非马(1936年10月17日-),原名马为义,英文名William Marr,美国华裔作家、核能工程学家、台湾诗人、翻译家及艺术家。
出生于日治台湾的台中市,旋即随家人迁回原籍广东潮阳乡下,1948年再度回到台湾,台北工专机械科毕业后,于1961年到美国留学,先后获得马开大学Marquette University 的机械硕士及威斯康辛大学的核工博士学位,之后在美国能源部属下的阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,发表科技论文上百篇。但文学,特别是现代诗的写作与翻译,始终是他的兴趣与追求。
非马曾担任过美国伊利诺州诗人协会的会长,并成为芝加哥历史悠久的诗人俱乐部的会员。他曾获“吴浊流文学奖”、“笠诗创作奖”、“笠诗翻译奖”、“伊利诺州诗赛奖”及芝加哥“诗人与赞助者诗奖”等。
非马已出版了二十三本诗集(包括两本以William Marr名字出版的英文诗选Autumn Window及Between Heaven and Earth),三本散文集,还有多种译诗及译文选集等。另外,他还编选了几本深获好评的中国及台湾现代诗选。他的作品被收入一百多种选集,包括两岸及英国和德国的教科书。其作品被译成英语、德语、斯拉夫语、西班牙语、日语、韩语、马来语、希伯来语、法语及罗马尼亚语等。
他的英文诗选在美国出版后,《芝加哥论坛报》曾以巨大篇幅图文并茂地介绍他同他的诗集,一位评论家甚至把他列为芝加哥诗史上包括桑德堡、马斯特等名家在内的十位值得收藏的诗人之一。
他创建有个人网站《非马艺术世界》,展出他的双语诗选,翻译,散文,评论以及他近年来热衷从事的艺术(绘画与雕塑)创作。他的画作曾多次在芝加哥地区及北京、上海、苏州、杭州、成都等地展出。
法国索伦扎拉文化学院(The Cultural Institute of Solenzara) 出版,2014