首页 >
关系代名词
✍ dations ◷ 2025-10-08 22:20:50 #关系代名词
关系代名词(Relative Pronoun)是一类标明关系子句的代名词,其指称的对象和主句中由关系子句修饰的事物(通常是名词或名词词组)相同。汉语没有关系代名词。一个英语关系代名词的例子是who,whom,which,that,像英语的“Grigori Perelman is the Russian mathematician who refused his Fields Medal”(意即“格里戈里·佩雷尔曼是拒绝领取他的菲尔兹奖的俄罗斯数学家”)这句即为其一个例子,在此例中,“who refused his Fields Medal”是一个修饰名词词组“the Russian mathematician”(俄罗斯数学家)的关系子句,而who则是标明关系子句且在关系子句中代指所修饰的主句中的名词的关系代名词,它可被认为是将“a Russian mathematician refused his Fields Medal”和“Grigori Perelman is the Russian mathematician”这两句给连接起来的代词,而两句中所指的“俄罗斯数学家”是同一人。在提供从句与主句间连结的这方面,关系代名词和从句性连接词(subordinating conjunction)是相似的。然而和连接词不同的是,关系代名词不仅标明从句(在关系代名词的状况下指的是关系子句),也在从句中扮演名词的角色,像例如在上面的“who refused his Fields Medal”这句中,who亦作为动词词组refused的主词;而像在英语的“Grigori Perelman refused his Fields Medal after he had proven the Poincaré conjecture”(意即“在证明了庞加莱猜想后格里戈里·佩雷尔曼拒绝领取他的菲尔兹奖”)这句中,after是从句“after he had proven the Poincaré conjecture”的标明,但after在从句中不扮演任何名词的角色。关系代名词所代指的主句的成分,为该关系代名词的头词(或先行词,antecedent)。在多数的状况下,头词为一名词词组,然而关系代词亦有可能代指整个句子,像英语的“The son of Shih, JingTang didn't want to be a vassal of Liao, which made The emperor of Liao mad.”(意即“石敬瑭的儿子不愿做辽国的附庸,这让辽皇很生气。”)这句即为一个例子,在“The train was late, which made Jimmy Wales sad.”这句中,关系代名词which所修饰的对象为“The train was late”。在自由关系子句(free relative clause)中,关系代名词是没有头词的,关系子句本身在主句中亦扮演着关系子句所代指的事物。像在英语的“Nurhaci disliked what The Ming Empire had done for him.”(意即“努尔哈赤不喜欢明朝为他所做的。”)一句中,what是一个关系代名词,但它没有头词,而“what The Ming Empire had done for him.”一句本身在主句中则同时扮演著名词的角色,即disliked这动词的受词。由于其头词看起来像是和关系代名词“融合”之故(在此处提供的范例中的what可当作是that which的“融合”版),因此以此种方法使用的关系代词,有时又称为所谓的“融合关系代词”(fused relative pronoun)。像英语等一些语言亦可在不用关系代名词的状况下构造关系子句,像例如在“The proof Kronecker criticized yesterday was given by Cantor.”(意即“克罗内克昨天批评的那个证明是康托给出的”)这句就没有关系代词的使用,而其中的“Kronecker criticized yesterday”(意即“克罗内克昨天批评”)则是其关系子句。可说此例句中在其关系子句的动词criticized的受词的位置,有所谓的“空缺”(gap),或所谓的“零形式”(zero)。可由关系代名词“关系化”(relativize)的论元如下(以下皆以英语为例):在德语、拉丁语和塞尔维亚-克罗地亚语等名词有性、数等区别且具词形变化的语言中,关系代名词需与其头词的性与数保持一致;而关系代名词的格则指出关系代名词与主句或关系子句的动词间的关系。在其他的一些语言中,关系子句是一个不可变的词。用作关系代名词的词往往在开始时有其他的用徒,像例如英语的which也是一个疑问词。这表明了在许多语言中,关系代名词可能是相当晚近才出现的事物。一些语言,像威尔士语,是没有关系代名词的。在英语中和德语中,不同的关系代名词有时会根据头词是人类与否而使用不同的关系代名词。如下英语句子所示:使用关系代名词后,上两句分别会变得如下所示:在(7)句和(8)句中,that和who分别为其关系代名词,(7)句用that,是因为uncountable closed set(意即“不可数的闭集”)是个东西;而(8)句用who,是因为he(意即“他”)是一个人。
相关
- 细胞膜细胞膜,又称原生质膜(英语:cell membrane 或 plasma membrane 或 cytoplasmic membrane),为细胞结构中分隔细胞内、外不同介质和组成成分的界面。原生质膜普遍认为由磷脂质双层分
- 癌症治疗癌症免疫疗法(英语:cancer immunotherapy或immuno-oncology)是一类通过激活免疫系统来治疗癌症的方法。此类疗法采用了癌症免疫学(英语:Cancer immunology)研究的成果,这是肿瘤学中
- 尿崩症尿崩症(Diabetes insipidus)由于肾脏集尿管(renal collecting ducts)对抗利尿激素(antidiuretic hormone; ADH, 又称为血管加压素(Arginine vasopressin; AVP)没有反应,造成尿
- BMIBMI可能指的是以下几种:
- 腕腕(拉丁语:Articulatio radiocarpea;德语:Handgelenk;英语:Wrist)即是指手腕,为手掌与手臂连接的地方,在做运动前最好先运动手腕,因为手腕是最容易受伤的部位手腕经常被用来戴手表、手
- 威尼克外瓶霉威尼克外瓶霉(Exophiala werneckii,旧称 Hortaea werneckii)是一种会分泌黑色素的外瓶霉属真菌,是黑癣的病原体 。原属Hortaea属。 部分文献把这种霉与 Hortaea werneckii、Clad
- 己醛糖己醛糖(英语:Aldohexose)是分子中有醛基的己糖。D-阿洛糖D-阿卓糖D-葡萄糖D-甘露糖D-古洛糖D-艾杜糖D-半乳糖D-塔罗糖果聚糖:菊粉 · 果聚糖β2→6甘露聚糖:低聚木糖:半乳聚糖:
- 伦蒂尼伦蒂尼(意大利语:Lentini),是意大利锡拉库萨省的一个市镇。总面积215.75平方公里,人口23869人,人口密度110.6人/平方公里(2009年)。ISTAT代码为089011。
- 小动脉小动脉(英语:Arteriole,又称为微动脉)是大动脉微小的分支,一端接大动脉,另一端接微血管。功能是推进血液,使其到达微血管,进行养分吸收,再透过细静脉、大静脉运回心脏,完成血液体循环
- 鼻音化在语音学中,鼻音化(nasalization)指的是发音时,软颚会略降,使得部分气流能在嘴巴发出声音时从鼻子流出。一般来说,接在鼻音后面的母音会因为同化而形成鼻化母音。此外,闽南语、上海