莎士比亚戏剧故事集

✍ dations ◷ 2025-05-15 08:44:11 #英国文学

《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)是英国散文家查尔斯·兰姆和他的姐姐玛丽·兰姆将莎士比亚戏剧改编成故事。

1806年,兰姆姐弟开始从莎士比亚戏剧中选择20个最为人们所熟知的戏剧,把它们改写成叙事体的散文。查尔斯·兰姆改写其中六个悲剧,即《李尔王》、《麦克白》、《雅典的泰门》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》和《奥瑟罗》。其中十四部均由姐姐玛丽所改写。玛丽因精神上的疾病多次被送进精神病院,1796年9月忽然大发作,她用厨房里的刀子误杀了亲生母亲。查尔斯照顾姐姐达四十年之久。玛丽病情稳定的时候,可以编写故事。

1903年出版未署名作者的《澥外奇谈》是中国最早莎士比亚作品翻译的开始,这本书翻译了《莎士比亚戏剧故事集》中的十篇故事,《澥外奇谈》在“叙例”中提到:“是书原系诗体。经英儒兰卜行以散文,定名曰 Tales From Shakespere 兹选译其最佳者十章。名以今名。”。

1904年林纾与魏易出版了《吟边燕语》,书上写“原著者英国莎士比亚、翻译者闽县林纾仁和魏易、发行者商务印书馆”。《吟边燕语》同样是翻译自兰姆姐弟的《莎士比亚戏剧故事集》。共有二十篇短篇小说:《肉券》、《驯悍》、《挛误》、《铸情》、《仇金》、《神合》、《蛊征》、《医谐》、《狱配》、《鬼诏》、《环证》、《女变》、《林集》、《礼哄》、《仙脍》、《珠还》、《黑瞀》、《婚诡》、《情感》和《飓引》。林纾在《吟边燕语》序中说“夜中余闲,巍君偶举莎士比笔记一二则,余就灯起草,积二十日书成。”林纾还在序中表示“莎氏之诗,直抗吾国之杜甫”。郭沫若说林纾翻译的莎士比亚的戏剧故事集《吟边燕语》“也使我感到无上的兴趣,他无形之间给了我很大的影响。”

相关

  • 票房佳绩全球最高电影票房是在全球上映的电影票房等相关列表。数字只包含影院票房收入,不包含其他营利方式的收入,(如光盘租售、电视播映等)。票房以美元为单位。更新日期:2020年3月17日
  • 北京铁路局中国铁路北京局集团有限公司,原名北京铁路局,是中国国家铁路集团下属公司,管辖范围包括北京、天津两个直辖市和河北省的铁路,以及山东、河南、山西省的少部分地区。至2007年末,北
  • 侯赛因侯赛因·宾·塔拉勒(阿拉伯语:حسين بن طلال,Ḥusayn bin Ṭalāl;Hussein bin Talal,1935年11月14日-1999年2月7日),又称侯赛因一世(King Hussein I),为约旦国王,在位期间自19
  • 迈克·布雷兹纳尼克迈克·布雷兹纳尼克(斯洛伐克语:;1983年12月16日-)是一位斯洛伐克足球运动员。在场上的位置是左边锋或左后卫。他现在效力于斯洛伐克足球甲级联赛球队利贝雷茨足球俱乐部。他也代
  • 马格努斯·奥索尼乌斯马格努斯·奥索尼乌斯(Decimius Magnus Ausonius;310年-395年),古罗马诗人。生于高卢布尔迪加拉。曾任修辞学教授。瓦伦提尼安一世时期任王子教师,后出任财政官、行政官。王子格拉
  • 周祚熙周祚熙,中国清朝官员,江西南丰县人。乾隆四十九年(1784年)甲辰科进士。嘉庆二年(1797年)接替程文炘,担任台湾府台湾县知县。
  • 陈钺 (天顺进士)陈钺(1429年-1488年),字廷威,直隶省河间府献县人,治《书经》,年二十九岁中式天顺元年丁丑科第三甲第一百一十名进士。十一月十四日生,行一。由国子生中式顺天府乡试第二百二十五名举
  • 后印刷时代后印刷时代(the Post-Print age或the Post-Typographic era),指示着从20世纪70年代开始直至今天的这样一个时期。在这个时期里,随着数码技术的不断发展,文本以及图像的传播渐渐摆
  • 二氧化砷二氧化砷(AsO2)是砷的一种混合价态氧化物,含As(III)与As(V)两种价态,可看作是AsIIIAsVO4。可由立方三氧化二砷在高压釜中和氧存在下,加热而得。具层状结构。即单斜 As2O3 六角网
  • 金田正一金田 正一(かねだ まさいち、1933年8月1日-2019年10月6日),日本前职棒选手投手、监督、球评、企业家,出生于爱知县中岛郡平和村(现:稻泽市)。日本职棒通算胜投次数达400胜,为史上最多