那就叫他们吃蛋糕吧!

✍ dations ◷ 2024-12-23 09:49:36 #那就叫他们吃蛋糕吧!

“那就叫他们吃蛋糕吧!”(法语:Qu'ils mangent de la brioche!,英语:Let them eat cake!)是一句法语短语,通常被认为是法兰西王国最后的王后玛丽安东妮所说的,但没有可靠的正式记录表明她曾经说过这句话。法国历史学家考证,这句话甚至未被法国大革命时代的革命党用来控诉玛丽王后,极可能是作家阿尔冯斯·卡尔(英语:Jean-Baptiste Alphonse Karr)于1843年的一篇文章中穿凿附会而成。

这句话原出自让-雅克·卢梭的自传《忏悔录》,他在书中的其中一个章节描述,他正在寻找一些面包来搭配偷来的葡萄酒时,因为穿着太优雅而无法走进寻常的面包店,回想起“尊贵公主”的话。

《忏悔录》写成于1767年,当时的玛丽王后仍居住在奥地利维也纳,直到三年后满14岁,才嫁给法国的路易十六 。所以这位“尊贵公主”可能另有其人,只是后来的农民将愤慨宣泄在这位热衷打扮的王后身上,藉以讽刺贵族的贪婪与残暴。《玛丽安东妮传记》作者安东尼亚·弗雷瑟(英语:Antonia Fraser)根据解密后的信件,发现玛丽皇后不仅长期救助贫困者,在与奥地利娘家通信时也显现出对穷人的关怀,品性与《忏悔录》所描述的“尊贵公主”完全不符合。

英国通俗历史学者保罗·约翰逊也强调,《忏悔录》中有多处对历史的描述不符史实,并不能完全尽信。同时,根据路易十八的回忆录,这句话极可能是出自路易十四的首任妻子西班牙的玛丽-泰蕾莎。

法文“Qu'ils mangent de la brioche!”中文直译为“让他们吃布莉欧吧”!布莉欧是法国一种富含黄油和鸡蛋的高级西点,在当时被认为是一种奢侈食品。因此,语句充分反映出公主对农民生活状况的无知。尽管法文原文中并没有出现“蛋糕”(gâteau)的字眼,人民文学出版社的中译本采用蛋糕来代替“布莉欧”以方便读者理解。英文/德文等其他版本也通常因同样理由译为“cake”或“kuchen”(蛋糕)。

相关

  • 中船台湾国际造船公司,简称“台船”、“台湾造船”,为台湾造船业的旗舰企业之一,也是台湾规模最大的造船厂。总公司设于高雄市,在高雄、基隆两地设有大型造船工厂。其英文名CSBC Cor
  • 布氏硬度试验布氏硬度试验(Brinell scale)是压入硬度试验之一种,其测量值用HB或BHN表示。该试验最初由瑞典工程师 Johan August Brinell(1849年-1925年)于1900年提出。布氏硬度是第一个被广泛
  • 硒酸硒酸是一种无机酸,化学式为H2SeO4。它是硒的含氧酸,它的结构可以更准确地被描述为(HO)2SeO2。根据价层电子对互斥理论的推测,中心的硒是四面体的,其中Se-O键长为161pm。在固态,它
  • 坎达瓦自治市坎达瓦自治市 (拉脱维亚语:Kandavas novads),是拉脱维亚的一个自治市,设立于1999年。坎达瓦自治市位于该国西部,人口10,057人,面积650.9平方公里,人口密度约15人/km2。
  • ESI大学排名汤森路透(英语:Thomson Reuters)在2009年8月首次推出了全球科学研究机构的论文引用排名。该排名以1999年至2009年之间全球科研机构在这10年中发表学术论文的总引用次数作为排名
  • 烤干酪辣味玉米片烤干酪辣味玉米片(英语:Nachos)是墨西哥北部的一种食物,是墨西哥玉米片的一种,1943年出现。
  • 严家麟严家麟(1890年-1949年),别号嘉林,中国湖北武昌人。1912年2月25日,于武昌文华书院成立中国首个童军团,并曾翻译许多童军相关书籍。1943年2月25日,由中国童子军总会授予“中国童子军创
  • 泗罗河泗罗河,位于中国广西壮族自治区东南部,是北流河左岸支流,发源于桂平市中沙镇沙木村(原中和镇),东北流经容县石头镇、罗江镇、平南县平山镇、藤县岭景镇,于藤县象棋镇道家村汇入北流
  • 梅奥峰坐标:74°49′S 110°33′W / 74.817°S 110.550°W / -74.817; -110.550梅奥峰(英语:Mayo Peak)是南极洲的山峰,位于玛丽伯德地的沃尔格林海岸,处于琼斯海崖南端,海拔高度约300米,
  • 克劳斯·索梅拉克劳斯·索梅拉(芬兰语:Klaus Suomela,1888年11月10日-1962年4月4日),芬兰男子竞技体操运动员。他曾代表芬兰获得1912年夏季奥运会体操比赛男子团体自由式银牌。他于1962年在赫尔辛基去世。