同义反复名称列表

✍ dations ◷ 2025-02-23 20:23:23 #同义反复名称列表

同义反复名称指的是一个名称的两个部分以上表达了相同的意思,一般是在翻译过程或古名传承中产生,一般是一个普遍名称专指一个特定事物后,再由其他语言承接后添加该语言中这个普遍名称的词缀,而形成同义反复,例如撒哈拉沙漠是阿拉伯语的沙漠一词和汉语的沙漠一词组合而成。

地名音译常会在词尾加上地形分类,而该地名在当地部言本来就是该地形的意思,从而造成同义反复,例如:

许多民族的名称都源自该族群对“人”一词的音译,在加上汉语“人”之后就会形成同义反复。例如:

外文作品名在翻译时,有时为了洋品牌行销,会故意留下外文原名作为中译全名的一部分,例如:

相关

  • 库珀詹姆士·菲尼莫尔·库柏(英语:James Fenimore Cooper,1789年9月15日-1851年9月14日)是最早赢得国际声誉的美国作家之一。詹姆士·菲尼莫尔·库柏出生于美国新泽西州柏灵顿市,后成
  • 巨济岛巨济岛(朝鲜语:거제도/巨濟島 Geoje do */?),大韩民国东南部庆尚南道巨济市的主岛,面积383.44平方公里,是该国第二大岛屿。巨济岛的北面是镇海湾,南面是朝鲜海峡,东面是韩国东海。
  • Wz. 1974钯式附加型榴弹发射器Wz. 1974 Pallad(波兰语:Pallad,意为:钯)是一款由波兰位于塔尔努夫的武器制造商塔尔努夫机械厂(波兰语:Zakłady Mechaniczne „Tarnów”)为配合其本土生产的AKM(又称:PMKM、kbk AKM)
  • 丹麦烧肉丹麦烧肉(丹麦语:Flæskesteg)是丹麦传统菜式,也是圣诞晚餐常见的主菜。香脆的外皮为其特色;通常伴以煲薯、焦糖薯(brunede kartofler)和红甜菜(rødkål)共吃。开盖三文治中的Flæsk
  • 乔治·亨利·彼得斯乔治·亨利·彼得斯(George Henry Peters,1863年-1947年10月18日),美国天文学家,逝世于华盛顿特区。他曾在美国海军天文台工作,发现了三颗小行星,并拍摄过太阳的日冕照片。
  • 李龙天李龙天(1928年10月8日-2013年5月25日),1928年出生于上海,江苏松江人。著名汽车制造专家,曾任南京汽车厂(现南京汽车集团)总工程师、厂长。李龙天幼年生活在上海,小学二年级时,随父亲工
  • 巴伐利亚的冈德琳巴伐利亚的冈德琳(德语:,1891年8月26日—1983年8月16日),巴伐利亚末代国王路德维希三世的幼女。1919年,冈德琳与约翰·格奥尔格·冯·普雷辛-利希滕涅格-穆斯(Johann Georg von Pre
  • 惠州西站惠州西站位于中国广东省惠州市惠城区龙丰街道共联,前名为惠州站,于1990年启用,为广州铁路(集团)公司惠州车务段管辖的四等站。经过铁路有京九铁路,以及连接惠州港的惠澳铁路。目前
  • 二碲化铼二碲化铼是一种无机化合物,化学式为ReTe2,是铼的碲化物之一。它和混合碲化物ReTeS、ReTeSe一样,是一种间接能隙半导体。二碲化铼可由碲粉和金属铼粉末反应得到:
  • 亚格达斯经《亚格达斯经》由巴哈伊信仰的创立者巴哈欧拉所作,是巴哈伊信仰的核心著作。此书原以阿拉伯语写就,但是人们更多的以巴哈欧拉自己为此书所取的波斯语书名来称呼它。此书还被称作亚格达斯、至圣经书和律法书等。“亚格达斯”这一词因在许多语言中作为其语言基础字母(Q-D-Š)的最高级形式而具有重要意义。虽然有一些证据显示部分章节完成的时间更早些,但一般认为在《亚格达斯经》成书于1873年左右。在《亚格达斯经》几年后,巴哈欧拉才把此书手稿副本寄给伊朗的巴哈伊,并且直到1890年到1891年间,他才着手处理此书的阿拉伯语版在