日英辞典

✍ dations ◷ 2025-10-08 19:19:23 #日语,英语,双语辞典

日英辞典(日语:和英辞典)泛指所有以英语撰写介绍日语词汇的辞典。

日英辞典的历史,最早可以回溯至1867年(庆应3年)时,由赴日行医的美国长老会牧师詹姆斯·柯蒂斯·赫本(James Curtis Hepburn,1813年-1911年)在横滨以“美国平文”的汉字自称所编纂发行的《和英语林集成》。该书所收录的20,722则日英词条与10,030英日词条,全部是以赫本自己发明的罗马拼音排列,并列出词条的片假名及汉字、词类、英语的解释、例句及同义词。这本辞典除了是同类出版品的滥觞之外,书中所使用的罗马拼音方式也成为日后为人熟知的平文式罗马拼音。

1872年(明治5年),发行了第二版的《和英语林集成》以反映西方科学、文学和制度传入日本后所造成社会上及政治上的变化,伴随着新词汇、用语的增加,书中所收录的日英与英日词条,也增加至22,949条与14,266条。

在赫本发行了《和英语林集成》之后,也陆续出现一些改编版,例如不使用赫本原本所采的平文式拼音顺,而改以当时日本学人较为熟悉的伊吕波顺作为词条排列顺序的版本。至于在赫本之后真正推出的全新独立编纂之日英辞典,则要到1896年由爱尔兰学者法兰西斯·布林克利(英语:Francis Brinkley)(Francis Brinkley)、南条文雄与岩崎行亲等人所共同编纂的《和英大辞典》,由三省堂所发行的这本辞典收录了约5万个词条,且除了辞典原本的功能外书中也针对日本的动植物与事物附上简介与插图,因此兼具了百科全书的功能。直到明治末期,这本书一直是收录规模最大的日英辞典。

之后,不同的出版商与作者又陆续推出了以下的日英辞典:

相关

  • 英属印度洋领地坐标:6°00′S 71°30′E / 6.000°S 71.500°E / -6.000; 71.500面积国家领袖英属印度洋领地(英语:British Indian Ocean Territory,常缩写为BIOT)是英国在印度洋的海外领土,包含
  • 诉诸权威诉诸权威(英语:Appeal to authority;拉丁语:Argumentum ad verecundiam)或称伪托权威、援假权威,是一种特殊类型的归纳论证谬误,通常以统计三段论(英语:statistical syllogism)的形式
  • 模型驱动架构模型驱动的架构是由OMG提出并资助的软件设计方法学。模型驱动的架构的基本思想是系统的功能性是用合适的规约语言以平台无关的模型的方式定义的,然后为实际的实现翻译到一个
  • 台南厅台南厅为台湾日治时期行政区划之一,设立于1901年(明治34年)11月至1920年10月间。1901年11月,台湾总督府以辨务署负责地方政务,而县及厅介于总督府与办务署之间,造成行政事务上的欠
  • 剑标؋ ​₳ ​฿ ​₿ ​₵ ​¢ ​₡ ​₢(英语:Brazilian cruzeiro) ​$ ​₫ ​₯ ​֏ ​₠ ​€ ​ƒ(英语:Florin sign) ​₣ ​₲ ​₴(英语:Hryvnia sign) ​₭ ​₺ ​₾ ​₼
  • 成纤维细胞生长因子结构 / ECOD成纤维细胞生长因子(FGF, Fibroblast Growth Factor)为一个庞大的生长因子蛋白质家族。无脊椎动物以及脊椎动物体内都已发现FGF的存在。FGF在脊椎动物之间具有很强
  • Open Broadcaster SoftwareOpen Broadcaster Software(OBS)是由OBS Project开发的自由开源跨平台流媒体和录影程序。该程序支持Windows 7和更新版本、MacOS 10.10和更新版本,以及Ubuntu 14.04和更新版本
  • 台北市电脑商业同业公会坐标:25°02′52″N 121°32′58″E / 25.04789°N 121.54938°E / 25.04789; 121.54938台北市电脑商业同业公会(英语:Taipei Computer Association),简称“台北市电脑公会”,是在
  • 里奥·哈扬托12(里奥·哈扬托(印尼语:Rio Haryanto,1993年1月22日-)是一位印度尼西亚一级方程式赛车手,曾效力于马诺车队。他将成为印度尼西亚史上第一位一级方程式赛车手。哈扬托在他的家乡展
  • 老男孩老男孩可以指: