步之华阳洞,不谒宋先生(朝鲜语:보지화양동 불알송선생),又作步之花阳同,不谒宋先生,是朝鲜王朝的讽刺和流行语。创作者为17世纪文臣及学者、南人党党首许穆。首句又作宝之华阳洞、宝之花阳洞,在韩语都是同音字。
南人党的党首许穆至政敌西人老论党首宋时烈的住所华阳洞寻访,但是遭到宋时烈的拒绝。许穆于是赋诗一首“步之华阳洞,不谒宋先生”。虽然这句在汉语文言文中意思仅仅是“步行到华阳洞,未获宋先生接见”,但在韩语中却包含着另外一层意思。“步之”的韩语发音为“보지”,也有“女性阴部”的意思;而“不谒”在韩国语中发音“불알”,也有男性“睾丸”的意思。华阳洞则是宋时烈故乡和他的别号。