采桃花

✍ dations ◷ 2025-10-03 14:14:48 #中泰关系,泰国诗歌作品,1990年作品,春天题材作品,花题材作品,诗琳通公主御作,友情相关作品

《采桃花》(泰语:จีนเด็ดดอกไม้),原名《读孟浩然诗感兴》,是一首泰语诗歌,共分为4段。1990年由诗琳通公主所赋,1996年由北京大学泰语专业教授裴晓睿翻译为五言绝句。

《采桃花》最早收录于诗琳通公主所著作的《琢玉诗词》中,第一段为曾经翻译的孟浩然诗句《春晓》,后三段为公主自己根据原作风格而创作的诗句。其最后一句是歌颂中泰友谊的祝福诗,其中“中泰手足情,绵延千秋好”流传较广。

春眠不觉晓,处处闻啼鸟;夜来风雨声,花落知多少。

花繁须早折,勿待香韵消;花浓情亦重,君心爽且豪。

友情深如海,前程万里遥;姹紫嫣红日,春园竞多娇。

中泰手足情,绵延千秋好;撷花相馈赠,家国更妖娆。

诗琳通公主曾于1987年7月26日写给友人的一封信中写道,于澳大利亚但不记得城市的博物馆,参访一间中国文物的收藏室时见墙上贴有《春晓》的诗句,然后便把这首诗译成泰文。后来,泰国帕特雅拉民乐团(วงดนตรีพาทยรัตน์)指挥要求为诗琳通公主赐予中国风泰国古典乐曲《采桃花》时,《春晓》成为了《采桃花》的第一段唱词。

此后诗琳通公主又将《春晓》之后加入三篇唱词,符合《采桃花》唱词的风格,她写道“所有的好花都是表达心灵的好工具,而采花的目的是为了赠给对方,增进中泰友谊”。1990年5月初,诗琳通公主完成了《采桃花》唱词。1996年,裴晓睿将《采桃花》的后三段诗词翻译成中文。

相关

  • 奎宁奎宁(法语:quinine),又称金鸡纳霜,化学上称为金鸡纳碱,分子式C20H24N2O2,是一种用于治疗与预防疟疾且可治疗焦虫症(拉丁语:Babesiosis)的药物。在治疗恶性疟原虫时,如果病原体对于氯喹
  • 口 (消歧义)口可以指:
  • 分子演化现代生物分类群体从它们的 共同祖先遗传分化的图示。进化论介绍(英语:Introduction to evolution) 演化的证据 共同起源 共同起源的证据群体遗传学 · 遗传多样性 突变 · 自
  • 终止子终止子(英语:Terminator)是一段位于基因或操纵组末端的DNA片段,可中断转录作用。真核生物拥有两种类型的终止子,包括:终止为RNA(核糖核酸)转录的一部分。在真核生物中,对于释放从转录
  • 斑蚊黑斑蚊是伊蚊属(学名:Aedes)昆虫的通称,又称伊蚊、斑蚊或艾迪斯蚊,属于蚊科库蚊亚科,有很多种类分布在世界各地。此类型蚊虫通常活跃于傍晚和清晨时分,其中白线斑蚊及埃及斑蚊是登
  • 地方法院议长:南希·裴洛西(民主党) 多数党领袖(英语:Party leaders of the United States House of Representatives):斯坦利·霍耶(民主党) 少数党领袖(英语:Party leaders of the United Sta
  • 康纳·威克姆康纳·威克姆(英语:Connor Wickham,1993年3月31日-)是一名英格兰足球运动员,司职前锋,现时被英超中的水晶宫外借至英冠球队谢周三。他出身伊普斯维奇,以16岁另11日成为球队历来最年
  • 紫光展锐北京紫光展锐科技有限公司是一家中国的集成电路设计公司,总部位于北京。由紫光集团旗下的展讯通信、锐迪科微电子合并而成,员工约4,500名。业务方向是行动通讯和物联网领域的2
  • 各城市环保指数根据美国环保达标指数2011年度资料,全球各城市环保洁净指数前50名次如下:
  • 格纹日格纹日(英语:Tartan Day),是北美苏格兰裔在加拿大及美国的节日。在加拿大,约有470万人表示自己拥有苏格兰血统,而在美国则约有600万人有苏格兰血统。格纹日定于4月6日,也是纪念1320