永恒的伊朗(波斯语:پاینده بادا ایران,转写:Payandeh Bada Iran)曾经是伊朗伊斯兰共和国的国歌,作曲为Abolghasem Halat。在伊斯兰共和国成立时取代了代国歌《啊,伊朗》。1990年被现国歌取代。
شُد جمهوری اسلامی به پا
که هم دین دهد هم دنیا به ما
از انقلاب ایران دِگر
کاخ ستم گشته زیر و زِبَر
تصویر آینده ما، نقش مراد ماست
شور سلحشوری ما، ایمان و اتحاد ماست
شام سیاه سختی گذشت
خورشید بخت ما تابنده گشت
یاریگر ما دست خداست
ما را در این نبرد او رهنماست
در سایهٔ قرآن جاودان
پاینده بادا ایران
آزادی چو گل ها در خاک ما
شکفته شد از خون پاک ما
ایران فرستد با این سرود
رزمندگان وطن را درود
آیین جمهوری ما
پشت و پناه ماست
سود سلحشوری ما
آزادی و رفاه ماست
شام سیاه سختی گذشت
خورشید بخت ما تابنده گشت
در سایهٔ قرآن جاودان
پاینده بادا ایران
Šod Džomhurije Eslami be pa
Ke hæm din dæhæd hæm donja be ma
Æz enqelabe Iran degær
Kaxe setæm gæšte ziro zebær
Tæsvire ajændeje ma,
næqše morade mast
Niruje pajændeje ma,
imano ettehade mast
Jarigære ma dæste xodast
Ma ra dær in næbærd u ræhnæmast
Dær sajeje Qor’an džavedan
Pajænde bada Iran!
Azadi co golha dær xake ma
Šekofte šod æz xune pake ma
Iran ferestæd ba in sorud
Ræzmændegane vætæn ra dorud
Ajine džomhurije ma
Pošto pænahe mast
Sude sælæhšurije ma
Azadi o refahe mast
Šame sijahe sæxti gozæšt
Xoršide bæxte ma tabænde gæšt
Dær sajeje Qor’an džavedan
Pajænde bada Iran!