坐标:52°31′0″N 13°23′21″E / 52.51667°N 13.38917°E / 52.51667; 13.38917
菩提树下大街(德语:Unter den Linden),或按字面译作椴树下大街,也常直接音译为林登大道,是一条位于德国首都柏林、欧洲最著名的大街之一。它西起勃兰登堡门东面的巴黎广场,那里有柏林艺术学院和著名的阿德龙饭店,向东延伸1.5千米经过宫殿桥和柏林博物馆岛,直到高耸的柏林电视塔。菩提树下大街是柏林市中心的交通枢纽,并且将不计其数的重要景观和名胜连接在了一起。作为传奇性的首都景观大街,它有很多动人的历史故事。
在16世纪时,这条今天著名的观光大街的前身还只是一条骑马的路,连接了柏林城市宫和柏林动物园。1753年在选帝侯约翰·乔治(Johann Georg)的请求下,大选帝侯腓特烈·威廉(Friedrich Wilhelm von Brandenburg) 将这条路加固,并种植了胡桃和椴树。腓特烈大帝在1740年在大街的东端,今天的倍倍尔广场建立了腓特烈广场(Forum Fridericianum)(克诺贝尔斯铎夫(Knobelsdorff) 设计),以及歌剧院、老图书馆、圣黑德维希主教座堂以及海因里希王子宫(Palais des Prinzen Heinrich)。海因里希王子宫后来成为于1810年建立的柏林洪堡大学的首个建筑。
大街的西段是从1674年直到18世纪中叶逐渐渐造起来的。在19世纪取得对拿破仑的胜利之后,腓特烈·威廉三世令其建筑师卡尔·弗里德里希·申克尔将大街东段建设成凯旋大街。在大街华丽的东段和较为保守的西段之间的连接处,立有腓特烈大帝的骑马雕像。雕塑家克里斯蒂安·达尼尔·劳赫(Christian Daniel Rauch) 的这个作品是19世纪代表性雕塑家的最重要的作品之一,也是当时许多其它作品的样板。
而大街的西段在19世纪首先成为名流和中产阶级的住宅区,并在1871年后迅速转变为一个遍布商店、餐馆和代理机构的活跃的都市商业区。然而,这条大街也曾经作为历代统治者举行阅兵庆典之地。
Ab Oktober 1901 befand sich Ecke Friedrichstraße in einem Saal des Viktoria-Hotels, in den ein Parkett mit vierhundert Sitzen und eine Bühne eingebaut worden waren, der feste Spielort des legendären Kabaretts "Schall und Rauch" Max Reinhardts, der in der darauffolgenden Spielzeit zum wurde, welches heute als Ausgangspunkt der großen Theaterkarríere Max Reinhardts gilt.
Im Jahre 1937 wurde die Hausnummernzählung verändert. Während zuvor die Zählung am Palais Redern, heute Hotel Adlon am Pariser Platz begann und auf der südlichen Seite Nummer für Nummer in Richtung Forum Fridericianum voranschritt, um auf der Nordseite der Linden zurückzuführen, wurde nun die Kommandantur zur Hausnummer 1, das Forum erstmals miteinbezogen und die Nummern springend in Richtung Brandenburger Tor vergeben.
在二战中,这条大街被彻底破坏了。少数几个仍被保留的建筑包括罗马大酒店,在战争中只被部分毁坏。1950年代初开始了重建工作。1949年到1951年建造了苏联驻德国大使馆,是斯大林式壮观建筑的典型代表,也是苏联与当时新成立的德意志民主共和国的政治结盟的标志。今天这里作为俄罗斯驻德国大使馆。
自从1950年代末期起,历史性的建筑也逐步被重建,只有柏林城市宫除外,它在苏联占领军影响下,被当作可憎的普鲁士军国主义的象征被炸掉了,而在1973年到1976年替代以另一地方建起的共和国宫(Palast der Republik)。1989年之后共和国宫由于石棉污染被关闭(偶尔临时开放),并逐渐发生损坏。是否整修共和国宫,或者在原地重建老城市宫,或者应该建立完全不同建筑,在过去几年中是柏林文化生活中活跃的争论,然而最终决定将共和国宫拆除。
Als deutscher Beitrag zum Jahr der Physik 2005 galt unter anderem die Einstein-Meile, zu der Ministerin für Bildung und Forschung Edelgard Bulmahn Unter den Linden am 12. April 2005 ernannt hatte. Von April bis September 2005 standen im Rahmen des Einstein-Jahres auf dem mittleren Fußgängerstreifen sechzehn knallrote rund 2,50 Meter hohe „E"s mit Informationen zu Leben und Werk des Physikers.
菩提树下大街的德文名称 Unter den Linden,意为“椴树下”,但其中的 Linden 却被译成“菩提树”,很可能是由日语转译的,因为椴树在日语中也被称作菩提树。但目前中文中早已经习非成是,很难再改成“椴树下大街”了。