自由薯条

✍ dations ◷ 2025-06-24 18:17:01 #自由薯条

自由薯条(英语:Freedom fries)是美国对炸薯条的泛政治化委婉语,将英语“薯条”(French fries)一词中的“French”(法国)以“Freedom”(自由)取代,以回应法国反对美国在联合国安理会拟议入侵伊拉克的行为。这个词于2003年诞生,始于当时共和党籍的众议院行政委员会(英语:United States House Committee on House Administration)主席鲍勃·奈伊(英语:Bob Ney)在三个国会自助餐厅中修改其菜单项目名称,以回应法国反对拟议入侵伊拉克的行为。虽然原本支持此观点的数家餐馆跟进且变更了他们的菜单,但之后随着美国国内整体对伊拉克战争的支持率普遍下降而逐渐恢复原始名称。其后随着奈伊于2006年辞任行政委员会主席后,低调地复原。

在“基地”组织发动九一一袭击事件和乔治·W·布什总统宣布的“反恐战争”之后,美国开始策划入侵伊拉克的行动。但法国外交部长多明尼克·德维勒班于联合国安全理事会的审议上,明确表态法国既不支持也不参与入侵。这导致一些美国人指责法国背叛,重新点燃美国人的反法情绪。

2003年2月,北卡罗莱纳州博福特郡“Cubbie's”餐厅老板尼尔罗兰(Neal Rowland)首度使用“自由薯条”一名,罗兰表示他的动机是来自第一次世界大战时对德国的抗议行动,例如“德国酸菜”(sauerkraut)被改名为“自由白菜”(freedom cabbage),而“弗兰克福肠”(frankfurters)被改名为“热狗”(hot dogs)。在一次关于名称变更的采访中,罗兰评论说“由于法国正在退出战争,法国薯条和法国的一切都需要被禁止”。2007年3月,罗兰获得了“自由薯条”一词的商标注册。 北卡罗莱纳州莫尔黑德市的Cubbie的老板Darius Ballou也支持罗兰,并也做出同样的变更。

2003年3月11日,美国共和党籍众议员鲍勃·奈伊和沃尔特·B·琼斯针对三个院的自助餐厅在菜单上更改所有“法式薯条”和“法式吐司”的用法,并分别用“自由薯条”(Freedom fries)和“自由吐司”(Freedom toast)替换它们。琼斯选择遵循Cubbie的例子,在与同事的通讯中不停倡导改名。他表示“法国人只会隔岸观火”。由于奈伊是美国众议院行政委员会的主席,该行动不需要任何投票,因为该委员会用拥有掌管国会自助餐厅的权力。根据奈伊发表的声明,重新命名的目的是在表达对法国“继续拒绝与美国盟友站在一起”的不满。该声明进一步宣读:“今天的这一个举动虽小但具有象征意义,这也表明国会山庄上很多人对我们所谓的盟友法国感到非常不满。”当被问及他对这一变化的看法时,琼斯说这是一项“轻松愉快的举动”。

对于这个改变,法国驻美国大使馆发言人Nathalie Loiseau评论说“这算不上是个问题......我们选择专注在更严肃的事情上”, 她并指出炸薯条其实起源于比利时。之后她又表示,法国对这一变化的立场是“处在一个非常的时刻,并处理著其他非常严重的问题,我们并不很在意(美国人)如何称呼马铃薯的方式”。在薯条名称回复原状后,另一位大使馆女发言人说:“我们两国之间的关系绝对比单单的马铃薯来得重要……如今,我们的关系已回复往常”。

美国的美食旅游节目《波登不设限》的第一集〈为什么法国人不糟糕〉("Why the French Don't Suck"),正巧在这个事件发生的时间点播放,即利用“自由薯条”的改名来做为叙述两国之间关系冷淡的一个事例。

在盖洛普2005年的一项民意调查中,参与者被问及他们是否觉得法式炸薯条和法国吐司的新命名代表着“愚蠢的想法还是爱国主义的真诚表达”;66%的人回答说这很愚蠢,33%的人回答是爱国的,1%的人没有意见。数家餐馆都遵循了议会的改变而做出变更,这个名字仍然被连锁餐厅Toby Keith's I Love This Bar&Grill和驻扎菲律宾的美国陆海军餐厅所使用。在加州圣克鲁斯有一家反对改名的土星咖啡馆,它将他们的菜单改为“Impeach George W. Bush fries(弹劾乔治W.布什薯条)”。与此同时,法式芥末制造商利洁时也因“法式”之名遭受到波及,进而出面澄清公司本身与法国并无关连。

马萨诸塞州民主党众议员巴尼·弗兰克指出:这个变化使“国会看起来比原先更为愚蠢”。纽约民主党国会议员何塞·塞拉诺(José Serrano)认为此次行动根本哗众取宠,呼吁其他立法者集中精力处理更紧迫的问题。

在2003年3月15日周六夜现场的一集中,蒂娜·费在周末新闻播报()中讽刺性地报导:“美国奶酪在法国现在被称为‘白痴奶酪’。”2006年由卡尔·克里斯特曼执导纪录片《自由薯条:我们将如何向我们的子孙们解释这件愚蠢的事情》()以喜剧手法纪录美国消费主义和爱国主义的观点。 在美国老爸的《Stan Knows Best》一集中,主角Stan在被问到他的法式吐司尝起来如何时,他回答道:“味道很重,而且忘恩负义!但这种美式烤面包很美味。”

连载漫画《》中,Mark Slackmeyer 和 Zonker Harris这两个角色批评了改名这件事。Slackmeyer表示美国在第二次世界大战中解放了法国;911事件之后,许多法国报纸头条写着“我们都是美国人”,以表示支持美国的立场。最后,他指出这些反法人士根本是“爱国心泛滥,又自私的精神胜利猴”。法裔美国独立摇滚乐队“自由薯条(英语:Freedom Fry)”(Freedom Fry)的团名即是受此事件启发。 2005年,罗伯特·普兰特和他的乐队Strange Sensation发行的专辑“Mighty ReArranger”,其中包含了一首反战意味的歌曲“Freedom Fries”,其歌词中的一句是“Freedom fries and burns and scars, the liberator goes too far.”(自由的薯条,烧伤和疤痕,自由解放者也许太过极端)。

奈伊因其他的关说丑闻而辞职后,弗恩·埃勒斯(英语:Vern Ehlers)接替众议院管理委员会主席一职。2006年8月2日,埃勒斯在没有任何通知下将众议院自助餐厅的菜单恢复原状。当问及埃勒斯的决定时,他回答说:“这没什么大不了的......这不算是新闻。”在2005年当沃尔特·B·琼斯被问及对“自由薯条”一事的看法时,琼斯回答说:“我希望这件事从未发生过。”


相关

  • 硫酸锌硫酸锌(化学式:ZnSO4)是最重要的锌盐之一,为无色斜方晶体或白色粉末,其七水合物(ZnSO4·7H2O)俗称皓矾,是一种天然矿物。硫酸锌是无色或白色斜方晶体或粉末,易溶于水,水溶液呈酸性,溶于
  • 《爱》(法语:Amour)是2012年由迈克尔·哈内克编剧兼执导的法语爱情电影,本片由法国、德国与奥地利联合出品,由伊莎贝·雨蓓、尚-路易·坦帝尼昂与埃玛妞·丽娃主演。影片获得第65
  • 基督教宗派基督教的教派以天主教、东正教及新教为三大系统,涵盖众多古老与新兴的教派,其中较晚形成的新教是教派最多和不统一并各自发展的系统。此处对“教派”或“宗派”的定义是指在相
  • 盲蛇下目详见内文盲蛇下目(学名:),是最原始的蛇类,身型细小,多藏身于地底,双眼视力甚差,甚至全盲。很多成员身长不到15厘米,但也有少数种类体型较大。
  • 曹馥曹馥(?-?),沛郡谯县(今安徽亳州市)人。曹魏、西晋官员。父亲曹魏名将曹洪。曹洪死后,曹馥袭爵乐城侯。
  • 徐乃麟徐乃麟(英语:Kevin Hsu,1959年9月17日-),台湾男艺人、主持人、演员、歌手,出生于嘉义县大林镇,毕业于台北市立体育专科学校。早年为歌手,其代表歌曲为《红鞋女孩》和《7533967》。徐
  • 特尼牧场站特尼牧场站(英语:Tunney's Pasture Station,法语:Station Tunney's Pasture)是一座位于加拿大渥太华的轻轨车站,是渥太华轻铁联邦线的起点站。因其靠近特尼牧场政府办公区而得名。
  • 达里奥·弗朗奇蒂达里奥·弗朗奇蒂,MBE(英语:George Dario Marino Franchitti,1973年5月19日-),在苏格兰出生,是一位英国赛车手。他曾经在2007、2010和2012年赢得印第安纳波利斯500大赛。2013年10月6日,弗朗奇蒂在休斯敦站的赛事中发生严重意外,弗兰基蒂的赛车在弯位与另一赛车相撞后,高速撞向围栏,凌空翻转后才停下。至少十三名观众被碎片击中受伤,弗兰基蒂亦需由工作人员抬出赛车送院检查,事后证实他脊椎及右脚踝受伤。达里奥生于苏格兰西洛锡安巴斯盖特,在爱丁堡斯图尔特梅尔维尔学
  • 弥留之国的爱丽丝中文版单行本第1卷封面《弥留之国的爱丽丝》(日语:今際の国のアリス)是日本漫画家麻生羽吕的青年向少年漫画作品,于《周刊少年Sunday超》(后改名为周刊少年SundayS)2010年12月号开始连载,并于2015年4月改至《周刊少年Sunday》每月连载,直至2016年2月完结。而作品会以不定期于《周刊少年Sunday》刊载“特别篇”。新章《弥留之国的爱丽丝RETRY》从《周刊少年Sunday》2020年46号连载至2021年8号。另外,由麻生羽吕原作,黒田高祥(日语:黒田高祥)作画的相关作品“弥留之路的
  • 杜斌 (西晋)杜斌(?-300年),字世将。司隶京兆尹杜陵(陕西西安市长安区东南)人。杜预之从兄。元康年间,官任黄门郎。当时侍中贾谧于皇后贾南风甚得宠,潘岳、杜斌等皆依附其门,时人号称二十四友。永康元年(300年),赵王司马伦等杀贾后及其集团,杜斌与张华、裴�等亦被杀。