阿们(希伯来语:אמן,Amen;阿拉伯语:آمین,āmīn(a) 天主教汉译为亚孟,东正教汉译为阿民,伊斯兰教汉译为阿敏或阿米乃)是犹太教、基督宗教和伊斯兰教的宗教用语,在礼拜和祷告时表示同意或肯定的意思。阿们一词的使用,可见于《圣经》和《古兰经》。阿们最初用于犹太教,后来为基督教所采纳。基督徒常在祷告或赞美诗,运用阿们作为总结和肯定。伊斯兰教每念诵《古兰经》的第一章之后,必以阿们作为结束语。
阿们的词根源自闪米特语族,乃“坚定”或“确实”的意思。《圣经》中,通常将阿们译作“诚心所愿”,但在英文中,往往会译为“实在的(verily)”、“真诚的(truly)”或“就会这样的(so be it)”。一些神学家和学者普遍认为阿们是古埃及神祇阿蒙(有时也被称为阿门)的衍生词。《圣经》的记载显示,从摩西时代的至基督教时代,此用词都是常用的,而且词意经常反映在经文当中,例如:
台湾与中国大陆的基督徒,祈祷时用“阿们”作结束。说粤语的教会有时会用“诚心所愿”、说台语的教会则有时会用“心正所愿”,都是同样的意思。
真耶稣教会把阿们的意思定义为‘结束了’‘解脱’的意思,其原因为真耶稣教会的祷告方式会让人消耗非常巨大的体力以及精神力,所以进而产生出此等意思。
《布哈里圣训实录》:“阿布胡赖勒传,圣人说:‘伊玛目念阿们时,你们也要念阿们,因为人们所念阿们如与天仙所念阿们相符,则真主将饶恕其以往的罪过’。伊本·西哈甫说:‘圣人念完法谛哈章(《古兰经》第一章)后即诵念阿们。’”