醒来吧,罗马尼亚人

✍ dations ◷ 2025-08-22 01:13:51 #醒来吧,罗马尼亚人

《醒来吧,罗马尼亚人》(罗马尼亚语:Deșteaptă-te, române)是罗马尼亚的国歌,启用于1990年,作词者为Andrei Mureșanu(1816年-1863年),作曲者Anton Pann(1796年-1854年)。这首歌在1917年到1918年和1991年到1994年之间两度成为摩尔多瓦的国歌,1994年摩尔多瓦将国歌换为《我们的语言》。

这首歌作于1848年革命期间,原名《回声》(Un răsunet)。这首歌在当年7月29日在Râmnicu Vâlcea首次歌唱,随后被当作革命颂歌,并更名《醒来吧,罗马尼亚人》。从那时起,这首代表自由和爱国的歌曲在罗马尼亚的所有主要的冲突中被演唱,包括1989年导致罗马尼亚共产党领袖齐奥塞斯库倒台的罗马尼亚革命。这首歌在1989年革命后成为了罗马尼亚国歌,代替了共产党时代的《三色旗》。

每年7月29日是罗马尼亚的“国歌日”(Ziua Imnului național)。

原诗有11段,在正式场合作为国歌演唱第一、二、四、十一段。

Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
În care te-adânciră barbarii de tirani!
Acum ori niciodată, croiește-ți altă soarte,
La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani.

Acum ori niciodată să dăm dovezi la lume
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian!
     
Înalță-ți lata frunte și caută-n giur de tine,
Cum stau ca brazi în munte voinici sute de mii;
Un glas ei mai așteaptă și sar ca lupi în stâne,
Bătrâni, bărbați, juni, tineri, din munți și din câmpii!
     
Priviți, mărețe umbre, Mihai, Ștefan, Corvine,
Româna națiune, ai voștri strănepoți,
Cu brațele armate, cu focul vostru-n vine,
„Viața-n libertate ori moarte!“ strigă toți.
     
Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate
Și oarba neunire la Milcov și Carpați!
Dar noi, pătrunși la suflet de sfânta libertate,
Jurăm că vom da mâna, să fim pururea frați!
     
O mamă văduvită de la Mihai cel Mare
Pretinde de la fii-și azi mână d-ajutori,
Și blastămă cu lacrămi în ochi pe orișicare,
În astfel de pericul s-ar face vânzători!
     
De fulgere să piară, de trăsnet și pucioasă,
Oricare s-ar retrage din gloriosul loc,
Când patria sau mama, cu inima duioasă,
Va cere ca să trecem prin sabie și foc!
     
N-ajunse iataganul barbarei semilune,
A cărui plăgi fatale și azi le mai simțim;
Acum se vâră cnuta în vetrele străbune,
Dar martor ne e Domnul că vii nu o primim!
     
N-ajunse despotismul cu-ntreaga lui orbie,
Al cărui jug din seculi ca vitele-l purtăm;
Acum se-ncearcă cruzii, în oarba lor trufie,
Să ne răpească limba, dar morți numai o dăm!
     
Români din patru unghiuri, acum ori niciodată
Uniți-vă în cuget, uniți-vă-n simțiri!
Strigați în lumea largă că Dunărea-i furată
Prin intrigă și silă, viclene uneltiri!
     
Preoți, cu crucea-n frunte căci oastea e creștină,
Deviza-i libertate și scopul ei preasfânt.
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
Decât să fim sclavi iarăși în vechiul nost'pământ!

Deщеаптъ-те, роmъnе, dіn соmnȢл чел dе móрте
Ꙟn каре тĕ аdъnчіръ барбарii dе тіраnĭ!
АкȢm орĭ nічĭ оdатъ кроĭеще'цĭ алтъ сóрте
Ла кареа съ се 'nкіnе ші крȢzіĭ тъĭ dȢшmаnĭ!

АкȢm, орĭ nічĭ оdатъ съ dъm dовеzĭ ла лȢmе,
Къ 'nасте mъnĭ mаĭ кȢрџе Ȣn съnџе dе роmаn,
Шĭ къ'n а nóстре пептȢрĭ пъстръm кȢ фалъ Ȣn nȢmе
ТрĭȢmфътор dе пополĭ, Ȣn nȢmе dе Траĭаn.

Ꙟnалцъ'цĭ лата фрȢnте, ші каȢтъ 'n џіȢр dе тіnе
КȢm стаȢ ка браzĭ ꙟн mȢnте воĭnічĭ сȢте dе mіĭ!
Ꙋn глас еĭ mаĭ ащеатъ ші сар ка лȢпĭ ꙟн стіnе
Бътръnĭ, бърбацĭ, жȢnĭ, тіnерĭ dіn mȢnцĭ ші dіn къmпіĭ!

Прівіцĭ mъреце Ȣmбре, МіхаĭȢ, Щефаn, Корвіnе
Ла nаціа роmъnъ, л'аĭ востріĭ стръnепоцĭ!
КȢ брацеле арmате, кȢ фокȢл вострȢ'n віnе,
Віĭацъ 'n лібертате, орĭ móрте стрігъ тоцĭ!

Пре воĭ въ nimiчіръ а пісмеĭ ръȢтате
Ші óрба nеȢnіре ла Мілкоб ші Карпацĭ!
Daр nоĭ пътрȢnшĭ ла сȢфлет de сфъnта лібертате,
ЖȢръm, къ воm da mъna, съ фіm пȢрȢреа фрацĭ!

О mаmъ веdȢвітъ dела МіхаĭȢ чел mаре
Претіndе dела фіі'шĭ аzĭ mъnъ d'ажȢтор;
Ші бластъmъ кȢ лакръmĭ ꙟн окĭ, пе орĭ шікаре,
Ꙟn астфелĭȢ dе перікȢл се фаче въnzътор.

De фȢлџере съ пеаръ, de тръсnет ші пȢчóсъ,
Орĭ каре с'ар ретраџе din глоріосȢл лок,
Къnd патріа саȢ mama кȢ іnima dȢióсъ,
Ва чере ка съ тречеm прin сабіе ші фок.

N'aжȢnсе iaтагаnȢл барбареĭ сеmiлȢnе,
А кърȢĭ плъџĭ фатале ші аzĭ ле maĭ сіmціm;
АкȢm се вѫръ кnȢта ꙟн ветреле стръбȢnе,
Daр maртор nе é DomnȢл къ віĭ nȢ о прііmim.

N'aжȢnсе dеспотісmȢл кȢ 'nтеага лȢĭ орбіе,
А кърȢĭ жȢг din веакȢрĭ ка вітеле'л пȢртъm;
АкȢm се 'nчеаркъ крȢzіĭ ꙟн óрба лор трȢфіе,
Съ ne ръпіаскъ ліmба: dар mорцĭ nȢmaĭ о dъm!

Роmъnĭ dіn патрȢ ȢnгĭȢрĭ, акȢm, орĭ nічĭ оdатъ
Ꙋnіцĭ'въ ꙟн кȢџет, Ȣnіцĭ'въ 'n сіmцірĭ!
Стрігацĭ ꙟн лȢmеа ларгъ къ DȢnъреа'ĭ фȢратъ
Пріn іnтрігъ ші сілъ, віклеnе Ȣnелтірĭ!

Преоцĭ, кȢ крȢчеа'n фрȢnте, къчĭ óстеа é крещіnъ,
Deвіzа'ĭ лібертате, ші скопȢл еĭ преа сфъnт!
МȢріm mаĭ біnе 'n лȢптъ, кȢ глоріе deпліnъ,
Deкът съ фіm склаві ĭаръшĭ ꙟн векĭȢл nост пъmъnт!






















































醒来吧,罗马尼亚人,从死一样的沉睡中
从野蛮暴君的压迫中
就在现在建立新的命运
在这命运面前即使是最残酷的敌人也会屈服

就在现在让我们给世界证明
我们仍然流着罗马人的血,
我们心中仍然为一个人骄傲
为英勇得胜的特拉扬骄傲。

抬起你宽广的额头,环顾四周,
成百上千的壮士如同山上的冷杉站立;
等待一个声音,像扑向羊群的狼一样,
来自山区和平原的老年、壮年、青年、少年。

看吧,那些伟人的幽灵们,米哈伊,史帝凡,科尔文内,
罗马尼亚民族,你们的子孙,
手中拿着武器,血管中燃着你们的火焰
“不自由毋宁死!”,所有人喊道。

在米尔科夫河(英语:Milcov River (Siret))和喀尔巴阡山边,
你因罪恶的嫉妒和蒙蔽下的不团结而被打败。
但我们的灵魂被神圣的自由打动,
宣誓将永远如同兄弟般团结。

米哈伊大帝时代的一位寡母,
要她的孩子们今日上前相助,
她眼里的泪水谴责任何,
在这样的危机下成为叛徒的人。

那些逃离这荣耀之地的人,
应在闪电和硫磺下消逝。
祖国或是母亲深情召唤,
要我们穿越刀光和烈火。

我们受够了野蛮新月的弯刀(英语:Yatagan),
至今我们尚能感觉到其带来的致命伤痕,
鞭子侵入了我们祖先的家园,
但主作见证,我们不会活着接受它。

我们受够了专制的遮蔽,
几个世纪以来戴着牲畜般的重轭;
现在自大的残暴者想要
夺去我们的语言,但我们将至死不屈。

各地的罗马尼亚人,机不可失,时不再来
统一思想,统一感受
向世界宣告多瑙河的盗取
是通过卑鄙的阴谋和武力

教士们,举起十字架!我们的军队是基督教的,
我们的格言是自由,目标是神圣的,
在战斗中光荣地死去要好于,
再一次在我们古老的土地上成为奴隶。

相关

  • 伯川德竞争伯川德模型(Bertrand competition)描述了一种竞争格局,即生产同质产品的寡头厂商可能并不总是以产量做为决策变量进行竞争,也可以以价格做为决策变量的竞争方式。伯川德模型的结
  • 子宫镜检查子宫镜检查(hysteroscopy)也称为宫腔镜检查,是由内视镜通过子宫颈进入子宫,对子宫腔进行的检查。可以检查子宫内的组织情形,并且有需要时也可以进行手术治疗(内视镜手术)。子宫镜是
  • 近江盆地近江盆地,占据日本近畿地方滋贺县的中部和南部,西临比良山地,东邻铃鹿山脉,西北临野坂山地。因为断层而形成的巨大盆地,中央低地有日本最大的湖——琵琶湖。湖东地方与湖南地方为
  • 忽略所有规则“忽略所有规则”(英文:,通称IAR)是一种允许在必要时违反其他规则的凌驾性规则,起源于维基百科。其在中文维基百科的原文是:“如果有规则妨碍你恰当地改进或维护维基百科,请忽略该
  • 黎氏秋姮黎氏秋姮(越南语:Lê Thị Thu Hằng,1972年12月2日-),越南职业外交官。现任越南外交部发言人兼新闻信息司司长。黎氏秋姮1972年12月2日出生于河内市,祖籍海防市鸿庞郡。1994年黎氏
  • 上海长途客运南站上海长途客运南站位于铁路上海南站附近的柳州路老沪闵路口,于2005年12月投入使用,与铁路上海南站及其周边的公共交通设施构过程了上海交通的“南枢纽”。上海长途客运南站占地
  • 黄海龙黄海龙(1963年9月-),男,壮族,广西崇左人,中华人民共和国政治人物,中国共产党党员‎,第十三届全国人民代表大会广西壮族自治区代表。2018年,黄海龙被选为广西壮族自治区出席第十三届全国人民代表大会代表。7 副主任☆
  • 当代艺术博物馆 (蒙索罗城堡)蒙索罗城堡-当代艺术博物馆(法语:Château de Montsoreau - Musée d'Art contemporain),地处卢瓦尔河谷,是一处对外开放的私人博物馆。 这一项目从2014年11月开始策划,于2016年4月8日立项。 博物馆主人菲利普·梅爱耶历史长达25年的藏品构成了博物馆的常展,它们不仅在蒙索罗城堡中展出,还经常出借给其他机构。此处有关于观念艺术家艺术与语言小组在世界上最大的展览。。这个艺术家小组在观念艺术的发明中扮演了重要的作用。 从2010年起,菲利普·梅爱耶的藏品出借给巴
  • 阿卜杜拉·伊本·祖拜尔阿卜杜拉·伊本·祖拜尔(阿拉伯语:عبد الله بن الزبير‎,624年-692年)倭马亚王朝初期的阿拉伯反对派政治家和宗教领袖。阿卜杜拉·伊本·祖拜尔为先知穆罕默德最早的信徒和战友祖拜尔·伊本·阿瓦姆的儿子。在伊斯兰教的第三位哈里发奥斯曼·伊本·阿凡去世后,阿卜杜拉·伊本·祖拜尔是有望成为哈里发的人选之一。他反对先知的堂弟阿里·伊本·艾比·塔里卜成为哈里发,是阿里与叙利亚总督穆阿维叶之外的另一名竞争者。在穆阿维叶一世建立倭马亚王朝之后,阿卜杜拉·伊本·祖拜尔隐居于麦地那。但据信他怂恿了阿里之子
  • 潘一跃潘一跃(?—1605年),字元起,号禹门,陕西西安右护卫军籍,明朝政治人物。万历十六年(1588年)戊子科陕西乡试举人,三十二年(1604年),登甲辰科进士,吏部观政,三十三年授行人司行人,卒。