朝鲜语西里尔转写系统

✍ dations ◷ 2025-02-24 00:23:55 #韩语,西里尔化

朝鲜语西里尔转写系统(俄语:Система Концевича)是朝鲜语的西里尔化方案,由俄语学者列夫·孔采维奇(俄语:Лев Концевич)改进了由亚历山大·霍洛多维奇(俄语:Александр Холодович)的转写系统,是目前主要的将朝鲜语单词转写成俄语字母的系统。另外还有朝鲜民主主义人民共和国(下称北朝鲜)的转写系统。

对于由霍洛多维奇创造的转写系统称为霍式,这种转写法是对朝鲜语的每个音位进行逐一转译成西里尔字母,因此可以更准确地进行转写。但另一方面霍式使用了一个西里尔字母中没有的字母“ɔ”来表示朝鲜语的ㅓ,因此在真正使用时显得不实用。于是经孔采维奇的改进后的转写系统成为孔式。孔式中,不论朝鲜语的ㅓ和ㅗ,一律转写为“о”。

北朝鲜于1955年创作了《据外国字母的朝鲜语转写法(외국 자모에 의한 조선어 표기법)》,其第二章中有有关西里尔字母的转写方案。但对此后出现的朝鲜语变化没有在其转写系统中作出修改。

北朝鲜的转写系统还分为“一般用”和“科学用”两种。前者多用于日常用语,新闻中的人名和地名等的转写;后者用于朝鲜语有关的科学用语,语言学论文等的转写。

以下为霍式、孔式和北朝鲜式的转写系统。

松音中在浊音化的场合使用西里尔语的浊音文字转写,而清音化时采用清音文字转写。(下表中,“/”右边为浊音字,左边为清音字)

另外表示收音的ㅂ,ㄷ,ㄱ用清音字п,т,к表示。

但是,在朝鲜语中收音ㅂ,ㄷ,ㄱ后的松音会产生紧音化,此时不论哪种转写系统,都转写为п,т,ч,с,к。

不论哪种转写系统,辅音同化中的鼻音化、流音化、ㄴ插入等的语音变化,大致上都按变化后的音转写。

以下举若干转写实例:

北朝鲜1955年式转写系统主要用于转写如Ким Ирсен(金日成)、Ким Ченир(金正日)、Пхеньян(平壤)等与北朝鲜有关的固有名词。

但同时,近年俄罗斯国内更多使用孔式转写朝鲜语的固有名词,特别是与韩国有关的固有词。

相关

  • 革兰氏染色革兰氏染色(英语:Gram Staining)是用来鉴别细菌的一种方法:这种染色法利用细菌细胞壁上的生物化学性质不同,可将细菌分成两类,即革兰氏阳性(英语:Gram Positive)与革兰氏阴性(英语:Gram
  • Oxybutynin奥昔布宁(Oxybutynin),商品名Ditropan、Lyrinel XL、Lenditro (ZA)、Driptane (RU)、Uripan (Middle East),为一种抗胆碱剂,可以缓解膀胱排尿困难,包含频尿及尿失禁等症状,可以降低
  • 保罗·纳斯保罗·麦克西姆·纳斯爵士,FRS FMedSci(英语:Fellow of the Academy of Medical Sciences)(英语:Paul Maxime Nurse,1949年1月25日-),通称保罗·纳斯(Paul Nurse),英国细胞生物学家、皇
  • 专城副都统都统是中国古代武官名。十六国前秦始置。清代以后常置,在武职中秩品仅次于驻防将军。中华民国在北洋政府时期则沿用之。前秦建元十九年(383年),苻坚发兵攻打东晋,置少年都统以统
  • 察合台语察合台语,也作察哈台语、查加泰语(جغتای - Jaĝatāy; 维吾尔语: چاغاتاي Čaγatai/Chaghatay; 乌兹别克语: ﭼﯩﻐﻪتاي Chig'atoy),是中亚地区一种已经消亡的语言,被逐
  • 鸭肉鸭肉,是从鸭身上取得的肉,为全世界普遍的肉品之一。《本草纲目》:“鸭肉主大补虚劳,最消毒热,利小便,除水肿,消胀满,利脏腑,退疮肿,定惊痫。”中医有认为,鸭肉有养胃、补肾的功效,能清热
  • 莫斯伯格500泵动式霰弹枪莫斯伯格500(英语:Mossberg 500)是一系列由美国枪械制造商O.F.莫斯伯格父子公司所研制及生产的泵动式霰弹枪,发射23⁄4英寸和3英寸12铅径霰弹、20铅径霰弹和.410 bore。莫斯伯格
  • $ (消歧义)$可以指:
  • 佩德罗·特罗格里奥佩德罗·特罗格里奥(1965年7月28日-),前阿根廷职业足球员,阿根廷国家足球队成员。从1987年到1990年,他共为阿根廷国家足球队出场21次,打进2球。
  • 花菱草花菱草( 学名: ),通俗名:加州罂粟 California poppy、金英花 golden poppy, California sunlight, cup of gold,是罂粟科花菱草属的一种草本植物。原产于美国西部及墨西哥,分布在