汉语中的非和制汉语日语汉字借词

✍ dations ◷ 2025-10-23 04:53:06 #汉语中的非和制汉语日语汉字借词

与引入其他语言专有名词时常使用音译的作法不同,大多数日语人名、地名等专有名词常以汉字形式直接引入汉语。专有名词以外,日语中的一般词汇亦有部分直接以汉字写法引入汉语,此为汉字文化圈中独有的一种现象。

日语中的和制汉语符合汉语一贯的造词习惯,在汉字文化圈中可无障碍传播流通,而日语中非和制汉语词汇的汉字写法有许多并不符合汉语的造词习惯,甚至有语序与汉语相反之例。但由于其使用的汉字与词义密切相关,因此在汉语中亦常直接引入。

此种词汇的引入方式类似借译,但又有所不同,借译是根据外语的字面意思进行逐词翻译,而日语中非和制汉语词汇的引入则跳过了翻译的步骤,直接借用了日语中的汉字词汇。

以下为汉语中的非和制汉语日语汉字借词之例。

由音读与训读混合组成的词汇不能视为汉语词。而有些在日语中常使用的汉语词最初是以和语词的形式存在,而后由和语词的汉字写法转为和制汉语词(和语转换型和制汉语),再被引入汉语当中。

下面的词语被借入汉语后,已成为通用词汇,并广为使用。

以下词汇多为专有词,或于最近数年借入,多数反映日本文化或日本特有事物,但在中文中并非通用词语。由于借词方法仍属于基于汉字写法引入中文的日文和语词汇,故一并列出供参考。

相关

  • 防晒剂防晒霜(英语:sunscreen)是防止皮肤受紫外线晒伤的护肤品。有不同的防御指数SPF(Sun Protection Factor),指在一段情况下可延长避免晒伤的时间。如用SPF4太阳油,则在每平方公分的皮
  • 欧洲大平原东欧平原位于欧洲东部,范围北起北冰洋,南至黑海、里海之滨;东起乌拉尔山,西至波罗的海,面积近400万平方公里,平均海拔170米。东欧平原大部分在俄罗斯境内,因此又称为俄罗斯平原、欧
  • 弗吉尼亚州弗吉尼亚州州道(英语:State Highways of Virginia)是弗吉尼亚州境内由弗吉尼亚州运输部(英语:Virginia Department of Transportation)(VDOT)建设和维护的州级公路。
  • 群魔《群魔》(俄语:Бесы、、)系俄国作家陀思妥耶夫斯基的长篇小说,另译为《附魔者》,发表于1872年左右,有上下两部。书名是引用《新约·福音书》第八章32-36节耶稣在格拉森驱除号
  • 缨小蜂科缨小蜂科(Mymaridae)也被称为仙女蜂科(fairy wasp或fairyfly),是小蜂总科下的一个科,遍布世界温带和热带区域。缨小蜂科包含100个属和1400个物种。同大多是小蜂总科的生物一样
  • 菲鲁兹菲鲁兹 (阿拉伯语:فيروز‎)(1935年11月21日-),本名努哈德·瓦迪阿·哈黛德(阿拉伯语:نهاد وديع حداد‎),是一位享誉阿拉伯世界的黎巴嫩歌手, 她的歌曲在阿拉伯地区有极
  • 杂破业杂破业(日语:雑破 業,1970年-),日本男性少年情色(日语:ジュブナイルポルノ)作家、小说家、漫画原作者、编剧。出身于大阪府。出道以前是《漫画HOTMILK(日语:漫画ホットミルク)》的文章投
  • 大传统与小传统大传统与小传统(英语:Great tradition and little tradition)是美国人类学家罗伯特·雷德菲尔德(Robert Redfield)在1956年出版的《乡民社会与文化︰一位人类学家对文明之研究》(Pea
  • 地球之友国际地球之友(英语:Friends of the Earth International, FOEI)是一个国际间70余国环保组织组成的网络,如英国地球之友、韩国环境保护运动联盟、德国环境与自然保护联盟等。国际
  • 卧龙路 (新园乡)卧龙路(Wolong Rd.)是屏东县新园乡的东西向主要干道。西起义仁路口接龙洲路往双园大桥,属台17线沿海公路,途中台17线此南转临海路延继本道路往东港镇。东至南兴路口,可转台27线北至屏东市、台88线。为新园乡往来东港镇的主要道路,也是高雄市、屏东县两地之间沿海往来重要道路之一。(由西至东)