越人歌

✍ dations ◷ 2025-07-19 00:38:41 #吴越文化,中国少数民族民歌,中国文字

越人歌是中国古老的于越人民歌,载于西汉刘向所著杂事小说集《说苑》。因为越人的古越语与华夏、荆楚语言不通,所以歌词是以汉字标记发音,再意译为和楚辞相近的句式。相传越人歌是中国第一首翻译歌词。

《说苑‧善说篇》以汉字记音为

滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州�州焉乎秦胥胥缦予乎昭澶秦逾渗惿随河湖。

译文:

今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几顽而不绝兮,知得王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。


白话翻译:

今晚是怎样的晚上啊在河中漫游。今天是什么日子啊与王子同舟。深蒙厚爱啊不嫌我粗鄙。心绪纷乱不止啊能结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。

《越人歌》是战国时期楚国鄂君子晳乘青翰舟泛游之时,趁钟鼓声歇停,打桨的越人船夫拥楫而歌。鄂君子皙遂请人译为楚语。听毕歌辞后,鄂君欢然,上前拥抱,举绣被而覆之。其中的越人是居住在江汉流域鄂地(今湖北省境内)的百越部落,属扬越的一支。子皙则可能是楚怀王左右时的令尹,得楚王封君于鄂地,故称之为“鄂君”。

现代的语言学研究尝试从汉字记音解读此歌。首倡者是日本语言学家泉井久之助(日语:泉井久之助)(1905-1983)用南岛语系的占语、马来语等作试解。

在1980-1982年,中国壮族学者韦庆稳据汉语上古音,比较其汉字记音与某些傣语支(主要是壮语方言),产出新的对译。1991年,中国社科院语言所郑张尚芳按其构拟的上古音体系,用泰语对勘,将成果发表在法国语言学期刊上。尔后,又有其他各家利用壮侗语族等材料进行的新试读。

这当中一些人的研究,对某些词的解释较为一致,如“滥”(*gram)对应“夜晚,夕”;“昭”(*tjau)对应“王子,君”。

相关

  • 相似疾病或共病的百科知识|相似疾病或共病的意思解释|相似疾病或共病是什么意思指的是将某个特定疾病从其他展现类似症状的疾病中区分开来。医师对病患作鉴别诊断,诊断特定的疾病,或著至少消除立即致命的情有时每个可能的病因都被称为一个鉴别诊断(例如:在评
  • 静坐不能静坐不能是一种运动障碍,主要表现为内心 烦躁不安和无法保持静止。 通常腿部受到最突出的影响。 静坐不能会使人坐立不安,来回摇摆,踱步。 或可能只是感到不安。 并发症包括自
  • 织机织布机,又称织机,为织造布料的机械。最初的织布机是有梭织布机,后发展出无梭织布机。木制织布机一种脚踏式织布机构造仿古织布机实作纺织
  • 网络信息统筹局中国人民解放军军徽中央军委战略规划办公室网络信息统筹局,位于北京市,是中央军委战略规划办公室下属局,负责网络信息统筹工作。在深化国防和军队改革中,2016年1月组建中央军委
  • 嗜血法医 (第二季)《嗜血法医》第二季,美国电视剧,是在讲述发生在美国迈阿密大都会警局工作的血液分析师的双重生活,白天他是一名血液分析师晚上则是一个连环杀手的故事。本片由James Manos, Jr.
  • 对历史中耶稣的探索探索历史中的耶稣指学术界努力构建耶稣的历史形象。自18世纪以来,对历史中的耶稣有三次不同的学术探究,每次具有各自的特点,并发展出新的、多样的研究标准。这些探索与早期方法
  • 迟滞现象迟滞现象(Hysteresis),或称滞回现象、滞后现象,指一系统的状态(主要多为物理系统),不仅与当下系统的输入有关,更会因其过去输入过程之路径不同,而有不同的结果,即系统的状态取决于它本
  • 贺嘎湾瀑布坐标:24°26′0.40″N 121°35′40.15″E / 24.4334444°N 121.5944861°E / 24.4334444; 121.5944861贺嘎湾瀑布位于宜兰县南澳乡贺嘎湾社遗址下方,铭山南侧断层之上,约在莫很
  • 张运兰张运兰(?-1864年10月14日)字凯章,湖南湘乡人,清朝将领。咸丰初年随王鑫攻讨太平军,以功擢同知。王錱病危,以曾国藩所赠《二十三史》转赠于张运兰。王鑫死后,由其弟王开化、张运兰分统
  • 威尼斯嘉年华会威尼斯嘉年华会(意大利语:Carnevale Di Venezia,英语:Carnival of Venice)是意大利威尼斯最重要的庆典之一,每年都在大斋首日(Ash Wednesday)前2个礼拜开始,并在忏悔节(Shrove Tuesday