《威龙少年队》,标题直译为“去吧!南国冰上曲棍球社”,久米田康治创作的少年漫画,于《周刊少年Sunday》连载,单行本全23册。剧情主要是描述从加拿大归国的兰堂月斗周遭所发生的各种趣事。
约略可以区分为两部分,两部登场人物虽然相同,但无论是故事内容还是人物画风都有明显的差异。
主要故事发生在九州鹿儿岛(日文原名“南国”的缘故)的滨津学园,理事长为了挽救积弱不振的冰上曲棍球社,由教练推荐有名的加拿大少年冰上曲棍球选手兰堂月斗转学回日本,希望借此加强冰上曲棍球社的实力。冰上曲棍球社一方面因为月斗的加入不知不觉地日益强盛,另一方面同时也带来各式各样的问题,是一部校园运动喜剧。
大约从单行本第三册后半开始,故事主轴慢慢偏离冰上曲棍球社,改成以兰堂月斗日常生活上的情色笑点为主题。内容经常出现青少年对性与爱情的兴趣与好奇探索,特别常以青少年的手淫举动与男性生殖器为主题发挥。有时以暗喻或讽刺的方式让现实的名人在作品中串场,有时也会描述男女主角之间暧昧关系的爱情喜剧。故事后半几乎没有再描述冰上曲棍球社,当初球队中部分的人物也未再登场。
威龙少年队人物画风大约从单行本第四册到第六册之间开始慢慢转变。最初人物比例比较写实,作画的人物轮廓线条也比较细致。到了中后期,慢慢舍弃了人物的细节,造型开始偏向“脸小眼大”、“手脚细长”的画风,成为久米田作品的原型,逐渐演变成后续作品《改造新人类》、《绝望先生》的画风。画风转变的现象也出现在同时期的作品《期待你长大》。
无论是剧情还是画风的改变,久米田在作品中都有安排自嘲的对白。甚至自己十年后的作品《绝望先生》第七册第70话“原型之盾”的篇末插画,藤吉晴美抱怨失去原貌的漫画内容其实就是《威龙少年队》第1话。
台湾中文单行本由大然文化翻译与出版。原本日文版一些日语双关语笑点与部分超越尺度的对话内容无法适当的翻译,导致部分对话内容难以理解。