尾崎红叶(1868年1月10日-1903年10月30日,即庆应三年12月16日-明治三十六年),日本小说家。本名:德太郎。别号“缘山”、“半可通人”、“十千万堂”。
1868年出生于江户(现今东京)。东京帝国大学(现今东京大学)国文科中退。
明治18年(1885年),与山田美妙等爱好文学的同人在砚友社发行文学同人志《我乐多文库》。明治30年(1897年)连载《金色夜叉》,可惜此作未完成,作者就去世了。尾崎红叶是泉镜花、小栗风叶、柳川春叶、德田秋声等人的老师。
红叶的作品以华丽的文笔而闻名于世,在批判欧化主义的潮流中,通过巧妙的描写令人联想起井原西鹤的风格而饱受褒奖。但是另一些评论家,例如北村透谷,则批评了《伽罗枕》中女性的旧观念。 国木田独步评价说,其前半期的作品是“穿着洋装的元禄文学”。与山田美妙的言文一致体“是”调相对应。他也尝试过“是”(此处指“である”,日语中口语化的“是”)的文体,但在他的作品中并没有成为主流。但是在他晚年的杰作《多情多恨》中,成功运用了文言一致体。
红叶的英文很好,当内田鲁庵的丸善书店发行《大不列颠百科全书》时,红叶买下了前三套中的一套。(因为《大不列颠百科全书》卖完了,所以又进了《世纪大辞典》。)内田鲁庵说:“即使知道自己死期将至,也在不怎么富裕的条件下买了昂贵的辞典,红叶有一种在文学上毫不吝惜的精神。直到死都不忘记对知识的追求。(中略)这是作为作家可贵的心,到死前我都不会忘记,他的故事值得被后人传颂。”红叶的许多作品都以他阅读过的美国流行小说做为参考,并对其进行了改编,且将其纳入自己的作品中。例如,惠子(Keiko Hori)指出巴沙·克莱(Basa Clay)的《比女人更弱》(Weaker Than Woman)是他后来的作品《金色夜叉》的蓝本。