粤甸幽灵集

✍ dations ◷ 2025-10-22 21:56:25 #越南汉文典籍,越南传统文学,文言小说

《粤甸幽灵集》(越南语:),又名为《越甸幽灵集》,越南古代神话传说著作,以汉语文言文写成。它的成书年代及作者都众说纷纭,传世版本亦多,一般认为由陈朝人李济川撰。本书原为一卷,二十八篇故事,到后黎朝则有阮文质续加四篇故事,后来亦有其他补作。书中内容为记载越南各地神灵祠庙的灵验异事,并往往为史学家所参照引用,具有相当的史料参考价值。

关于本书的原作者,历来学者认为是越南陈朝人李济川所撰。至于编撰本书的原因,据李济川在陈宪宗开祐元年(1329年》所写的《序》里说:“我皇粤(指越南)宇内诸神,古来多矣。能彰厥绩,阴相生灵者有几哉?然后来品不等;或山川精粹,或人物杰灵,腾气势于当时,总英灵于来世。若不纪实,朱紫难明,因随浅见罕闻,编集成书”,亦即是说,就是为了让人们了解及判断越南各种神灵的传说。于是,就编成了本书,合共二十八篇故事。

在取材方面,则包括作者当时所能看到的文献,如《赵公交州记》、《曾兖交州说》、《报极传》、《杜善史记》、《交趾记》等等中越古籍、寺院神迹玉谱和民间传说,令人感到有一定依据。书中每篇故事的内容,都跟随一种格式写成:先述该神的简历,然后记其显灵事迹,最后提到其受褒封的情形。

除了原书的二十八篇故事外,后世又有续补之作,如后黎朝初就有阮文质续写了四篇故事(当时有跟他名字相似阮文贤抄录了这些续作)。其后,因本书流传久远,亦有更多传抄、续补、重补、补注、评注相继出现。

《粤甸幽灵集》是越南较早的一部记载神祇传说及祠庙祭祀的著作,它对同类型的文学作品起着相当的影响力。据中国学者戴可来所说,较晚面世的《岭南摭怪》,便是吸收了本书的内容。此外,与《岭南摭怪》的内容,均为古代越南史家用以补充正史,如吴士连撰《大越史记全书》时,亦加入了有关的材料,因而令本书具有史料参考价值。

本书的版本情况甚为复杂,曾分散收藏于河内汉喃研究所、法国亚洲协会图书馆等处。其原本、衍生版本如下:

在现代校点本方面,1992年(民国八十一年),由台湾学生书局发行,法国远东学院出版,陈庆浩、郑阿财、陈义等主编的《越南汉文小说丛刊》中,收录了朱凤玉校点的《粤甸幽灵集录》、《新订较评越甸幽灵集》、《越甸幽灵集录全编》、《越甸幽灵简本》等四部。

相关

  • 体外In vitro是拉丁语中“在玻璃里”的意思,意指进行或发生于试管内的实验与实验技术。更广义的意思,则指活生物体之外的环境中的操作。常见的例子是人工受精。在细胞生物学等领域
  • 曼联曼彻斯特联足球俱乐部(英语:Manchester United Football Club)简称曼联,是一家位于英国曼彻斯特的足球俱乐部,前身为成立于1878年的“纽顿希斯LYR”(Newton Heath LYR F.C.),1902年
  • 十亿分率十亿分率,简称ppb(源自英语parts per billion的简写),定义为十亿分之一,1ppb即是十亿分之一。1 p p b = 1
  • 康威康威自治市(英语:Conwy County Borough)是英国威尔士北部的一个郡级自治市,面积共1,130平方公里,北面为爱尔兰海,首府为康威,人口为115,200人,39.7%的居民使用威尔士语。
  • 苗语支苗语支是组成苗瑶语系的两个语支之一。分布于中国的广西、云南、贵州、广东、四川、湖南,以及中南半岛的越南、老挝、泰国、缅甸的北部。说苗语支语言的人大约650万人。苗语
  • 克里斯滕·费尔贝尔克里斯滕·费尔贝尔(Kristen Feilberg,1839年8月26日-1919年),早期丹麦摄影师,他拍摄的照片超过了丹麦的边界。1860年代至1890年代,费尔贝尔参加了到苏门答腊、新加坡和槟城的探险
  • 周义雄周义雄(1943年-2015年),字玉衡,台湾雕塑家,生于台中清水。第一届国立艺专(今国立台湾艺术大学)美术科雕塑组毕业。1989年以作品《舞》获得中山文艺创作奖。清水高中杰出校友。周义雄
  • 路易斯·苏亚雷斯·米拉蒙特斯 路易斯·苏亚雷斯·米拉蒙特斯(西班牙语:Luis Suárez Miramontes,1935年5月2日-)被认为是西班牙历史上最伟大的球员之一。在1960年代,他以诡异的传球和大力射门闻名于世,并成
  • 李昆霖 (消歧义)李昆霖可以指:
  • 焦耳效应焦耳效应和焦耳定律是英国物理学家詹姆斯·普雷斯科特·焦耳发现或表征的几种不同物理效应中的任何一种。 这些物理效应是不一样的,但在文献中经常或偶尔将它们称为“焦耳效