醒来吧,罗马尼亚人

✍ dations ◷ 2025-02-27 17:16:41 #醒来吧,罗马尼亚人

《醒来吧,罗马尼亚人》(罗马尼亚语:Deșteaptă-te, române)是罗马尼亚的国歌,启用于1990年,作词者为Andrei Mureșanu(1816年-1863年),作曲者Anton Pann(1796年-1854年)。这首歌在1917年到1918年和1991年到1994年之间两度成为摩尔多瓦的国歌,1994年摩尔多瓦将国歌换为《我们的语言》。

这首歌作于1848年革命期间,原名《回声》(Un răsunet)。这首歌在当年7月29日在Râmnicu Vâlcea首次歌唱,随后被当作革命颂歌,并更名《醒来吧,罗马尼亚人》。从那时起,这首代表自由和爱国的歌曲在罗马尼亚的所有主要的冲突中被演唱,包括1989年导致罗马尼亚共产党领袖齐奥塞斯库倒台的罗马尼亚革命。这首歌在1989年革命后成为了罗马尼亚国歌,代替了共产党时代的《三色旗》。

每年7月29日是罗马尼亚的“国歌日”(Ziua Imnului național)。

原诗有11段,在正式场合作为国歌演唱第一、二、四、十一段。

Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
În care te-adânciră barbarii de tirani!
Acum ori niciodată, croiește-ți altă soarte,
La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani.

Acum ori niciodată să dăm dovezi la lume
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian!
     
Înalță-ți lata frunte și caută-n giur de tine,
Cum stau ca brazi în munte voinici sute de mii;
Un glas ei mai așteaptă și sar ca lupi în stâne,
Bătrâni, bărbați, juni, tineri, din munți și din câmpii!
     
Priviți, mărețe umbre, Mihai, Ștefan, Corvine,
Româna națiune, ai voștri strănepoți,
Cu brațele armate, cu focul vostru-n vine,
„Viața-n libertate ori moarte!“ strigă toți.
     
Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate
Și oarba neunire la Milcov și Carpați!
Dar noi, pătrunși la suflet de sfânta libertate,
Jurăm că vom da mâna, să fim pururea frați!
     
O mamă văduvită de la Mihai cel Mare
Pretinde de la fii-și azi mână d-ajutori,
Și blastămă cu lacrămi în ochi pe orișicare,
În astfel de pericul s-ar face vânzători!
     
De fulgere să piară, de trăsnet și pucioasă,
Oricare s-ar retrage din gloriosul loc,
Când patria sau mama, cu inima duioasă,
Va cere ca să trecem prin sabie și foc!
     
N-ajunse iataganul barbarei semilune,
A cărui plăgi fatale și azi le mai simțim;
Acum se vâră cnuta în vetrele străbune,
Dar martor ne e Domnul că vii nu o primim!
     
N-ajunse despotismul cu-ntreaga lui orbie,
Al cărui jug din seculi ca vitele-l purtăm;
Acum se-ncearcă cruzii, în oarba lor trufie,
Să ne răpească limba, dar morți numai o dăm!
     
Români din patru unghiuri, acum ori niciodată
Uniți-vă în cuget, uniți-vă-n simțiri!
Strigați în lumea largă că Dunărea-i furată
Prin intrigă și silă, viclene uneltiri!
     
Preoți, cu crucea-n frunte căci oastea e creștină,
Deviza-i libertate și scopul ei preasfânt.
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
Decât să fim sclavi iarăși în vechiul nost'pământ!

Deщеаптъ-те, роmъnе, dіn соmnȢл чел dе móрте
Ꙟn каре тĕ аdъnчіръ барбарii dе тіраnĭ!
АкȢm орĭ nічĭ оdатъ кроĭеще'цĭ алтъ сóрте
Ла кареа съ се 'nкіnе ші крȢzіĭ тъĭ dȢшmаnĭ!

АкȢm, орĭ nічĭ оdатъ съ dъm dовеzĭ ла лȢmе,
Къ 'nасте mъnĭ mаĭ кȢрџе Ȣn съnџе dе роmаn,
Шĭ къ'n а nóстре пептȢрĭ пъстръm кȢ фалъ Ȣn nȢmе
ТрĭȢmфътор dе пополĭ, Ȣn nȢmе dе Траĭаn.

Ꙟnалцъ'цĭ лата фрȢnте, ші каȢтъ 'n џіȢр dе тіnе
КȢm стаȢ ка браzĭ ꙟн mȢnте воĭnічĭ сȢте dе mіĭ!
Ꙋn глас еĭ mаĭ ащеатъ ші сар ка лȢпĭ ꙟн стіnе
Бътръnĭ, бърбацĭ, жȢnĭ, тіnерĭ dіn mȢnцĭ ші dіn къmпіĭ!

Прівіцĭ mъреце Ȣmбре, МіхаĭȢ, Щефаn, Корвіnе
Ла nаціа роmъnъ, л'аĭ востріĭ стръnепоцĭ!
КȢ брацеле арmате, кȢ фокȢл вострȢ'n віnе,
Віĭацъ 'n лібертате, орĭ móрте стрігъ тоцĭ!

Пре воĭ въ nimiчіръ а пісмеĭ ръȢтате
Ші óрба nеȢnіре ла Мілкоб ші Карпацĭ!
Daр nоĭ пътрȢnшĭ ла сȢфлет de сфъnта лібертате,
ЖȢръm, къ воm da mъna, съ фіm пȢрȢреа фрацĭ!

О mаmъ веdȢвітъ dела МіхаĭȢ чел mаре
Претіndе dела фіі'шĭ аzĭ mъnъ d'ажȢтор;
Ші бластъmъ кȢ лакръmĭ ꙟн окĭ, пе орĭ шікаре,
Ꙟn астфелĭȢ dе перікȢл се фаче въnzътор.

De фȢлџере съ пеаръ, de тръсnет ші пȢчóсъ,
Орĭ каре с'ар ретраџе din глоріосȢл лок,
Къnd патріа саȢ mama кȢ іnima dȢióсъ,
Ва чере ка съ тречеm прin сабіе ші фок.

N'aжȢnсе iaтагаnȢл барбареĭ сеmiлȢnе,
А кърȢĭ плъџĭ фатале ші аzĭ ле maĭ сіmціm;
АкȢm се вѫръ кnȢта ꙟн ветреле стръбȢnе,
Daр maртор nе é DomnȢл къ віĭ nȢ о прііmim.

N'aжȢnсе dеспотісmȢл кȢ 'nтеага лȢĭ орбіе,
А кърȢĭ жȢг din веакȢрĭ ка вітеле'л пȢртъm;
АкȢm се 'nчеаркъ крȢzіĭ ꙟн óрба лор трȢфіе,
Съ ne ръпіаскъ ліmба: dар mорцĭ nȢmaĭ о dъm!

Роmъnĭ dіn патрȢ ȢnгĭȢрĭ, акȢm, орĭ nічĭ оdатъ
Ꙋnіцĭ'въ ꙟн кȢџет, Ȣnіцĭ'въ 'n сіmцірĭ!
Стрігацĭ ꙟн лȢmеа ларгъ къ DȢnъреа'ĭ фȢратъ
Пріn іnтрігъ ші сілъ, віклеnе Ȣnелтірĭ!

Преоцĭ, кȢ крȢчеа'n фрȢnте, къчĭ óстеа é крещіnъ,
Deвіzа'ĭ лібертате, ші скопȢл еĭ преа сфъnт!
МȢріm mаĭ біnе 'n лȢптъ, кȢ глоріе deпліnъ,
Deкът съ фіm склаві ĭаръшĭ ꙟн векĭȢл nост пъmъnт!






















































醒来吧,罗马尼亚人,从死一样的沉睡中
从野蛮暴君的压迫中
就在现在建立新的命运
在这命运面前即使是最残酷的敌人也会屈服

就在现在让我们给世界证明
我们仍然流着罗马人的血,
我们心中仍然为一个人骄傲
为英勇得胜的特拉扬骄傲。

抬起你宽广的额头,环顾四周,
成百上千的壮士如同山上的冷杉站立;
等待一个声音,像扑向羊群的狼一样,
来自山区和平原的老年、壮年、青年、少年。

看吧,那些伟人的幽灵们,米哈伊,史帝凡,科尔文内,
罗马尼亚民族,你们的子孙,
手中拿着武器,血管中燃着你们的火焰
“不自由毋宁死!”,所有人喊道。

在米尔科夫河(英语:Milcov River (Siret))和喀尔巴阡山边,
你因罪恶的嫉妒和蒙蔽下的不团结而被打败。
但我们的灵魂被神圣的自由打动,
宣誓将永远如同兄弟般团结。

米哈伊大帝时代的一位寡母,
要她的孩子们今日上前相助,
她眼里的泪水谴责任何,
在这样的危机下成为叛徒的人。

那些逃离这荣耀之地的人,
应在闪电和硫磺下消逝。
祖国或是母亲深情召唤,
要我们穿越刀光和烈火。

我们受够了野蛮新月的弯刀(英语:Yatagan),
至今我们尚能感觉到其带来的致命伤痕,
鞭子侵入了我们祖先的家园,
但主作见证,我们不会活着接受它。

我们受够了专制的遮蔽,
几个世纪以来戴着牲畜般的重轭;
现在自大的残暴者想要
夺去我们的语言,但我们将至死不屈。

各地的罗马尼亚人,机不可失,时不再来
统一思想,统一感受
向世界宣告多瑙河的盗取
是通过卑鄙的阴谋和武力

教士们,举起十字架!我们的军队是基督教的,
我们的格言是自由,目标是神圣的,
在战斗中光荣地死去要好于,
再一次在我们古老的土地上成为奴隶。

相关

  • AXNAXN是索尼影业拥有的电视网,于1997年9月21日在日本Sky PerfecTV!平台启播,AXN至今已于全世界不同的地区播放。AXN 24小时播放电视剧、电影、动画、真实历险和体育节目。AXN亚
  • 博比·多尔罗伯特·博星·多尔(英语:Robert Pershing Doerr,1918年4月7日-2017年11月13日),出生于加利福尼亚州洛杉矶,美国职棒大联盟的球员和教练。多尔职业生涯的14年全部在波士顿红袜度过,
  • 季莫菲·阿姆夫罗希耶维奇·斯特罗卡奇季莫菲·阿姆夫罗希耶维奇·斯特罗卡奇(俄语:Тимофей Амвросиевич Строкач,1903年3月4日-1963年8月15日)苏联中将,乌克兰共产党中央委员会委员(1938年-19
  • 白行中白行中,字大本,陕西清涧人,是一名明朝政治人物。举人出身。白行中曾于1472年接替田臻任松江府知府一职,由徐万全接任。
  • 胡恩苏尔胡恩苏尔(Hunsur),是印度卡纳塔克邦Mysore县的一个城镇。总人口43893(2001年)。该地2001年总人口43893人,其中男性22395人,女性21498人;0—6岁人口5366人,其中男2790人,女2576人;识字率
  • 霍格巴克山坐标:77°29′S 163°37′E / 77.483°S 163.617°E / -77.483; 163.617霍格巴克山(英语:Hogback Hill),是南极洲的冰原岛峰,位于维多利亚地的斯科特海岸,海拔高度735米,处于伯纳基
  • 2005年环法自行车赛2005年环法单车赛(Tour de France 2005)于2005年7月2日至7月24日举行。共有21支车队派出的189名选手参加。共有21支车队派出的189名选手参加。开幕战是从弗罗芒蒂讷到努瓦尔穆捷的计时赛,全程共19公里。这次比赛是在2004年10月28日宣布的。整个赛程呈顺时针,共有21站,全长3607公里,经过阿尔卑斯山脉和比利牛斯山脉。有34名车手因各种原因而退出比赛。最终兰斯·阿姆斯特朗第7次夺得环法冠军。2005年环法单车赛的参赛选手中,身高最高的是身高1.98米的约翰范萨姆恩,最矮
  • 俄罗斯兼并克里米亚克里米亚危机是指2014年年初,克里米亚半岛被并入俄罗斯联邦的一起地缘政治风波。克里米亚半岛于1954年由苏联治下的俄罗斯划归乌克兰。现在克里米亚半岛属于俄罗斯的克里米亚共和国和塞瓦斯托波尔。这一事件也在2014年乌克兰革命之后引爆了顿巴斯战争。2014年2月22日至23日,俄罗斯总统普京召开国家安全会议,并表示“我们必须让克里米亚回归俄罗斯”。2月23日,塞瓦斯托波尔发生亲俄示威游行。2月27日,得到政治掩护的俄罗斯军队接管了克里米亚议会,并占领克里米亚战略要地,建立亲俄政府。在3月16日的公投之后,克
  • 罗伯特·梅萨克罗伯特·梅萨克(英语:Robert Maysack,1872年11月25日-1960年12月24日),美国男子体操运动员。他曾获得1904年夏季奥运会体操比赛男子团体全能铜牌。他也在该届奥运会参加了田径比赛。