哥伦比亚万岁

✍ dations ◷ 2024-12-22 21:54:05 #哥伦比亚万岁
《哥伦比亚万岁》 (英语:Hail, Columbia)是一首美国的爱国歌曲。在1931年《星条旗》被列为正式国歌前,曾是实际上的美国国歌。1789年,美国作曲家菲腊·菲利(英语:Philip Phile)在首任总统佐治·华盛顿就职时作下此曲,原名为《总统进行曲》,其后在1798年由约瑟夫·霍健臣(英语:Joseph Hopkinson)填词。此歌在19世纪时,曾是美国实际上的国歌和美国总统的官方进行曲,直至第一次世界大战之后渐失流行力,最终在1931年被《星条旗》取代。现时本曲用作美国副总统的官方进行曲之用。Hail Columbia, happy land! Hail, ye heroes, heav'n-born band, Who fought and bled in freedom's cause, Who fought and bled in freedom's cause, And when the storm of war was gone Enjoy'd the peace your valor won. Let independence be our boast, Ever mindful what it cost; Ever grateful for the prize, Let its altar reach the skies. Chorus Firm, united let us be, Rallying round our liberty, As a band of brothers joined, Peace and safety we shall find. Immortal patriots, rise once more, Defend your rights, defend your shore! Let no rude foe, with impious hand, Let no rude foe, with impious hand, Invade the shrine where sacred lies Of toil and blood, the well-earned prize, While off'ring peace, sincere and just, In Heaven's we place a manly trust, That truth and justice will prevail, And every scheme of bondage fail. Chorus Firm, united let us be, Rallying round our liberty, As a band of brothers joined, Peace and safety we shall find. Sound, sound the trump of fame, Let Washington's great name Ring through the world with loud applause, Ring through the world with loud applause, Let ev'ry clime to freedom dear, Listen with a joyful ear, With equal skill, with God-like pow'r He governs in the fearful hour Of horrid war, or guides with ease The happier times of honest peace. Chorus Firm, united let us be, Rallying round our liberty, As a band of brothers joined, Peace and safety we shall find. Behold the chief who now commands, Once more to serve his country stands. The rock on which the storm will break, The rock on which the storm will break, But armed in virtue, firm, and true, His hopes are fixed on Heav'n and you. When hope was sinking in dismay, When glooms obscured Columbia's day, His steady mind, from changes free, Resolved on death or liberty. Chorus Firm, united let us be, Rallying round our liberty, As a band of brothers joined, Peace and safety we shall find.嗨!哥伦比亚,幸福之地, 嗨!天生的英雄们, 为自由事业,流血奋战, 为自由事业,流血奋战, 当战争的风暴消失, 享受勇士们赢得的和平, 让我们为独立自豪, 永不忘巨大的牺牲, 为胜利,永远感激勇士们, 让英雄的祭坛高耸云天。 (合唱) 让我们坚定地团结, 团结在自由的周围, 组成兄弟般的队伍, 就能得到和平安全。 不朽的爱国者再次奋起, 保卫你的权利,保卫你的国家, 决不让粗暴敌人的魔爪, 决不让粗暴敌人的魔爪, 侵犯我圣者的神殿, 侵占我鲜血和汗水换来的胜利果实, 当我们提出和平、诚挚和公正时, 我们坚信天道公理, 真理和正义终将盛行于世, 奴役人的诡计决不会得逞。 (合唱) 让我们坚定地团结, 团结在自由的周围, 组成兄弟般的队伍, 就能得到和平安全。 吹响赞美的喇叭, 让华盛顿的英名, 响遍世界,赢得欢呼, 响遍世界,赢得欢呼, 使每个自由之乡, 都能愉快地听到── 无论是残酷的战争年代, 或是在愉快的和平时光, 他都以神似的力量,同样的技巧, 来治理我们的国家。 (合唱) 让我们坚定地团结, 团结在自由的周围, 组成兄弟般的队伍, 就能得到和平安全。 瞧,这是统帅我们的领袖, 为了国家他再次站了出来, 坚强如风暴冲击的磐石, 坚强如风暴冲击的磐石, 但他以美德来武装,坚定而真诚, 他寄希望于上帝和你们── 当人们悲观失望的时候, 当愁云笼罩着哥伦比亚, 他意志坚定,毫不动摇, 决心不获自由宁可死亡。 (合唱) 让我们坚定地团结, 团结在自由的周围, 组成兄弟般的队伍, 就能得到和平安全。

相关

  • 肝病肝病(英语:Hepatic disease、Liver disease)是指肝脏疾病,或是肝脏受损的症状。肝病种类超过一百种以上。症状包括黄疸及体重减轻。以下是一最常见的肝病:
  • 徽菜徽菜起源于徽州,而不能等同于安徽菜,是中国八大菜系之一。徽州,今安徽黄山市、绩溪县及江西婺源县。因处于两种气候交接地带,雨量较多、气候适中,物产特别丰富。黄山的植物就有14
  • 现役军人数这个列表列出了在役军人和预备役军人人数。它包括所有由政府为进一步推动各自的国内外政策所提供资金的士兵。此文中“国家”为其最常用的用法,即行使主权或有限认可的国家。
  • 库万戈库万戈是西非国家安哥拉的城市,由威拉省负责管辖,位于该国中部,处于首都罗安达东南约709公里,座标位置为14°28′S 16°18′E / 14.467°S 16.300°E / -14.467; 16.300,2006年人
  • 漳州漳州市(闽南语: Tsiang-tsiu-tshī),简称漳,是中华人民共和国福建省下辖的地级市,位于福建省南部。市境东北临厦门市,北接泉州市,西北界龙岩市,西南连广东省梅州市、潮州市,南滨南海,东
  • 跳小蜂科见内文跳小蜂科(学名:Encyrtidae)是膜翅目细腰亚目寄生蜂下目昆虫之下的一个大科。作为寄生蜂下目的成员,本科物种的幼虫大多数均寄生在其他宿主,例如:它们的卵、若虫等。它们的宿
  • 雷蒙德·库茨魏尔雷蒙德·库茨魏尔(英语:Raymond Kurzweil,1948年2月12日-),生于美国纽约市,是一个作家、发明家和未来学家。他一直是光学字符识别(OCR)、文字转换语音合成、语音识别技术与电子键盘乐
  • 关白关白为日本的古代职官。关白本为“陈述、禀告”之意,关白一词由中国传入日本,典故出自《汉书·霍光金日䃅传》“诸事皆先‘关白’光,然后奏天子”,也就是说任何大事皆先陈述或禀
  • 宁波大学宁波大学(英文名:Ningbo University,缩写:NBU),1986年由世界船王包玉刚先生率先捐资创立、邓小平同志题写校名。由中国教育部、浙江省和宁波市共建共管,是国家“双一流”世界一流学
  • 凤凰城太阳队菲尼克斯太阳(英语:Phoenix Suns),是一支位于美国亚利桑那州菲尼克斯的NBA篮球队,分属于西部的太平洋赛区,主场为托金斯迪克度假酒店球馆。菲尼克斯太阳建于1968年,NBA当年准许菲尼