸色(日语:鶸色)的鸟之子纸(日语:鳥の子紙)的题签,写有灵元天皇宸笔(日语:宸翰)的“深养父集”。正文亦同样采用了鸟之子纸,一面十行,每一首和歌为一行,有落墨的地方总共有12页(前后各6页),最后一页为奥书,推测正文和加笔均是出自于灵元天皇手笔,《桂宫本丛书》和《新编国歌大观》以此为底本。
分散的则有传藤原行成(日语:藤原行成)笔枡色纸(日语:三色紙)以及传纪贯之笔名家集切。其中枡色纸连同临摹的话总共有29首作品,其中一首为独有歌,成书于院政时期,原本是以丝缀而成的枡形本,现在则是分散为27面的小色纸,其中有些则以补纸的方式维持色纸的形态,大致长12厘米,宽11厘米,和歌为一面一首、两首或各一首半跨页,总共27面28首,另加上近卫家熙临摹的一面一首,总共29首。然而,实物的枡色纸和临摹据称总共有33面39首,但是实物的枡色纸到底现存多少并不明确。山岸德平(日语:山岸徳平)在《日本名笔全集》第一期第九卷的《清原深养父集》解题中,提到实物和临摹总共有35首,虽然与《私家集大成》的版本相比多出10首不同的作品,但是同时少了4首。书陵部本亦少了山岸德平版本的最后两首以及《私家集大成》枡色纸版本的第12首。
名家集切现存仅5面11首,连同近卫家熙临摹的一面两首,忽略掉重复的一首的话,总共有12首,其中三首为独有歌,最后杂部的则只剩下歌题,为三个版本中历史最悠久,成书于平安时代中期,《古今和歌集》之后,《后撰和歌集》之前,书风为高野切(日语:高野切)的第二种,料纸为鸟之子纸,表面配上飞云,为长26厘米,宽23厘米的册子本,最晚的收录歌创作于天庆9年(946年)时期,三个版本均是《私家集大成》的底本。
1960年6月9日,京都府个人收藏的深养父集断简(名家歌集切,秋部巻头)获文化厅指定为重要文化财,兵库县教育委员会(日语:教育委員会)则记载由居住于西宫市的松下幸子所持有。1976年6月5日,东京国立博物馆馆藏的继色纸(日语:三色紙)获指定为重要文化财,为蓝染(日语:藍染め)雁皮纸(日语:雁皮紙)的古笔切(日语:古筆),写有上述深养父的和歌,据传出自于小野道风手笔。此外,东京国立博物馆也藏有深养父集断简(名家家集切),右边是秋部最后一首和歌,左边是冬部第一首和歌,为重要美术品(日语:重要美術品),由松永安左卫门(日语:松永安左エ門)捐赠,而家集之一的传藤原行成笔枡色纸同样为东京国立博物馆馆藏。
1 天智天皇 – 2 持统天皇 – 3 柿本人麻吕 – 4 山部赤人 – 5 猿丸大夫 – 6 中纳言家持 – 7 阿倍仲麻吕 – 8 喜撰法师 – 9 小野小町 – 10 蝉丸 – 11 参议篁 – 12 僧正遍昭 – 13 阳成院 – 14 河原左大臣 – 15 光孝天皇 – 16 中纳言行平 – 17 在原业平朝臣 – 18 藤原敏行朝臣 – 19 伊势 – 20 元良亲王 – 21 素性法师 – 22 文屋康秀 – 23 大江千里 – 24 菅家 – 25 三条右大臣 – 26 贞信公 – 27 中纳言兼辅 – 28 源宗于朝臣 – 29 凡河内躬恒 – 30 壬生忠岑 – 31 坂上是则 – 32 春道列树 – 33 纪友则 – 34 藤原兴风 – 35 纪贯之 – 36 清原深养父 – 37 文屋朝康 – 38 右近 – 39 参议等 – 40 平兼盛 – 41 壬生忠见 – 42 清原元辅 – 43 权中纳言敦忠 – 44 中纳言朝忠 – 45 谦德公 – 46 曾祢好忠 – 47 惠庆法师 – 48 源重之 – 49 大中臣能宣朝臣 – 50 藤原义孝 – 51 藤原实方朝臣 – 52 藤原道信朝臣(日语:藤原道信) – 53 右大将道纲母 – 54 仪同三司母 – 55 大纳言公任 – 56 和泉式部 – 57 紫式部 – 58 大贰三位 – 59 赤染卫门 – 60 小式部内侍 – 61 伊势大辅 – 62 清少纳言 – 63 左京大夫道雅(日语:藤原道雅) – 64 权中纳言定赖(日语:藤原定頼) – 65 相模(日语:相模 (歌人)) – 66 大僧正行尊 – 67 周防内侍(日语:周防内侍) – 68 三条院 – 69 能因法师(日语:能因) – 70 良暹法师(日语:良暹) – 71 大纳言经信 – 72 祐子内亲王家纪伊(日语:祐子内親王家紀伊) – 73 权中纳言匡房 – 74 源俊赖朝臣(日语:源俊頼) – 75 藤原基俊(日语:藤原基俊) – 76 法性寺入道前关白太政大臣 – 77 崇德院 – 78 源兼昌(日语:源兼昌) – 79 左京大夫显辅(日语:藤原顕輔) – 80 待贤门院堀河(日语:待賢門院堀河) – 81 后德大寺左大臣(日语:徳大寺実定) – 82 道因法师(日语:藤原敦頼) – 83 皇太后宫大夫俊成 – 84 藤原清辅朝臣(日语:藤原清輔) – 85 俊惠法师(日语:俊恵) – 86 西行法师 – 87 寂莲法师(日语:寂蓮) – 88 皇嘉门院别当(日语:皇嘉門院別当) – 89 式子内亲王(日语:式子内親王) – 90 殷富门院大辅(日语:殷富門院大輔) – 91 后京极摄政前太政大臣(日语:九条良経) – 92 二条院赞岐(日语:二条院讃岐) – 93 镰仓右大臣 – 94 参议雅经(日语:飛鳥井雅経) – 95 前大僧正慈圆(日语:慈円) – 96 入道前太政大臣(日语:西園寺公経) – 97 权中纳言定家 – 98 从二位家隆 – 99 后鸟羽院 – 100 顺德院