南城游逸全传

✍ dations ◷ 2025-06-30 16:30:47 #越南汉文典籍,越南传统文学,越南文学,文言小说,章回小说,情色文学

《南城游逸全传》(越南语:),越南汉文文言文小说,共四回,作者及成书年代不详。本书内容为艳情小说,将男女性器官及其他人体部位拟为人物和处所,以战事比喻性行为。现时发现较早的版本有河内汉喃研究院藏的近世抄本。

本书的作者已难以稽考。据书中第壹回里有“至陈英时,追思公有德,故有禁笞之诏”之语,中国大陆学者朱旭强据此指出,“陈英”即越南陈朝的英宗皇帝,而“禁笞诏”则不见于越南史籍《大越史记全书》,当属戏言,不过仍可断定本书“由熟谙越南本土史事的人士所完成”。此外,本书对艳情的描写,是以人物及情节比喻性器官和性行为,这种手法与中国明代小说《国色天香》所录《风流乐趣》情况相似,可见本书或许是仿效后者而作。

本书今存四回,第贰至肆回有不对仗的标题,每回末尾有诗句作结,略具章回小说规模。情节大意是:太古时,天壹府可水县中后社脊村人“杨公肾”有子“杨玉子”,少时学习玄术变化,因耽迷风月,被父逐去,与堂兄“杨公臀”居于三岐村,生二子“石左”、“石右”,称为“智囊”。玉子喜爱同县下肠社美妇“阴贵娘”,与二子商量查前往窥探。阴贵娘与侍从“阴桥东”、“阴桥西”谋定对策,令率将士来犯的杨玉子大败而回。但杨玉子仍不肯罢休,日夜攻战,连年不绝。阴贵娘只得让步,每年进贡男孩或女孩一名,但玉子仍未满意云云。后世学者认为本书内容可能不止四回,可能是现存的抄本仍未抄完。

本书现时有河内汉喃研究院所藏的抄本,编号为“AC. 637”,稿纸有“祥记”字样,一度被误认为是中国古代小说。台湾学者陈益源指出,因该种稿纸或许来自中国,故产生误会,认为它属越南汉文小说。该版本有部分内容因避阮朝嗣德帝名讳,多处把“时”字写成“辰”字,因而应属近世抄本。

在现代,本书尚有陈益源的全文校录版本,附录于《中越汉文小说研究》一书,以及有仍由陈益源校点、朱旭强审校的版本,收录于《越南汉文小说集成》丛书。

※以上依据上海古籍出版社出版,孙逊、郑克孟、陈益源主编《越南汉文小说集成》第十五册里的《南城游逸全传》全篇。

相关

  • 烧伤灼伤是指皮肤或其他组织因热力、电力、化学物质、摩擦力或辐射所造成的创伤。大部分的灼伤是因接触滚烫液体、固体或火焰的高温。暴露在烹饪的火焰或不安全的煮食器具的危险
  • 含糖饮料税含糖饮料税或汽水税是为了打击含有游离糖的饮料消费量的税或附加费。其涵盖范围通常包括碳酸饮料、非碳酸饮料、运动饮料及能量饮料。这种税在许多地区是公众论辩议题,可口可
  • 习俗习俗是指在地区社会文化中长期形成之风尚、礼节、习惯以及禁忌等的总和,民间的风俗又称作民间习俗。风俗的涵括范围很广,可以包括食、衣、住、行、娱乐、社交、恋爱、性爱、生
  • 辛部,为汉字索引中的部首之一,康熙字典214个部首中的第一百六十个(七划的则为第十四个)。就繁体和简体中文中,辛部归于七划部首。辛部只以右方为部字。且无其他部首可用者将部首
  • 诺姆诺姆(源自希腊语:Νομός,意为“行政区”;埃及语:Gau)是在公元前3500年左右古埃及前王朝时期最早形成的国家形式。其象形文字是一块被很多水渠分为若干片的土地,很像中国《尔雅
  • 四国八十八个所四国八十八个所是对日本四国岛境内88处与弘法大师有渊源的灵场(寺院)之合称,也简称八十八个所,或称四国灵场。巡拜四国八十八个所则称为四国遍路、四国巡礼。平安时代修行僧巡游
  • 昌江区昌江区是中国江西省景德镇市的一个市辖区。总面积为391.8平方公里,2003年人口为15万。昌江区下辖2个街道:西郊街道,新风街道,1个镇:鲇鱼山镇,3个乡:吕蒙乡,丽阳乡,荷塘乡。
  • 莒光号列车莒光号列车是台湾铁路管理局所辖铁路客车车种之一,是自强号列车等级以下的第二级高级客车车种。其中“莒光”命名,来自“毋忘在莒”成语故事。1970年,台铁向世界银行贷款购车以
  • 程愫程愫(1976年7月27日-),中国大陆女演员,前中国人民解放军南京军区政治部前线文工团话剧队成员,文职干部。于2016年11月转业。当妈不容易
  • 施塔费尔湖施塔费尔湖(德语:Staffelsee),是德国的湖泊,位于该国东南部,由巴伐利亚负责管辖,处于加米施-帕滕基兴县,长4.6公里、宽3.8公里,面积7.7平方公里,海拔高度649米,平均水深9.8米,最大水深39