洛阳音, 一般指中原文人的读书音。源出东周首都雒阳的音韵,在南北朝时南迁的文人对中原家乡的愁思,令洛阳音更受追捧。历代一脉相承,并于宋室南渡后对杭州话产生一定的影响。后世的通语或韵书例如中州韵、中原音韵均参照了古老相传的洛阳音,然而“参照”的比例多寡引起学者争论,例如明代南京官话的基础方言曾被认为是当时南京话,后世指出应是南京音与“中原书音”的妥协。
普遍又称洛阳读书音、中原书音,有时称河洛音,被孔子及历代文人尊称为雅言、正音、读书音。
20世纪以来,一些台湾闽南人尝试考证台湾闽南语的别称“鹤佬话”的本字可能是“河洛话”,学术界普遍没接受。
客家学者罗香林认为客家人是南迁中原人的后裔,客家话最完整地保留了古代中原音系。此观点亦未被普遍接受。
另有观点认为宋代汴洛音系属南方官话而并非现代的北方官话,“北宋的时候,中原的方言还是属于南方系;现在的北系官话的前身只是燕京一带的一个小区域的方言”,但仍然无法被证实。