巴克特里亚语

✍ dations ◷ 2025-09-09 02:06:43 #伊朗语言,已灭亡语言,亚洲绝迹语言,阿富汗语言

巴克特里亚语或大夏语(Bactrian Language)是在古代巴克特里亚使用的一种伊朗语,属东伊朗语支,现存文献有贵霜帝国时期的钱币、印章及铭文,另外在吐鲁番等地发现了一些手稿碎片,其时间约为公元八至九世纪。

除了“”这个名称之外,有的学者还使用诸如“”、“”(强调其所使用的希腊字母)、“”及“”等名称,曾经使用的“Eteo-Tocharian”这个名称则被A. Maricq、W. B. Henning等所否定,因为该名称很容易与并非伊朗语的“吐火罗语”混淆。另外,“古大夏语”指的是阿维斯塔语,而不是大夏语,很容易在这点上出错。

值得一书的是,巴克特里亚语是唯一一个使用基于希腊字母的书写体系的中古伊朗语。巴克特里亚为亚历山大大帝所征服之后,一直处于希腊人的统治之下,亚历山大大帝驾崩(前323年)约两百年之后,又为来自北方的游牧民族的侵袭,最为著名的是月氏人或吐火罗人(Tokharoi),他们居住在今阿富汗北部,该地区在中世纪以他们的名字命名为吐火罗斯坦。公元后有一个名为“贵霜”的部落或家族拥有了剩余所有吐火罗人的统治权,由丘就却建立的贵霜帝国很快就扩展至印度北部。

我们不知道吐火罗或月氏人所使用的语言,在众多观点之中,越来越多的证据指向塔里木盆地原焉耆及龟兹的居民与吐火罗人的关系,他们之间的关系一直饱受争议。事实上,月氏人的语言不无可能与当代学者所命名的所谓“吐火罗语”有关。贵霜人似乎在统治了巴克特里亚之后便立即继续使用希腊语作为交流的媒介。他们在口语上,则采用了巴克特里亚本地语言,该语言后来则被提高到书面语言及官方语言的地位,这也许是其民族意识或提高王朝地位的表现。最早的巴克特里亚语铭文有两个,一为发现于阿富汗北部的苏尔赫—柯塔勒(Surkh Kotal)碑,由法国考古队于1957年5月发现,另一个则是Dasht-e Navur(Navur沙漠)出土的三语铭文,均被认为属于阎膏珍时期。数十年后,在迦腻色伽一世在位时期,巴克特里亚语在贵霜钱币上取代了希腊语。该时期后,希腊语失去了巴克特里亚官方语言的地位,虽然有证据显示仍有当地的希腊移民在使用。

巴克特里亚语属于东伊朗语支的东北次语支,这是根据其明显的语音特征确定的,如ē和i分别来自于颚化的ā及a,γd来自于*xt,c或s来自*č,β及γ分别来自*b及*g(即便在词首的位置)。而*d经由*δ变为l的变化同样出现在普什图语及Yidgha-Munji语(阿富汗及巴基斯坦边界的一种伊朗语)中,该变化亦同时出现于粟特语的某些变体中。在构词及句法上,巴克特里亚语与粟特语有某些相似之处,比如有阴性词缀-anzo(如rakšazanzo)等同于粟特语的-ʾnc,但是亦有某些西方化的特征,如lh-“给”,lʾhwʾn“礼物”(巴列维语,dh-,dʾhwʾn),或者耶扎菲(eżāfa)(比较波斯语及花剌子模语)。因此,巴克特里亚语,如亨宁所说,“居于一边是普什图语、Yidgha-Munji语,而另一边是粟特语、花剌子模语及巴列维语等等的位置,是巴克特里亚语最合适自然的位置。”(BSOAS 23,1960,p.47)

某些非伊朗语元素,可假定来自于吐火罗人(月氏人)的语言,明显的如贵霜朝的各种专名(比如Kujula Kadphises(丘就却),Nokonzoko等)。后缀-šk出现频繁,特别是频频出现在贵霜王室的名字中,如:Kanēško, Ooēški, Bazēško, Kozgaški等。这与龟兹语(乙种吐火罗语)的后缀-śke(阴性形式-śka)这一最特征性的构成名字的后缀相似,简直不可能认为是偶合。令人惊异的是,巴克特里亚语不仅借用了希腊字母,月份名称Gorpiaiou(希腊语Γαμηλιών,现在的一月二月之间)及一些希腊神名亦出现在巴克特里亚语的借词表中。如果推导没错的话,更有意义的是来自与希腊语khrónos的xšono“年”(于阗语 kṣuṇa-,图木舒克语 xšana-, 乙种吐火罗语 kṣuṃ, 尼雅俗语(一种使用于鄯善、楼兰的梵语俗语) kṣunamy),而称号xoadēo “领主,老爷”(粟特语 xwtʾw,中古波斯语xwadāy,xwadāwan等,均来自*xwa- “自己”,及*taw- “变得有力”)则是希腊语auto-krátōr的直译。

另外,学者们亦注意到,印度诸神出现于迦腻色伽一世及胡维色迦时期的钱币上。更晚的时期的抄本碎片上,与其他中亚抄本一样,有大量的印度(佛教)借词,如mwwl “根”,nrḫ“地狱(涅槃?)”,pwwn “功德?”,*rakšazo “罗刹”(复数 rakšazano)及可能的*marano “死”(形容词形式 maraniggo,比较于阗语maraṇīnaa-,巴列维语mrnyn?)。

巴尔塘吉语 · 帕米尔语(英语:Pamir languages) · 库菲语 · 门机语 · 奥罗索里语 · 奥尔穆里语 · 奥塞提亚语 · 帕拉基语 · 普什图语 · 鲁沙尼语 · 搡格勒基语 · 色勒库尔语 · 舒格南语(识匿语) · 瓦罕语 · 碗吉语 · 雅格诺比语 · 宜扎语 · 亚斯谷拉秘语 · 择巴克语

古亚扎里语 · 俾路支语 · 巴示卡迪语(英语:Bashkardi language) · 低拉米语 · 塔里什语(英语:Talysh language) · 构拉尼语 · 吉拉基语 · 马赞德兰语(塔巴里语) · 库尔德语(中 · 北 · 南(英语:Southern Kurdish)) · 拉科语 · 卢尔语 · 巴克提尔利语 · 桑萨里语 · 波斯语(东波斯语 · 塔吉克语 · 达利语 · 哈扎拉吉语) · 塔特语 (高加索)(英语:Tat language (Caucasus)) · 塔特语 (伊朗)(英语:Tati language (Iran)) · 扎扎其语 · 波斯方言

相关

  • 花斑癣花斑癣(tinea versicolor;俗称汗斑),是常见的皮肤感染,主要由球型马拉色菌(Malassezia globosa)及秕糠马拉癣菌(Malassezia furfur)这两种真菌所引致。医学导航 · 真菌病真菌 ·
  • 丙氨酸丙氨酸(Alanine,简写为Ala或A)是一种氨基酸,于1879年首度被分离出来。它含有胺基和羧酸,二者都与中心碳原子相连,中心碳原子也带有甲基侧链。因此,它的IUPAC系统命名为2-氨基丙酸,并
  • 钱永健钱永健(英语:Roger Yonchien Tsien,1952年2月1日-2016年8月24日),美国华人生物化学家,美国国家科学院院士、美国国家医学院院士、美国艺术与科学院院士、圣迭戈加利福尼亚大学生物
  • 小儿麻痹症脊髓灰质炎(英语:poliomyelitis,简称polio),俗称小儿麻痹症(中文名称译自日语“小児麻痺”;后者则译自英语infantile paralysis),又译急性灰白髓炎。是由脊髓灰质炎病毒引起,可感染人
  • N07A·B·C·D·G·H·QI·J·L·M·N·P·R·S·VATC代码N07(其它神经系统用药)是解剖学治疗学及化学分类系统的一个药物分组,这是由世界卫生组织药物统计方法整合中心(The WHO Co
  • 旗后灯塔高雄灯塔又称旗后灯塔、旗津灯塔,位于高雄市旗津区旗后山山顶,目前为市定古迹。清咸丰十年(1860年),英、法两国利用战争,迫使清廷同意开放鸡笼、沪尾、安平及打狗四个通商口岸,同治
  • 沾益区沾益区在云南省东部、南盘江上游,是曲靖市下辖的一个区。元置沾益州,1913年改沾益县,1955年改沾益县,1958年曾撤消,并入曲靖县,1965年又析出复置沾益县,2016年设立沾益区。沾益飞机
  • 插画家插画家又称插画师(英语:illustrator)是以绘制插画为职业的人,主要工作包括替书籍、杂志、报纸、说明书、小说、教科书等刊物绘制插画、封面,也从事绘画贺卡、海报、广告、喷画、
  • 淳安县淳安县位于中国浙江省西部,是杭州市下辖的一个县。淳安县于宋代取“淳而易安”之义而得名。东汉建安十三年(208年)分歙县东之叶乡置始新县;隋开皇九年(589年)改为新安县;唐永贞元年
  • 鬼灯的冷彻角色列表鬼灯的冷彻角色列表为日本漫画《鬼灯的冷彻》系列中登场的虚构角色。负责对堕入地狱的亡者施以严惩的公务员。除了鬼以外,也有在现世中经由一些事件而就职的人。因为安定又受