《蝙蝠》(英语:)是玛丽·罗伯茨·莱因哈特(英语:Mary Roberts Rinehart)和埃弗里·霍普伍德(英语:Avery Hopwood)创作的三幕剧,由林肯·瓦根哈尔斯和科林·肯珀于1920年首次制作。故事结合了神秘和喜剧元素,讲述科妮莉亚·范·戈德和客人在她租来的避暑别墅度过了风雨交加的夜晚,寻找相信藏在房子里的赃款,同时被蒙面罪犯“蝙蝠”跟踪,而蝙蝠的身份在最后一幕结束时真相大白。
《蝙蝠》改编自莱因哈特1908年神秘小说《圆形楼梯(英语:The Circular Staircase)》,莱因哈特和霍普伍德因百老汇而将故事做了些改动,像是增加有名无实的对立角色。剧作与小说产生联系导致和塞利格透镜公司(英语:Selig Polyscope Company)产生电影版权法律纠纷,原因是该公司监制了1915年改编小说的同名电影(英语:The Circular Staircase (film))。剧作以《夜晚盗贼》的名字进行预演后,以《蝙蝠》于1920年8月23日在百老汇莫罗斯科剧院(英语:Morosco Theatre)开场。
《蝙蝠》名利双收。剧作在纽约和伦敦分别演了867和327场,几家巡回剧团将其带到其他地区。该剧于1937年和1953年在百老汇两度重演。《蝙蝠》有数个改编版,包括1926年的小说版(英语:novelization),虽是冠上莱因哈特和霍普伍德的名字,但由史蒂芬·文森特·本纳特(英语:Stephen Vincent Benét)代笔。同时这也催生了《蝙蝠(英语:The Bat (1926 film))》(1926)、《蝙蝠密语(英语:The Bat Whispers)》(1930)和《蝙蝠(英语:The Bat (1959 film))》(1959)三部改编电影。剧作和其改编作品促成了相同设定的喜剧类神秘作品,并以此为灵感创作漫画超级英雄蝙蝠侠。
年迈又单身的科妮莉亚·范·戈德(Cornelia Van Gorder)租用了一间古老且与世隔绝的长岛豪宅,其隶属于银行行长考特利·弗莱明(Courtleigh Fleming)的庄园,而行长据报导在数月前去世。在风雨交加的晚上,豪宅的电忽明忽暗,大多数仆人深信闹鬼,找借口逃之夭夭。新闻报导说一名被称为“蝙蝠”的神秘罪犯在这一区域逃脱警方追捕。科妮莉亚、自家女仆莉齐(Lizzie)和弗莱明旗下的日本男管家比利(Billy)呆在家中,之后科妮莉亚的侄女戴尔·奥格登(Dale Ogden)最近聘请的园丁布鲁克斯(Brooks)加入行列。戴尔与弗莱明老朋友兼当地死因裁判官威尔士医生(Dr. Wells)前来造访,告诉科妮莉亚弗莱明银行的出纳员杰克·贝利(Jack Bailey)失踪并涉嫌盗窃过百万美元。科妮莉亚则告诉他俩有人想在晚上闯空门,所以邀请了警探过来。威尔士离开后,安德森(Anderson)警探到来,科妮莉亚告知她怀疑弗莱明盗用公款,把钱藏在房子里。当科妮莉亚把安德森带进弗莱明的房间时,戴尔警告布鲁克斯(实际上就是杰克·贝利,也是戴尔的未婚夫)安德森是名探长,布鲁克斯也深信弗莱明把赃款藏起来,并希望找到这笔钱来洗清自己嫌疑。戴尔叫来弗莱明的侄子理查德(Richard,他把房子租给科妮莉亚),问可能的藏钱之处。理查德给她展示房子的蓝图,里面有个隐藏的房间,可能会有钱。当他们争夺蓝图时,黑暗中有人向理查德开枪,第一幕结束。
科妮莉亚叫威尔士医生回屋检查理查德的尸体。戴尔认为其他人可能会觉得她为了蓝图杀掉理查德,所以要求威尔士把其藏起来。刚载理查德到这座房子后就一直呆在车里的律师雷金纳德·贝雷斯福德(Reginald Beresford)进来,并认出了杰克,未婚夫的暴露让戴尔不得不承认自己把有隐藏房间的蓝图给了威尔士。威尔士声称自己没有蓝图,科妮莉亚透露其他指控他的证据,于是安德森要求单独审讯他。威尔士在审讯期间把安德森打昏,并把他拖进另个房间。在去隐藏房间前,一个自称遭到袭击后被绑在车库里并失去记忆的陌生人出现在露台门口,宾客尝试认清这个未知男子时,发现被锁在房子里。第二幕结束时,科妮莉亚发现一张蝙蝠形的黑纸钉在门上,原来是“蝙蝠”的标志。
第三幕从房子上层展开,在之前的隐藏房间里有一名蒙面男子从保险箱取出钱袋。当戴尔找到房间时,男人逃跑并把她和钱锁在里面,其他人到场时只找到昏迷不醒的她。安德森再次出现,指控威尔士偷钱并杀了理查德。科妮莉亚开始提出另个理论时,遭到未知男子上楼打断,而安德森问他有关失忆的事项。科妮莉亚表示在屋顶看到个男人,大部分人都离开去找他,于是她趁此机会告诉戴尔、杰克和未知男子自己认为钱还在房间里。他们在找钱时,杰克发现了考特利·弗莱明的尸体,明显被杀不久。当科妮莉亚、戴尔和杰克争论所见之事时,未知男子把房门锁上,命令他们保持安静。当蒙面男子从窗户偷偷溜进来时,未知男子抓住了他,并透露自己是真正的安德森探长,而“蝙蝠”(蒙面男子)则伪装成安德森。
玛丽·罗伯茨·莱因哈特(英语:Mary Roberts Rinehart)是20世纪初最成功的美国神秘小说作家。她以短篇小说开启写作生涯后,1908年出版的《圆形楼梯(英语:The Circular Staircase)》很受大众欢迎。1909年,百老汇制作人林肯·瓦根哈尔斯(Lincoln Wagenhals)和科林·肯珀(Collin Kemper)请求莱因哈特把她的中篇小说《七天》()搬上舞台,她同意与只有一出产出剧作的年轻剧作家埃弗里·霍普伍德(英语:Avery Hopwood)合作写剧本。剧作《七天(英语:Seven Days (play))》于1909年11月在百老汇首演,并成为大热。之后莱因哈特和霍普伍德各自写剧本,直到《蝙蝠》才再次合作。
1916年,莱因哈特问戏剧制作人爱德嘉·塞尔文(英语:Edgar Selwyn)如果一部神秘剧最后都没揭开悬疑,他是否会觉得成功,塞尔文则回答这样可以赚到百万美元。莱因哈特决定以1915年改编成电影的《圆形楼梯》为这部剧的蓝本。虽然她在1917年春季就展开剧作,但随后第一次世界大战的的发生,她就把心思放在美国战争部上,1918年秋季才完成前两幕。莱因哈特在欧洲为战争部工作时,向霍普伍德寻求帮助,希望能完成剧本。霍普伍德很感兴趣,但他在莱因哈特处于海外时没有创作这部剧。
莱因哈特于1919年回来后,霍普伍德在她居住的宾夕法尼亚州塞维克利(英语:Sewickley, Pennsylvania)与其会合,并在当地和纽约一起完成剧作。莱因哈特和霍普伍德在写《蝙蝠》时,瓦根哈尔斯和肯珀要他俩开展改编自1896年西班牙剧作《玛丽亚·德尔·卡门》()的《西班牙之爱(英语:Spanish Love)》剧本,而这两部剧都需要他们花费长时间创作。1920年4月初,他们为《蝙蝠》进行最后一轮更幽默的修订。
莱因哈特和霍普伍德在1920年4月11日下午完成《蝙蝠》,不久后儿媳即将临盆的消息把她叫走,而孙女在隔天一大早出生。莱因哈特决定挑起家庭义务,而错过给瓦根哈尔斯和肯珀阅读剧本,他们在霍普伍德展示草稿后很愿意将其放上舞台。尽管莱因哈特参加了预演,但《蝙蝠》的排练和首演还是缺席。
在百老汇开幕前,这部剧以《夜晚盗贼》在华盛顿特区进行预演,于1920年6月14日在贝拉斯科剧院拉开帷幕。隔周在新泽西州大西洋城展开预演。随着重新采用莱因哈特喜欢的标题,《蝙蝠》于1920年8月23日在莫罗斯科剧院(英语:Morosco Theatre)开演。这部剧由瓦根哈尔斯和肯珀制作,而后者也兼顾导演一职。百老汇版本演出了867场后于1922年9月结束。在闭演之前,瓦根哈尔斯和肯珀派了六家巡回剧团在美国巡回演出。1922年1月23日,《蝙蝠》在伦敦西区的圣詹姆斯剧院(英语:St James's Theatre)进行327场演出。
这部剧在百老汇两度重演。首次是由本·伦迪(Ben Lundy)制作和本杰明·F·卡姆斯勒(Benjamin F. Kamsler)导演,于1937年5月31日在美琪剧院作为夏季库存(英语:summer-stock)节目开场,原定一周的演出延长至两周11场。第二次于1953年1月20日在国家剧院(英语:Nederlander Theatre)开演,经历23场后于同年2月7日结束。
这部剧的主角是科妮莉亚·范·戈德,首版由艾菲·埃尔斯勒(英语:Effie Ellsler)诠释。尽管《蝙蝠》的演出时间异常的长,但埃尔斯勒从未缺席(包括她听说丈夫去世的晚上),直到上演最后一周时她在台上摔倒才短暂离开。《蝙蝠》是她最后的百老汇角色。
瓦根哈尔斯和肯珀让哈里森·亨特(英语:Harrison Hunter)饰演剧作的同名角色。直到彩排前不久,他们才向亨特或其他演员展示蝙蝠身份被揭露的最后一幕。亨特原本以为他是演探长,但得知自己的角色是罪犯后感到很沮丧,尽管如此,他为剧加入巡演公司前在整个百老汇演出都一直担任此角。1922年底,亨特诠释蝙蝠时生病,并在一周后去世。
这部剧的主要喜剧调剂(英语:comic relief)是莉齐,首版百老汇由梅·禾基斯(英语:May Vokes)饰演。禾基斯在1937年复排回归角色,在原阵容饰演不同角色的理查德·巴罗斯(Richard Barrows)也同样如此。原版的替补演员明妮特·巴瑞特(英语:Minnette Barrett)在复排诠释科妮莉亚。
《蝙蝠》的制作包括原百老汇、伦敦西区和后来两次的百老汇复排,以下是每版首演之夜的演员阵容:
为了将《圆形楼梯》搬上舞台,莱因哈特和霍普伍德对角色和情节作出改动,最明显的是增加化名为剧作名字的有派头罪犯。小说的主要反派是挪用钱款的银行家和帮助他假死的医生。角色名称全作修改,例如小说中的瑞秋·英尼斯(Rachel Innes)在剧作中变成科妮莉亚·范·戈德、她的侄女从格特鲁德(Gertrude)变成德尔等,同时小说的重要人物也被删去。虽有改动,但剧作还是保留小说中的许多元素,像是老姑婆主人公和侄女住在避暑别墅、房子里的隐藏房间、银行家和医生之间的阴谋以及伪装成园丁的银行职员。
《蝙蝠》跟《圆形楼梯》一样结合了神秘和喜剧,大部分笑料是科妮莉亚的女仆莉齐提供。谜团最后有个反转,原本应该调查案件的探长实际上是反派。虽然早年神秘舞台剧的结局都差不多,但竟然戏弄到观这部剧的百老汇观众。莱因哈特和霍普伍德为了维持合理性,特意检查剧情的节奏(包括舞台外事件),并根据需要重写来确定先后顺序是真实无误。霍普伍德告诉《纽约世界报》他们试图让这出剧得“绝对合乎逻辑和没有漏洞”。
凭借多年的百老汇演出、超过九个月的西区以及几家巡回剧团同时巡演,《蝙蝠》收入十分可观。《生活》的作家杰弗里·T·海尔曼(英语:Geoffrey T. Hellman)于1946年撰写莱因哈特简介时,估计剧作的收入超过900万美元。这是编剧和制作人最成功的剧作,而且首版结束时是历史上表演次数第二多的百老汇作品。
《蝙蝠》最初的百老汇版本取得好评,尤其是剧本和表演。《纽约时报》的亚历山大·沃尔考特(英语:Alexander Woollcott)称剧作具娱乐性和精彩表演于一身。《纽约论坛报》的海伍德·布朗(英语:Heywood Broun)觉得《蝙蝠》比前一周开演的《西班牙之爱》要好,并写道剧作虽然可以忽略“低级趣味的插曲”,但还是“提供一连串杰出的紧张感”。《纽约电讯晚报(英语:New York Evening Telegram)》喜欢《蝙蝠》的笑料,并认为剧作是“纽约有史以来最好的神秘剧”。《布鲁克林每日鹰报(英语:Brooklyn Eagle)》称《蝙蝠》“三幕充满着谜团和乐趣”,比《七天》更好。
剧作的1922年伦敦版也获得赞誉。《旁观者》的W·J·特纳(英语:W. J. Turner)写道剧作惊心动魄,称赞摩尔诠释的科妮莉亚,但讨厌威尔士饰演的“滑稽”莉齐。《旁观(英语:Bystander (magazine))》称《蝙蝠》“从头到尾都让人兴奋不已”。
1937年在百老汇复排时,许多评论称后来的版本都是模仿较多,所以剧作不再是那么一回事儿。《纽约时报》的爱金生觉得“不是最初那般会让人尖叫的剧”,但还是很有趣。《布鲁克林每日鹰报》的亚瑟·波洛克(Arthur Pollock)称《蝙蝠》呈现出岁月,以及比起不寒而栗更会引人发笑。虽然爱金生更喜欢1953年的复排和旧故事的“单纯”,但其他评论则觉得剧作早已过时。
《蝙蝠》被认为是神秘喜剧的经典例子,剧评人约瑟夫·特瓦德尔·希普利(英语:Joseph Twadell Shipley)称其为“我们最流行、最令人发抖的谋杀神秘剧”。剧作的许多元素放在现今都是陈腔滥调。《蝙蝠》的成功掀起神秘作品混合喜剧的模仿,当中都是一些角色认为阴沉老宅在闹鬼。约翰·威拉德(英语:John Willard (playwright))的《猫和金丝雀(英语:The Cat and the Canary (play))》于1922年2月在百老汇上演,共演出349场。另一个成功的模仿是克莱恩·威尔伯(英语:Crane Wilbur)的《巨魔(英语:The Monster (play))》,同年8月在百老汇展开帷幕。雷夫·斯彭斯(英语:Ralph Spence (screenwriter))的1925年剧作《大猩猩(英语:The Gorilla (play))》滑稽模仿了这种类型,宣传广告声称其“胜过《蝙蝠》”。
电影版很快接踵而来,包括《巨魔》的1925年改编(英语:The Monster (1925 film))以及《猫和金丝雀》和《大猩猩》多版改编。1920年代后期,神秘片在现场剧院开始不受欢迎,但像詹姆斯·惠尔的《古屋失魂(英语:The Old Dark House (1932 film))》和《蝙蝠》的几部改编等这种类型电影还是持续存在。
莱因哈特于1915年将《圆形楼梯》的电影版权卖给制片人威廉·塞利格(英语:William Selig)的塞利格透镜公司(英语:Selig Polyscope Company),并同年发行小说的电影版。莱因哈特为了避免与《蝙蝠》的改编电影产生冲突,所以五年后将塞利格手中又买回来版权。然而塞利格于1921年利用剧作的成功,重新发行时把电影改成《蝙蝠》,瓦根哈尔斯和肯珀因此提出诉讼来阻止塞利格使用这一名称。
三部电影改编了最初的百老汇剧作。首部《蝙蝠(英语:The Bat (1926 film))》是默片,由罗兰·韦斯特(英语:Roland West)执导和监制,并协同朱利安·约瑟夫森(英语:Julien Josephson)和小乔治·马里恩(英语:George Marion Jr.)一起创作剧本,埃米莉·菲茨罗伊(英语:Emily Fitzroy)和埃迪·格里本(英语:Eddie Gribbon)分别诠释科妮莉亚和蝙蝠。韦斯特的妻子乔维尔·卡门(英语:Jewel Carmen)饰演戴尔·奥格登,这也是她的最后一个电影角色。韦斯特在晚上开拍,好让演员沈浸在惊悚片的氛围里。电影于1926年3月14日由联美发行。韦斯特去年执导模仿《蝙蝠》的改编作品《巨魔》,而影评人认为《蝙蝠》是上部电影的修缮。影片上映后叫好叫座。这部电影数十年来都被认为已经散失,但于1980年代发现底片。
随着有声电影的商业化,韦斯特四年后重制故事为《蝙蝠密语(英语:The Bat Whispers)》。重制作品于1930年11月29日由联美发行,切斯特·莫里斯(英语:Chester Morris)和尤娜·默克尔(英语:Una Merkel)分别主演蝙蝠和戴尔,而英国女演员格雷斯·汉普顿(英语:Grayce Hampton)则诠释科妮莉亚。韦斯特让两名摄影师拍摄电影的不同版本来测试早期的宽银幕技术,一名使用标准35毫米胶片的摄像机,另一名则用全新65毫米胶片(英语:65 mm)的“阔影”摄像机。与早年默片的改编作品一样,《蝙蝠密语》也被认为已散失,直到加州大学洛杉矶分校影视档案馆(英语:UCLA Film and Television Archive)于1988年从重新发现的底片中恢复标准和宽银幕版。电影评价褒贬不一,具有实验性的宽银幕版票房失利。漫画书创作者鲍勃·凯恩在1989年自传《蝙蝠侠与我(英语:Batman and Me)》表示《蝙蝠密语》的反派启发了角色蝙蝠侠。
克莱恩·威尔伯创作和执导了《蝙蝠》的第三部改编(英语:The Bat (1959 film)),于1959年8月9日由同盟艺人(英语:Allied Artists Pictures Corporation)发行。这版主要强调恐怖性,像是蝙蝠(加文·戈登(英语:Gavin Gordon (actor))饰演)会撕开受害人的喉咙。威尔士医生(恐怖片明星文森特·普莱斯饰演)角色戏份更重,而阿格妮丝·摩尔海德主演科妮莉亚。这部改编上映后的评价好坏参半。影片版权过期后被广泛使用,属于公有领域。
为了更好地区分《蝙蝠》和《圆形楼梯》,剧作的小说版(英语:novelization)于1926年由乔治·H·杜兰公司出版。虽然这本书作者是冠上莱因哈特和霍普伍德的名字,但其实是史蒂芬·文森特·本纳特(英语:Stephen Vincent Benét)代笔。
《蝙蝠》也数次被改编成电视剧。WOR-TV(英语:WWOR-TV)的独立单元剧《百老汇电视剧院(英语:Broadway Television Theatre)》于1953年11月23日首播,此版本由埃斯特尔·温伍德(英语:Estelle Winwood)、艾丽斯·皮尔斯和杰·强斯汀(英语:Jay Jostyn)参演。1960年3月31日,全国广播公司电视台的《陶氏伟大神秘作品一小时(英语:Dow Hour of Great Mysteries)》特辑首集便是《蝙蝠》,由海伦·海丝、玛格丽特·哈米尔顿(英语:Margaret Hamilton (actress))和杰森·罗巴兹主演。1978年7月30日,西德联播网黑森广播公司推出电视电影《蜘蛛杀手》(),并于同年8月5日在奥地利广播集团重播。
1992年8月,冒险漫画(英语:Malibu Comics)推出改编剧作的单篇漫画书。漫画作出很明显的改动,当中科妮莉亚·范·戈德更年轻,并多了个是杀手的邪恶孪生姐妹。