堤中纳言物语

✍ dations ◷ 2025-07-05 21:49:54 #平安时代典籍,物语

《堤中纳言物语》(つつみちゅうなごんものがたり)是平安时代后期成立的中古日本的短篇物语集,共有十篇短篇以及一篇残篇,创作年代、作者各自不同,推定最迟应为十三世纪前之作品。

除了“逢坂越えぬ権中納言”一篇以外,其他九篇之作者、详细写作时间皆不知。然而,文永八年(1271年)之“风叶和歌集”已经提到了其中的“花桜折る少将(中将)”“はいずみ”“ほどほどの悬想”“贝合はせ”等篇,因此认定创作年代在文永八年以前。十篇物语中,并没有出现名为“堤中纳言”者,为何命名为“堤中纳言物语”,仍然是众说纷纭。

以下之顺序、依据各写本而有所不同。现存之写本皆为江户时代时所抄录的。

“越过逢坂的权中纳言”唯一知晓创作者和年代的一篇。天喜三年(1055年)由小式部所撰,系为“六条斋院物语合”(天喜三年五月三日物语歌合)所新作之作品。故事描写一位如源氏物语中,薰之君一般的贵公子的恋爱。

依照主人公之官衔不同,有“少将”“中将”“大将”等不同题名。

中文有译作“爱虫公主”等。有言是以“蜂饲大臣”藤原宗辅之女为原型,描写一位热爱毛毛虫而不爱蝴蝶的公主的故事。

宫崎骏的风之谷的娜乌西卡中主角娜乌西卡即是发想自本文。

中文译作“其次”,为歌物语。大意为一中宫(或女御)因无聊而尝试熏香。

书简风之短篇。

中文译作“灰墨”,为歌物语。

系“古本说话集”第十九段“平中事”、狂言“墨涂”中皆能见到的“墨涂说话”系短篇。前半部有关伊势物语第二十三段,后半则以平中墨涂谭为基调。

中文译“分际之恋”。

从女童和小舎人童之恋开始,到侍与女房、头中将与宫之姬等三组主从关系,相应其身份之不同恋爱。

中文译“贝壳游戏”。

以“冬ごもる……”为起头的数行残篇,系故意置于此或实为抄本之佚失,众说纷纭。

相关

  • 劳亚兽总目见内文劳亚兽总目(Laurasiatheria)是根据DNA序列分析及逆转位子数据而成立的真兽下纲下的一个演化支。其名字是来自相信这些哺乳动物都是在从盘古大陆分裂出来的劳亚大陆上演
  • 笔石笔石(graptolites)是一类已灭绝的很小的群居性半索动物,生存于寒武纪中期至石炭纪晚期的海洋中,其中志留纪时期的笔石化石甚多,被称为“笔石时代”。因为它们酷似古代西方使用的
  • 雷海宗雷海宗(1902年6月18日-1962年12月25日) ,原名雷得义,字伯伦,中国历史学家,南开大学、清华大学等高校教授。著有《中国文化与中国的兵》、《文化形态史》、《西洋通史》、《中国通史
  • 哈桑·古莱德·阿普蒂敦哈桑·古莱德·阿普蒂敦(索马里语:Xasan Guuleed Abtidoon,阿拉伯语:سن جولد أبتيدون‎,1916年10月15日-2006年11月21日),吉布提独立后首任总统。阿普蒂敦出生于今日索
  • 米宁和波扎尔斯基广场米宁和博扎尔斯基广场(俄语:Площадь Минина и Пожарского)是下诺夫哥罗德的主广场。 它是城市的社会和文化中心,重要的庆祝活动都在这里举行。 它位于
  • 利亚姆·劳伦斯利亚姆·劳伦斯(英语:Liam Lawrence,1981年12月13日-)出生于英格兰东密德兰诺丁汉郡的雷特福德(Retford),是一名爱尔兰足球运动员,司职右翼。他透过在凯里郡出生的祖父而取得代表爱尔
  • 糯米粉糯米粉,糯米浸泡一夜,和水磨打成浆水,用布袋装着,吊一个晚上,待水滴干,把湿的糯米粉团掰碎、晾干后的成品。黏度比在来米粉来得高些,所以作出来的成品黏度较高。一般市售的糯米粉,如
  • 毛利彰毛利彰(1935年-2008年4月9日)是日本著名商业插画师。毛利彰出生于日本鸟取县。喜爱用铅笔和亚克力颜料作画,笔下人物生动形象,手法粗细交织,用色大胆,透出一股与众不同的历史韵味。
  • 苏楞额苏楞额(1742年-1827年),字智堂,辉发那拉氏,内务府满洲正白旗人,清朝官员,官至工部尚书。曾任镶红旗满洲副都统、工部右侍郎。嘉庆十四年六月甲寅,接替缊布,担任清朝工部尚书,后革。由秀
  • 口头禅口头禅一词来源于佛教禅宗,本意指不去用心领悟,而把一些现成的经验挂在口头,装作有思想,自以为懂得禅的道理,被列在禅之歧途中的一种。这个词演变至今,则意指一个人习惯在有意或无