帝乌斯(Dyēus也写作为*Dyḗus Ph2tḗr ,或者拼写为)被认为是在史前原始印欧民族社会宗教传统(英语:Proto-Indo-European religion)信仰中的一尊主要神灵(众神之王)。是万神之殿(或音译:潘提翁)谱系的一尊神祇,祂是照明天空之神,并且祂的地位可能反映了在原始印欧民族社会里族长或是君主的地位。
这尊神灵不是直接表明出来的;相反的,学者们是从后来的印欧民族,像是希腊人、拉丁人,以及印度雅利安人的语言和文化中来重现这尊主要的神灵。根据这种学术重建,帝乌斯被名为,字面意思是“天空之父(英语:sky father)、天父(sky father)”或者是“闪耀之父(shining father)”,如反映在拉丁文之中的Iūpiter、,可能是Dis Pater(中文翻译为冥父(英语:Dis Pater)、冥界之父)和,在希腊文之中的,梵文之中的。随着与原始印欧民族宗教(英语:Proto-Indo-European religion)相关的个别神系之神话的发展演变,帝乌斯的神格属性似乎已经被重新分配给其他的神灵了。在希腊语罗马神话之中,帝乌斯仍然是主神;然而,在吠陀神话之中,帝乌斯的词源延伸成为了一尊非常抽象的神明,并且祂的原始神格属性以及对其他众神的统御似乎已经转移到诸如阿耆尼(Agni)或者是因陀罗(Indra)这二尊神明了。
根植于相关但独特的印欧语字汇*乃是拉丁文字汇中的神灵,即的意思。而且这个拉丁字汇也延续进入英文中、的字汇,并且在原始的日耳曼语字汇(“Day of Tīwaz”,帝瓦兹之日)和古诺斯语(Old Norse)语字汇的仍然可以看到字根,这字汇可能也延续到瑞典的地名(音译:提维登(英语:Tiveden),英文意译的意思:“Wood of the Gods”;中文意译:众神之木,或者是提尔〔Týr〕之木)。
以下是派生自与有关联的名号:
爱沙尼亚语(英语:Estonian mythology)(Estonian)的在名号上具有与类似的意义,尽管这名为被解释为与神明索尔(Thor)有关联。
尽管帝乌斯的一些更具代表性的反映是风暴神灵,譬如说宙斯以及朱庇特,这一点被认为是后期发展出的独有地中海传统,可能源自于迦南人(英语:Canaanite religion)(canaanite)的神灵与佩尔桍纳斯(英语:Perkwunos)(Perkwunos,印欧民族信仰的雷神)的综摄。本尊神灵的原始范畴是涵盖着整个白昼天空,而且确实的反映强调著这尊神灵信仰与光明的联系关系:伊斯塔努(英语:Sun goddess of Arinna)(Istanu,或尊称——帝雅兹为帕拉语(英语:Palaic language)〔Palaic language〕中为天神、太阳神的称号)是一尊太阳神(尽管这个名号实际上可能是称呼著女性太阳女神),赫利俄斯通常被称为“宙斯之眼(eye of Zeus)”,在罗马尼亚原始自然神信仰之中太阳同样被称之为“天眼(God's eye)”并且在印度-伊朗传统之中苏利耶/瓦雷-薛塔(英语:Hvare-khshaeta)(Surya/Hvare-khshaeta,Hvare在阿维斯塔文里为太阳的意思)是与阿胡拉·马兹达(Ahura Mazda)有类似的关联。甚至在罗马传统之中,朱庇特通常最多只与昼间/白天闪电有关,而苏玛努斯(Summanus)则是一尊负责夜间闪电或所有风暴的神灵。
Dyēus的名号也或许意味着“白天的天空(the daytime sky)”: