中国翻译协会(英语:Translators Association of China or Chinese Translation Association; TAC)原名中国翻译工作者协会,简称中国译协。它建立于1982年,是中国大陆各政府机关、企业单位、翻译家个人自愿加入的非营利性组织,下辖“社会科学、文学艺术、科学技术、军事科学、民族语文、外事、对外传播、翻译理论与翻译教学、翻译服务、本地化服务”10个机构,其办事机构在中国外文局对外传播研究中心。
1982年,中国翻译协会建立。
1987年,中国翻译协会正式加入国际翻译工作者联合会。
1980年,官方刊物《中国翻译》(双月刊)建立。
中国翻译协会的主要分支机构是:中国翻译协会对外传播翻译委员会、中国翻译协会翻译服务委员会、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会、中国翻译协会军事科学翻译委员会、中国翻译协会科技翻译委员会、中国翻译协会民族语文翻译委员会、中国翻译协会社会科学翻译委员会、中国翻译协会文学艺术翻译委员会、中国翻译协会本地化服务委员会。
1991年建立,主要是中文译英文、中文译法文,主要是负责翻译中华人民共和国中央人民政府的一些中文机构名称、官职名称等翻译成英文、法文。其主任是黄友义;副主任分别是陈明明、江宛棣、李振国、王刚毅、张援远、周宗敏;秘书长是李振国。
2002年建立,业务部门是中国对外翻译出版公司,主要负责出版事业。其主任是尹承东;副主任是黄长奇、贾砚丽、林国夫、孙承唐、王鹏、吴希曾、张南军;秘书长是贾砚丽;常务副秘书长是张南军。
1995年建立,主要成员是各高校的教授、专家。其主任是张柏然;副主任是范守义、刘树森、罗选民、王东风、王克非、谢天振、许钧;秘书长是杨平。
1987年建立,主要负责中国人民解放军各机构、官职等的对外翻译。其主任是蔡祖铭;副主任是孟学政、沈卫平、杨晖、张邦栋、朱成虎;秘书长是张世斌。
1992年建立,主要负责翻译国际自然科学前沿词汇、文献等。其名誉主任是李佩;主任是李亚舒;副主任是曹京华、高文杰、邱举良、晏勤;秘书长是赵文利。
1985年建立,主要是翻译中文的著作到少数民族语言。其主任是吴水姊;副主任是安清萍、毕华、甘玉贵、李国清、李建辉、祁继先、肖玉林、文日焕、吴元丰;秘书长是旺堆。
1986年建立,主要是翻译社会科学的词汇、文献等。其主任是韦建桦;常务副主任是陈小文;副主任是蒋仁祥、李河;秘书长是陈小文。
1993年建立,业务主管部门是中华人民共和国外交部翻译室。其主任是施燕华;副主任是李洪海、沈蓓莉;秘书长是陈明明、张援远。
1986年建立,业务主管单位是人民文学出版社。其名誉主任是李文俊;主任是黄宝生;副主任是仝保民、余中先、仲跻昆;秘书长是张福生。
2009年建立,主要负责对外企业的翻译。其主任是赵常谦;副主任是黄翔力、蔺熠、魏泽斌、杨颖波;秘书长是崔启亮。
韩素音青年翻译奖,始建于1986年。
2004年颁发,得主如下:
中国翻译文化终身成就奖,始建于2006年。