卤素加成反应

✍ dations ◷ 2025-06-16 10:17:08 #卤素加成反应

卤素加成反应,是指一类卤素分子进攻不饱和键引起的亲电加成反应。反应中,双键或三键中的π键被打开,与卤素原子形成新的σ键。该类加成反应主要是反式加成。

机理主要为碳正离子机理和环�离子机理,也有离子对机理(如氯的顺式加成)。一般用氯、溴作为亲电试剂参与反应,需要极性物种催化。氟的加成因太剧烈而一般不采用,碘反应速率极慢。

氯和溴与不饱和碳的加成需极性物种催化,常用三氯化铁、三溴化铁。反应机理大多为环�离子机理。在第一步中,当溴分子的正电部分与不饱和键加成后,由于溴的原子半径较大,含孤对电子的p轨域电子云与碳正离子的空p轨道重叠,形成环�离子。

卤素分子的负电部分进攻环�离子,形成σ键。该机理产生反式产物。

但氯与1-苯基丙烯加成是碳正离子机理和离子对机理,因为氯原子比较小,不容易与C的空轨道重叠,且空间位阻较大。一般需要极性物种催化。以碳正离子机理进行时首先在分子间诱导力作用下,Cl2分子产生瞬时偶极。其中的正电部分进攻电子云密度较大的不饱和键(如为不对称的不饱和烃,该步符合马氏规则,如双键上碳连接了吸电子基团,则与马氏规则相反),π键断开,电子转移形成σ键,被进攻的碳原子由sp2杂化转为sp3杂化,另一个碳原子形成碳正离子,保持sp2杂化。

此时,卤素分子的负电部分进攻碳正离子,形成σ键。该机理产物为反式/顺式产物。

以离子对机理进行时,氯分子接近双键,氯氯键被诱导异裂,Cl-与碳正离子形成离子对,完成反应,产物为顺式。

此类反应可用于化学工业生产邻位二卤代烷,水解生成邻位二醇。

相关

  • 4d7 5s12, 8, 18, 15, 1蒸气压第一:710.2 kJ·mol−1 第二:1620 kJ·mol−1 第三:2747 kJ·mol主条目:钌的同位素钌(拼音:liǎo,注音:ㄌㄧㄠˇ,粤拼:liu5)是一种化学元素,化学符号为
  • 潘嗣德潘嗣德,浙江归安(今浙江湖州市)人,清朝政治人物。同进士出身。顺治十五年(1658年),登进士。康熙元年(1662年),接替段大体任青浦县知县一职,康熙三年(1664年)由房拱极接任。
  • 多胞形多胞形是一类由平的边界构成的几何结构。多胞形可以存在于任意维中。多边形为二维多胞形,多面体为三维多胞形,也可以延伸到三维以上的空间,如多胞体即为四维多胞形。当提到n度
  • 后背体位后进位、后入体位(the rear-entry position)、后背体位(日语:后背位)、俗称老汉推车,是行房姿势的概略描述之一。算得上最原始,也是最直接的体位。通常指女性采俯卧或半身侧卧姿态,
  • 英联邦运动会喀麦隆代表团喀麦隆自1995年加入英联邦成员后,都有参与每届的英联邦运动会 ,到目前为止,总共赢得了21个奖牌,包括九个金牌。
  • 费迪南多·梅利奥费迪南多·梅利奥(意大利语:Ferdinando Meglio,1959年6月27日-),意大利男子击剑运动员。他曾获得1984年夏季奥运会男子佩剑团体金牌、1980年夏季奥运会男子佩剑团体银牌和1988年夏
  • 风间由美风间由美(日语:風間 ゆみ,1979年2月22日-),原脱衣舞女,从1990年代以多个艺名开始活动的AV女优,AV作品超过2000部。1997年10月以铃川千佳的艺名出道,因丰满的上围受到瞩目。翌年5月将艺名改为风间由美,并在此时期开始拍摄SM题材的片子。2017年10月踏入AV届满20周年,并成为Madonna专属女优。
  • 玛拉里南玛拉里南(阿美语:Mararinag),是台湾阿美族马太鞍部落神话中的火神,也是地震的源头之一。玛拉里南是神族系谱中的第四代神灵,他的父亲是月亮阿纳费耀(Anavejau)、母亲是太阳米哈色勒(Meahsele)。他在死后变成了火,成为火神,同时因为他在神话中居于地底、且是地震的源头之一,所以他也是岩浆、火山之神,只要他一叹气,就会引起火山爆发。传说中在创造世界之后,因为地底女神依雅(Ija)经常会不管职责而陷入沉睡,所以玛拉里南的叔叔洛巴拉奥把他和他的姊妹玛里莉(Maliplip)、以及第五代神灵之一的
  • 杰佛瑞·G·巴特勒乔治·杰佛瑞·吉尔伯特·巴特勒爵士(英语:Sir George Geoffrey Gilbert Butler,1887年8月15日 – 1929年5月2日),英国历史学家、政治家及大学教授,1923~1929年间担任剑桥大学选区(英语:Cambridge University (UK Parliament constituency)的国会议员。巴特勒来自一个著名的学术及知识分子的家庭,是斯宾塞·珀西瓦尔·巴特勒 (Spencer Perceval Butler)的第九子,也是剑桥大学三一学院院长亨利·蒙
  • 伪翻译伪本地化(Pseudolocalization)是软件测试中用来测试软件是否符合国际化与本地化的方法之一。若一个软件在设计时并未将本地化能力(localizability)纳入考虑,那么在实际针对这软件进行本地化翻译时,将有可能会面临许多问题。例如文字在翻译后可能比来源语言的文字还要更长,那么将导致翻译后的文字被截断而难于识别。例如软件的菜单、文字区域、按键、复选框等,设计者在做界面设计时通常先调整出适切于来源语言文字长度的大小(通常为英文),并进一步调整界面的对齐、位置、行距等等。然而,一些语言从来源语