台湾原住民文学或台湾原住民族文学的定义不一,最主要的界定方式,通常是将具有台湾原住民血统的作家的作品,归入这个分类中。但也有研究者就题材、语言、工具等方向提出不同的定义:43-35。1932年是台湾原住民文学的分界点,在此之前,作品都是口传;1932年《理番の友》开始刊登原住民知识分子的作品后,则正式进入书面创作的时代:18-19:3-4。
台湾原住民文学作品所使用的语言,在二次大战之前以日语为主,战后则改用汉语。
台湾原住民文学或台湾原住民族文学的定义不一,最主要的界定方式,通常是将具有台湾原住民血统的作家的作品,归入这个分类中。但也有研究者就题材、语言、工具等方向提出不同的定义:43-35。1932年是台湾原住民文学的分界点,在此之前,作品都是口传;1932年《理番の友》开始刊登原住民知识分子的作品后,则正式进入书面创作的时代:18-19:3-4。
台湾原住民文学作品所使用的语言,在二次大战之前以日语为主,战后则改用汉语。