胜利 (歌曲)

✍ dations ◷ 2025-06-30 12:56:05 #国歌,阿布哈兹

《胜利》(阿布哈兹语:Аиааира,)是阿布哈兹共和国的国歌,制定于1992年。由根纳季·阿拉玛尼作词,瓦雷拉·斯卡杜瓦作曲。

Шәнеибац, шәнеибац,
Аԥсуаа рыҷкәынцәа.
Аԥсны азыҳәан
Ашьа казҭәаз,
Аԥсуаа рыҷкәынцәа.
Ахақәиҭраз
Ашьа казҭәаз,
Аԥсуаа рыҷкәынцәа.

Šwneibac, šwneibac,
Apsuaa ryč̣ḳwyncwa.
Apsny azyhwan
Aśa ḳaztwaz,
Apsuaa ryč̣ḳwyncwa.
Axaḳwitraz
Aśa ḳaztwaz,
Apsuaa ryč̣ḳwyncwa.

შჿნეიბაც, შჿნეიბაც
აფსუაა რჷჭკჿჷნცჿა.
აფსნჷ აზჷჰჿან
აშა კაზთჿაზ,
აფსუაა რჷჭკჿჷნცჿა.
ახაქჿითრაზ
აშა კაზთჿაზ,
აფსუაა რჷჭკჿჷნცჿა.








携手共进,携手共进,
阿布哈兹的儿女们!
为了阿布哈兹,
抛洒鲜血,
为了独立,
抛洒鲜血,
阿布哈兹的儿女们!

О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада
О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада-Ра!
Ажәҩан мрадоуп, еҵәадоуп
Уара уда Аԥсынра!
Еҵәа-бырлаш Аԥсынтәла,
Улԥха згәаҵақәа ирҭыԥхо,
Геи-шьхеи рыԥшӡара заԥшнылаз.
Жәлар ламысла иҳаракоит.

O-ho-ho-o ho-o-Rada
O-ho-ho-o ho-o-Rada-Ra!
Ažwÿan mradouṗ, eċwadouṗ
Uara uda Apsynra!
Eċwa-byrlaš Apsynṭwla,
Ulpxa zgwaċakwa irtypxo,
Gei-śxei rypšdzara zapšnylaz.
Žwlar lamysla iharaḳoiṭ.

ო-ჰო-ჰო-ო ჰო-ო-რადა
ო-ჰო-ჰო-ო ჰო-ო-რადა-რა!
აჟჿჳან მრადოუპ, ეწჿადოუპ
უარა უდა აფსჷნრა!
ეწჿა-ბჷრლაშ აფსჷნტჿლა,
ულფხა ზგჿაწაქჿა ირთჷფხო,
გეი-შხეი რჷფშჾძარა ზაფშჾნჷლაზ.
ჟჿლარ ლამჷსლა იჰარაკოიტ.








O-ho-ho-o-ho-o-rada
O-ho-ho-o-ho-o-Raydara!
天空将黯淡无光,
如果您不再是阿布哈兹!
您的爱温暖了无数的心灵,
高山与大海是您的点缀,
人们的善良也装扮着
星光闪耀的阿布哈兹!

Рада, Реида, Рарира
Рада, Рерама, Рерашьа.
Нарҭаа риира-зиироу
Афырхацәа Ран-Гуашьа
Аԥсынтәыла-иԥшьоч атәыла
Зхы здиныҳәалаз Анцәа
Зқьышықәасала имҩасхьо гылоуп
Рыжәаҩа еибырҭоит уԥацәа.

Rada, Reida, Rarira
Rada, Rerama, Reraśa.
Nartaa riira-ziirou
Afyrxacwa Ran-Guaśa
Apsynṭwyla-ipśoć aṭwyla
Zxy zdinyhwalaz Ancwa
Zkjyšykwasala imÿasxjo gylouṗ
Ryžwaÿa eibyrtoiṭ upacwa.

რადა, რეიდა, რარირა
რადა, რერამა, რერაშა.
ნართაა რიირა-ზიიროუ
აჶჷრხაცჿა რან-გუაშა
აფსჷნტჿჷლა-იფშოჩ ატჿჷლა
ზხჷ ზდინჷჰჿალაზ ანცჿა
ზქჲჷშჾჷქჿასალა იმჳასხჲო გჷლოუპ
რჷჟჿაჳა ეიბჷრთოიტ უფაცჿა.








Rada, Reyda, Rarira,
Rada, Rerama, Rerasha!
纳尔特出生之地,
英雄之母,
神圣之国——阿布哈兹,
上帝亲自庇佑着您,
屹立千年,
儿女们团结一心。

Шәнеибац Аԥсныжәлар!
Аишьцәа, шәнеибац!
Нхыҵ-аахыҵ ҳаицуп!
Ҳазшаз илаԥш
Ҳхыуп иаҳхымшәо
Ԥеԥш лаша ҳзышуп!

Šwneibac Apsnyžwlar!
Aiścwa, šwneibac!
Nxyċ-aaxyċ haicuṗ!
Hazšaz ilapš
Hxyuṗ iahxymšwo
Pepš laša hzyšuṗ!

შჿნეიბაც აფსნჷჟჿლარ!
აიშცჿა, შჿნეიბაც!
ნხჷწ-აახჷწ ჰაიცუპ!
ჰაზშჾაზ ილაფშჾ
ჰხჷუპ იაჰხჷმშჿო
ფეფშჾ ლაშჾა ჰზჷშჾუპ!






携手共进,阿布哈兹的儿女们,
兄弟们,奋进吧!
南高加索拥有我们,
上帝时刻都在保佑我们,
美好的明天在期待着我们!

Шәнеибац, Аԥсныжәлар,
Игылеит ҳамра,
Иақәым ҭашәара!
Урылагәыргьа,
Анра-аҳшара
Шьардаамҭа, Аиааира!

Šwneibac, Apsnyžwlar
Igyleiṭ hamra,
Iakwym tašwara!
Urylagwyrgja,
Anra-ahšara
Śardaamta, Aiaaira!

შჿნეიბაც, აფსნჷჟჿლარ,
იგჷლეიტ ჰამრა,
იაქჿჷმ თაშჿარა!
ურჷლაგჿჷრგჲა,
ანრა-აჰშჾარა
შარდაამთა, აფსჷნრა.






携手共进,阿布哈兹的儿女们!
太阳已经升起,
未来无比光辉。
永恒的爱,
是上帝的庇佑,
照耀着阿布哈兹那幸福的未来!

相关

  • 世界人名翻译大辞典《世界人名翻译大辞典》由中国对外翻译出版公司出版,新华社译名室编辑,是中华人民共和国第一本提供规范化人名翻译的工具书。本书有姊妹篇《世界地名翻译大辞典》。外国人名按
  • 气相色谱法-质谱联用气相色谱法–质谱法联用(英语:Gas chromatography–mass spectrometry,简称气质联用,英文缩写GC-MS)是一种结合气相色谱法和质谱法的特性,在试样中鉴别不同物质的分析的方法。GC-M
  • 莫霍界面莫霍界面,有时简称莫荷面,是地球的地壳与地幔的分界面。莫霍界面首先在1909年由克罗地亚地震学家莫荷洛维奇(Andrija Mohorovičić)发现。他观察到地震波(特别是P波)在此处波速会
  • 达契亚达契亚(意大利语:Dacia),也译作达基亚和达西亚,为喀尔巴阡山与多瑙河之间的古代王国,后在105年—271年成为古罗马帝国一行省。为今罗马尼亚中部和西部地区。达契亚人是色雷斯人的
  • 开央圆唇元音开央圆唇元音是一个用于一些口语的元音。由于国际音标中并没有特别用来标注与两个元音之间的符号,故在一般情况下仅使用⟨ɒ⟩来表示。若欲更清楚地描述这个元音,可以使用变音
  • 黄山毛峰黄山毛峰,绿茶,是中国著名的历史名茶, 由于其色、香、味、形俱佳, 品质风味独特,1955年被中国茶叶公司评为全国“十大名茶” ,1982年又获中国商业部“名茶”称号,1983年获中国外经
  • 拉瓦勒 (魁北克省)拉瓦勒(法语:Laval,/ləˈvæl/,法语发音:.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Ge
  • 佟韦佟韦(1929年9月-),原名佟遇鹏,笔名冬韦、冬青、冬人等,男,满族,辽宁昌图人,中国文艺组织工作者、书法家,中国书法家协会原副主席,中国电视艺术家协会原主席团委员。
  • 巴厘九人组巴厘九人组(Bali Nine),指9名于2005年4月企图从印尼偷运8.3公斤(18磅)毒品海洛因出境的澳洲青年,该批拟运往澳洲的海洛因市值约400万澳元,其中集团主脑陈子维(Andrew Chan)及苏库马朗
  • 西门·马里乌斯西门·马里乌斯(Simon Marius,1573年1月10日-1624年12月26日)是一位德国天文学家和医生。出生于德国巴伐利亚贡岑豪森。1586年至1601年马里乌斯在海尔斯布隆上学。在学校里他就