哥伦比亚万岁

✍ dations ◷ 2025-11-16 06:00:36 #哥伦比亚万岁
《哥伦比亚万岁》 (英语:Hail, Columbia)是一首美国的爱国歌曲。在1931年《星条旗》被列为正式国歌前,曾是实际上的美国国歌。1789年,美国作曲家菲腊·菲利(英语:Philip Phile)在首任总统佐治·华盛顿就职时作下此曲,原名为《总统进行曲》,其后在1798年由约瑟夫·霍健臣(英语:Joseph Hopkinson)填词。此歌在19世纪时,曾是美国实际上的国歌和美国总统的官方进行曲,直至第一次世界大战之后渐失流行力,最终在1931年被《星条旗》取代。现时本曲用作美国副总统的官方进行曲之用。Hail Columbia, happy land! Hail, ye heroes, heav'n-born band, Who fought and bled in freedom's cause, Who fought and bled in freedom's cause, And when the storm of war was gone Enjoy'd the peace your valor won. Let independence be our boast, Ever mindful what it cost; Ever grateful for the prize, Let its altar reach the skies. Chorus Firm, united let us be, Rallying round our liberty, As a band of brothers joined, Peace and safety we shall find. Immortal patriots, rise once more, Defend your rights, defend your shore! Let no rude foe, with impious hand, Let no rude foe, with impious hand, Invade the shrine where sacred lies Of toil and blood, the well-earned prize, While off'ring peace, sincere and just, In Heaven's we place a manly trust, That truth and justice will prevail, And every scheme of bondage fail. Chorus Firm, united let us be, Rallying round our liberty, As a band of brothers joined, Peace and safety we shall find. Sound, sound the trump of fame, Let Washington's great name Ring through the world with loud applause, Ring through the world with loud applause, Let ev'ry clime to freedom dear, Listen with a joyful ear, With equal skill, with God-like pow'r He governs in the fearful hour Of horrid war, or guides with ease The happier times of honest peace. Chorus Firm, united let us be, Rallying round our liberty, As a band of brothers joined, Peace and safety we shall find. Behold the chief who now commands, Once more to serve his country stands. The rock on which the storm will break, The rock on which the storm will break, But armed in virtue, firm, and true, His hopes are fixed on Heav'n and you. When hope was sinking in dismay, When glooms obscured Columbia's day, His steady mind, from changes free, Resolved on death or liberty. Chorus Firm, united let us be, Rallying round our liberty, As a band of brothers joined, Peace and safety we shall find.嗨!哥伦比亚,幸福之地, 嗨!天生的英雄们, 为自由事业,流血奋战, 为自由事业,流血奋战, 当战争的风暴消失, 享受勇士们赢得的和平, 让我们为独立自豪, 永不忘巨大的牺牲, 为胜利,永远感激勇士们, 让英雄的祭坛高耸云天。 (合唱) 让我们坚定地团结, 团结在自由的周围, 组成兄弟般的队伍, 就能得到和平安全。 不朽的爱国者再次奋起, 保卫你的权利,保卫你的国家, 决不让粗暴敌人的魔爪, 决不让粗暴敌人的魔爪, 侵犯我圣者的神殿, 侵占我鲜血和汗水换来的胜利果实, 当我们提出和平、诚挚和公正时, 我们坚信天道公理, 真理和正义终将盛行于世, 奴役人的诡计决不会得逞。 (合唱) 让我们坚定地团结, 团结在自由的周围, 组成兄弟般的队伍, 就能得到和平安全。 吹响赞美的喇叭, 让华盛顿的英名, 响遍世界,赢得欢呼, 响遍世界,赢得欢呼, 使每个自由之乡, 都能愉快地听到── 无论是残酷的战争年代, 或是在愉快的和平时光, 他都以神似的力量,同样的技巧, 来治理我们的国家。 (合唱) 让我们坚定地团结, 团结在自由的周围, 组成兄弟般的队伍, 就能得到和平安全。 瞧,这是统帅我们的领袖, 为了国家他再次站了出来, 坚强如风暴冲击的磐石, 坚强如风暴冲击的磐石, 但他以美德来武装,坚定而真诚, 他寄希望于上帝和你们── 当人们悲观失望的时候, 当愁云笼罩着哥伦比亚, 他意志坚定,毫不动摇, 决心不获自由宁可死亡。 (合唱) 让我们坚定地团结, 团结在自由的周围, 组成兄弟般的队伍, 就能得到和平安全。

相关

  • 大夫 (官名)大夫(拼音:dà fū,注音:ㄉㄚˋ ㄈㄨ),古代东亚职官名。中国在春秋战国时期即有大夫之名,为君主之顾问,无固定员数,亦无固定职务,依诏命行事。《史记·廉颇、蔺相如列传》:“拜相如为
  • Lac操作子乳糖操纵子是一个在大肠杆菌及其他肠道菌科细菌内负责乳糖的运输及代谢的操纵子。它包含了三个相连的结构基因,启动子、终止子及操纵基因。乳糖操纵子受多种因素所调控,包括葡
  • NaOH氢氧化钠,又称烧碱和苛性钠(sodium hydroxide;lye and caustic soda),化学式为NaOH,是一种具有高腐蚀性的强碱,一般为白色片状或颗粒,能溶于水生成碱性溶液,另也能溶解于甲醇及乙醇。
  • 分子式化学式(德语:chemische Formel/英语:chemical formula),是一种用来表示化学物质(也可能为元素或化合物)组成的式子。一般情况下,由元素符号、数字或其他符号组成;这些符号单一行列,被限
  • 凯尔盖朗群岛凯尔盖朗群岛(法语:Îles Kerguelen(通用),Archipel des Kerguelen(官方称呼) 音标 ),为印度洋南部一群岛,属于法国海外领地法属南方和南极领地管辖,主要居民点(首府)为法兰西港。除了主
  • 冠姓冠姓是指因出生,婚姻,收养等法律程序而产生授与姓氏或增加姓氏的人类行为。一般来说,是种权力象征。冠姓来源虔信自文字历史开始。种类则约有授与和增加两种方式。有些国家的配
  • 东方设计大学东方设计大学,全名东方学校财团法人东方设计大学,位于高雄市湖内区,是一间以设计类科为主的科技大学。拥有艺术设计、民生设计、应用设计三学院。2015年教育部准予筹备东方设计
  • 美国国家医学情报中心美国国家医学情报中心(National Center for Medical Intelligence (NCMI;前身为“武装部队医学情报中心(Armed Forces Medical Intelligence Center)”)是美国国防情报局(DIA)
  • 韦尔图尔诺韦尔图尔诺(意大利语:Velturno;德语:Feldthurns),是意大利北部波尔扎诺自治省的一个市镇,位于其省会波尔查诺的东北方约25公里处。总面积24平方公里,人口2721人,人口密度113.4人/平方
  • 约克镇级约克城级航空母舰(英语:Yorktown Class aircraft carrier)是美国在战间期设计的航空母舰,前后一共建造3艘,是继列克星敦级与突击者级航空母舰后,美国设计的第三款舰队航空母舰。约