无知财主的比喻是《路加福音》第12章第16-21节记载的一个耶稣的比喻。在伪经《多马福音》中,也记载了类似的比喻。这是很少的《多马福音》与《路加福音》有相似记载而《马太福音》和《马可福音》中没有记载的地方之一。
在各种圣经的中文译本中,吕振中译本和圣经恢复本与和合本同样译为“财主”,而圣经新译本译为“富翁”;在19节,新译本与和合本出现了第一个和第二个“灵魂”,恢复本译为“魂”,而吕振中译本译为“自己”和“人”;在第20节,新译本与和合本出现了第三个“灵魂”,恢复本译为“魂”,而吕振中译本译为“命”。