陈楸帆(Stanley Chan,1981年11月30日-),中国大陆科幻作家,出生于广东省汕头,为中国更新代代表科幻作家之一,以现实主义和新浪潮风格而著称,被视为“中国的威廉‧吉布森”。陈楸帆曾在百度(2007-2008年、2013-2015年)、Google(2008-2013年)工作,从事市场营销、商务合作、品牌推广等工作,目前为诺亦腾科技有限公司品牌副总裁,专注于动作捕捉技术及虚拟现实领域。他同时还身为影视编剧、剧本顾问、专栏作家,并频繁受邀出席各类公众活动,发表于科技、科幻、媒体、影视相关领域的见解观点。
与星云奖、雨果奖双料作家刘宇昆建立深厚友情,包括《丽江的鱼儿》、《沙嘴之花》、《鼠年》等多作由其翻译成英文版,并发表在《Clarkesworld》、《F&SF》、《Lightspeed》、《Interzone》等欧美主流科幻奇幻杂志并获得广泛赞誉,在其中许多媒体都是作为首位中国作家登台亮相,从而扩大了个人和中国科幻文学的国际影响力,其中《丽江的鱼儿》更是获得了第二届科幻奇幻翻译奖最佳短篇奖(Science Fiction & Fantasy Translation Award / Short Form)。另一方面,英国作家、编剧乔纳森·克莱门茨,也对陈的作品在英语界作了推广之力。
瑞典汉学家、翻译家陈安娜作为莫言、余华、苏童、韩少功的瑞典文译者,也对陈楸帆作品高度关注并将其作品翻译成瑞典文。
陈多次在《周末画报》、《LIME》等杂志上与韩松、刘慈欣、刘宇昆等人进行对谈,并将他们以自己的视角推广向潜在的读者群。同时他也是极为活跃的科幻活动者及演说者,经常受邀出席科技、媒体、电影及创作相关的公众活动,向大众传播展示科幻的魅力及可能性。
短篇集《薄码》2012年
短篇集《薄码》2012年
英文版 "The Fish of Lijiang"
《Clarkesworld Magazine》2011年8月
《世界科幻博览》2006年第5期
短篇集《薄码》2012年
中篇小说
短篇集《薄码》2012年
短篇集《薄码》2012年
短篇集《薄码》2012年
英文版 "Year of the Rat"
《The Magazine of Fantasy & Science Fiction》2012年9月
"丧尸InC" 短篇集《薄码》2012年
短篇集《薄码》2012年
短篇集《薄码》2012年
英文版 "The Smog Society"
《Lightspeed Magazine》 2015年63期
粤语小说
短篇集《薄码》2012年
短篇集《薄码》2012年
短篇集(包括首发"颐和园"、"痛感超人"等18篇)
英文版 "The Flower of Shazui"
《Interzone》2012年11/12月
长篇小说
长篇小说、单行本
短篇小说集
※ 未注明皆为短篇作品
人物专稿
专题报道
专题报道
人物访谈
人物专稿
2012年世界科幻大会见闻
The Fish of Lijiang
Science Fiction & Fantasy Translation Award (Short Form)
The flower of Shazui