宇宙巡航舰II 高弗的野望

✍ dations ◷ 2025-09-14 16:31:44 #宇宙巡航舰II 高弗的野望

《宇宙巡航舰II 高弗的野望》(日语:グラディウスII GOFERの野望,英语:GradiusII),欧美名称《火神奇航》(Vulcan Venture)是由日本游戏公司科樂美所开发与发行之横向卷轴射击游戏《宇宙巡航舰系列》作品,于1988年3月24日在日本上市。

两年前,Gradius星突然遭受了Bacterion军团的攻击。面临敌人强大的攻击,使得Gradius军陷入了苦战,因此决定使用最后的手段,派遣超时空战斗机Vic Viper前往攻击Bacterion军团,并成功毁灭了Zelos要塞。两年后的现在,Bacterion军团派出了特殊部队GOFER前往攻击Gradius星,因此Gradius军立刻派出了Vic Viper进行反击。

当Metalion星系四大行星“Gradius”、“Larz”、“Shin”、“Latis”开始进行10000年一次的行星直线排列的时候,四颗行星的中心处出现了黑暗的气体云,并使周围的太空牧场开始燃烧。接着突如出现了神秘部队“GOFER”,并对Gradius星展开了攻击。为了阻止GOFER的攻击,超时空战斗机“Vic Viper”再度出击。

本游戏除了延续宇宙巡航舰 (游戏)的基本系统及操作之外,追加了几项新要素与变更。

蓝色能量胶囊除了可以消灭低耐久度敌人,并可让画面上的敌方子弹全部消失。

每取得一次红色胶囊即可提升一格能量表,每一格能量表各自表示一种装备供玩家选择。在FC版中,1P操纵的战机为Vic Viper(机身为蓝色,Option为红色),2P操纵的战机为Lord British(机身为红色,Option为蓝色)

  歐美版本 "火神奇航" 在取得子機時,系統音效會說「Multiple」而非「Option」。

在游戏开始之前,可供玩家选择防护罩。FC版无法选择防护罩,防护罩皆为力场 (Force Field)。

本游戏具有以下几种移植版本:

相关

  • 玛瑞娜戴尔瑞玛瑞娜戴尔瑞(英语:Marina Del Rey)是位于美国加利福尼亚州洛杉矶县的一个人口普查指定地区。玛瑞娜戴尔瑞的座标为33°58′46″N 118°27′10″W / 33.97944°N 118.45278°W
  • 帕利·米斯卡帕利·米斯卡(阿尔巴尼亚语:Pali Miska,1931年5月19日-2009年9月?日),是阿尔巴尼亚的政治家、党和国家领导人,阿尔巴尼亚劳动党中央政治局委员,阿尔巴尼亚工业和矿业部长、部长会议副
  • 拉瓦特巴塔拉瓦特巴塔(Rawatbhata),是印度拉贾斯坦邦Chittaurgarh县的一个城镇。总人口34677(2001年)。该地2001年总人口34677人,其中男性18233人,女性16444人;0—6岁人口4995人,其中男2609人,女
  • 天谴 (短篇小说)《天谴》(英语:)是英国作家G·K·却斯特顿所著的短篇推理小说,收录于1911年的短篇小说集(英语:Short story collection)《布朗神父的天真》。故事以放荡的波恩上校和英国国教副牧师
  • 李道裕李道裕,京兆泾阳人,唐朝官员。出身陇西李氏武阳房,祖父李充节,隋朔州刺史、武阳公;父李大通,隋千牛备身、通事谒者;叔父李大亮,为凌烟阁二十四功臣之一。李道裕贞观初为虞部郎中,曾出
  • 厚木那奈美厚木那奈美(1997年10月11日-),日本女性配音员。出身于长野县。81 Produce、avex pictures(日语:エイベックス・ピクチャーズ)所属。2017年初,从Wake Up, Girls!AUDITION第3回动画主唱
  • 刘纪麟刘纪麟(1926年3月5日-2018年10月5日),男,湖北天门人,中国玉米遗传育种学家、农业教育家,曾任华中农业大学教授、博士生导师。
  • 欧忒耳佩欧忒耳佩(古希腊语:Εὐτέρπη)希腊神话中司抒情诗的缪斯。她的名字来自希腊语词根Εὐ(“好”)和τέρπ-εω(“使高兴”),合起来就是“令人快乐”的意思。在希腊神话中,欧忒耳佩是宙斯与记忆女神谟涅摩叙涅的女儿。她的形象是个手持长笛或双管长笛的少女。欧忒耳佩喜爱音乐,一些神话指出她是双管长笛(或所有吹奏乐器)的发明者(大多数神话则认为是马耳叙阿斯发明了这种乐器)。 欧忒耳佩曾与河神斯特律蒙结合,并生下了儿子、色雷斯国王瑞索斯,此人在特洛伊战争中被狄俄墨得斯杀死。小行星27号司箫星的名字来自欧忒耳佩。卡
  • 刘体斌刘体斌(1963年1月-),男,湖北仙桃人,高级会计师,杭州电子工业学院毕业。曾在四川长虹电器股份有限公司工作三十余年并任总经理。2017年,任四川省投资集团有限责任公司总经理。2022年11月被四川省监察委员会立案调查。
  • 古埃及文转写古埃及文转写在埃及学的一环,指将埃及文字转换至拉丁字母从而表示圣书体、僧侣体及世俗体埃及文字。此举使埃及文本在未能提供相片或素描更容易流通。要注意的是转写并非转录,并不着重于重现文字原本的读音,而转写后的文字亦未必能直接以其他语言读出。例如埃及第二十二王朝的创立者舍顺克一世转写为“ššnq”但转录至英文则是“Shoshenq”,至法文时则是“Chéchanq”。由此可见转写仅是文字的按字转换,而转录则是按音重写。由于埃及文的语音学细节不足,转录通常只能依靠科普特语作语言重建,故此,较古时期的文字则大多使用