莎士比亚戏剧故事集

✍ dations ◷ 2025-07-01 06:00:20 #英国文学

《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)是英国散文家查尔斯·兰姆和他的姐姐玛丽·兰姆将莎士比亚戏剧改编成故事。

1806年,兰姆姐弟开始从莎士比亚戏剧中选择20个最为人们所熟知的戏剧,把它们改写成叙事体的散文。查尔斯·兰姆改写其中六个悲剧,即《李尔王》、《麦克白》、《雅典的泰门》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》和《奥瑟罗》。其中十四部均由姐姐玛丽所改写。玛丽因精神上的疾病多次被送进精神病院,1796年9月忽然大发作,她用厨房里的刀子误杀了亲生母亲。查尔斯照顾姐姐达四十年之久。玛丽病情稳定的时候,可以编写故事。

1903年出版未署名作者的《澥外奇谈》是中国最早莎士比亚作品翻译的开始,这本书翻译了《莎士比亚戏剧故事集》中的十篇故事,《澥外奇谈》在“叙例”中提到:“是书原系诗体。经英儒兰卜行以散文,定名曰 Tales From Shakespere 兹选译其最佳者十章。名以今名。”。

1904年林纾与魏易出版了《吟边燕语》,书上写“原著者英国莎士比亚、翻译者闽县林纾仁和魏易、发行者商务印书馆”。《吟边燕语》同样是翻译自兰姆姐弟的《莎士比亚戏剧故事集》。共有二十篇短篇小说:《肉券》、《驯悍》、《挛误》、《铸情》、《仇金》、《神合》、《蛊征》、《医谐》、《狱配》、《鬼诏》、《环证》、《女变》、《林集》、《礼哄》、《仙脍》、《珠还》、《黑瞀》、《婚诡》、《情感》和《飓引》。林纾在《吟边燕语》序中说“夜中余闲,巍君偶举莎士比笔记一二则,余就灯起草,积二十日书成。”林纾还在序中表示“莎氏之诗,直抗吾国之杜甫”。郭沫若说林纾翻译的莎士比亚的戏剧故事集《吟边燕语》“也使我感到无上的兴趣,他无形之间给了我很大的影响。”

相关

  • 后天免疫系统后天性免疫(英语:adaptive immunity)也称为获得性免疫、适应性免疫、特异性免疫、专一性防御,是一种经由与特定病原体接触后,产生能识别并针对特定病原体启动的免疫反应。和后天
  • 杜邦杜邦公司(英语:DuPont,全称E. I. du Pont de Nemours and Company,纽交所除牌前DD)是世界排名第二大的美国化工公司。前身是创办于1802年7月的杜邦火药厂;1915年成立杜邦公司。一
  • 花药黑粉菌花药黑粉菌(学名:Ustilago violacea)是属于黑粉菌目黑粉菌科黑粉菌属的一种真菌,寄生在石竹科植物上,可引起石竹科的花药黑粉病。该种分布于中国、日本、哈萨克斯坦、格鲁吉亚、
  • 邵阳邵阳可以指:
  • 内利斯空军基地第57联队(英语:57th Wing) 第99基地联队(英语:99th Air Base Wing) 第53测试评估大队(英语:53d Test and Evaluation Group) 第505测试评估联队(英语:505th Command and Control Wing)内
  • 刘小光刘小光(1960年3月20日-),中国河南开封人,职业围棋棋手,中国棋院围棋九段、中国棋院围棋部副主任。刘1973年方才开始学习围棋,但进步迅速,棋风好战。1980年即获得全国围棋个人赛冠军,1
  • 玻利维亚地理玻利维亚是南美的一个具有独特地理特征的国家。玻利维亚是南美仅有的两个内陆国,并且农村人口超过城市人口。玻利维亚主要的地形有阿尔蒂普拉诺高原、安第斯山脉、的的喀喀湖
  • 力线迈克尔·法拉第所引申的概念力线(英语:Line of force),也被詹姆斯·克拉克·麦克斯韦称为感应线(英语:Line of induction)。根据约瑟夫·汤姆森,法拉第通常把力线定义为介电质中被极
  • 装甲船菊石见内文装甲船菊石(学名:)是生存在晚白垩纪海洋中的一属菊石。其化石被发现于北美、欧洲、中亚和南极洲等地。像船菊石一样,装甲船菊石外壳的起始部分是紧密的螺旋,末端向前突出并
  • 娜塔莉娅·格里戈里耶夫娜·古特曼娜塔莉娅·格里戈里耶夫娜·古特曼(俄语:Наталья Григорьевна Гутман,1942年11月14日-),俄罗斯大提琴家。 娜塔莉娅·格里戈里耶夫娜·古特曼出生于喀山,