译音

✍ dations ◷ 2025-07-19 14:20:09 #译音
音译是一种以原来国家的当地语言读音为依据翻译的形式,一般根据原语言内容的发音在目标语言中寻找发音相近的内容进行替代翻译。音译通常用于姓名、企业、地名和国名等的翻译。音译词只可以连在一起使用,不可拆分,否则没有意义,例如:张伯伦(Chamberlain)是音译,并不代表该人物姓张。与之相对应的,根据原语言内容语意来进行的翻译称为意译,有的时候,音译和意译是可以兼顾的。例如:英文中“Laser”一词,中国大陆曾经译为“莱塞”,属纯音译,后改译为“激光”,属纯意译;台湾则译为“镭射”,则是音译加半意译。饮料“Coca-Cola”的中文译名可口可乐为音译与意译兼顾的典范。

相关

  • 拟菌病毒科拟菌病毒科(学名:Mimiviridae)是核质巨DNA病毒的一个科,成员均为巨大病毒,包含拟菌病毒、Klosneuvirus(英语:Klosneuvirus)、Cafeteriavirus(英语:Cafeteriavirus)、图邦病毒等,可能还包
  • 查理大帝无 (前一位拥有相同头衔:查理曼(法语:Charles Ier le Grand、Charlemagne,德语:Karl I der Große,拉丁语:Carolus Magnus,(742年4月2日-814年1月28日)或称“查理大帝”,是欧洲中世纪早
  • 硫酸长春碱硫酸长春碱(化学式:C46H60N4O13S)常温下是白色固体,可用作抗肿瘤药,用于治疗何杰金氏病和绒毛膜上皮癌,对淋巴肉瘤、急性白血病、乳腺癌等也有一定疗效。与微管黏合,抑制微管合成作
  • 紫色地球假说紫色地球假说(Purple Earth hypothesis)是一个天文生物学上的假说。该假说的内容是地球上的早期生命形式是基于视黄醛,而非叶绿素的形式。今日基于视黄醛的微生物例如可直接以
  • 多不饱和脂肪酸多元不饱和脂肪是两类不饱和脂肪之一,分子中有多于一个双键,相比之下单元不饱和脂肪则只有一个双键,其余为单键。它必须从食物中摄取。常见的这类脂肪包括亚麻油酸及次亚麻油酸
  • 亚历山大三世亚历山大三世 Alexander III(1241年9月4日—1286年3月19日)苏格兰国王(1249年—1286年在位)。他是亚历山大二世国王之子,母为科西的玛丽(亚历山大二世的第二个妻子)。亚历山大三世
  • 起始点识别复合物结构 / ECOD结构 / ECOD结构 / ECOD在分子生物学中,起始点识别复合物(origin recognition complex, ORC)是指一种真核生物体内的含有多个亚基、与DNA结合的复合物。它与DNA通过
  • 涤纶聚对苯二甲酸乙二酯(英语:polyethylene terephthalate,简称PET或PETE),商标名为Dacron、Terylene、Lavsan(苏联时代或俄罗斯)、的确良、涤纶、特丽纶(港澳称的确凉、特丽翎,台湾称达
  • 水彩纸水彩纸是一种专门用来画水彩的纸。它的特性是吸水性比一般纸高,磅数较厚,纸面的纤维也较强壮,不易因重复涂抹而破裂、起毛球。水彩纸有相当多种,便宜的吸水性较差,昂贵的能保存色
  • 贪念贪(梵语:lobha,或rāga,巴利语:lobha,藏文: 'dod chags),佛教术语,意思为依恋、热切的想要、渴望、贪婪,是一种心情状态,热衷与贪图于世间三有的事物,希望获得与保有,但终是受挫。它的根源