土耳其语言协会(土耳其语:Türk Dil Kurumu,TDK)是土耳其语的官方管理机构(英语:List of language regulators),1932年7月12日在土耳其之父凯末尔的倡议下成立,总部设于土耳其安卡拉。该机构的业务主要包括对土耳其语与其他突厥语族语言的研究,并负责出版土耳其语官方词典,《当代土耳其语词典》(Güncel Türkçe Sözlük)。
土耳其语言协会于1932年7月12日由土耳其共和国创始人兼第一任总统穆斯塔法·凯末尔·阿塔图克倡议成立,最初的名字为土耳其语研究学会(Türk Dili Tetkik Cemiyeti),核心成员如萨米·里法(土耳其语:Samih Rifat)、卢申·艾希雷夫·于奈登(土耳其语:Ruşen Eşref Ünaydın)、杰拉尔·萨希尔·埃罗赞(英语:Celâl Sahir Erozan)与雅库普·卡德里·卡拉奥斯曼卢(英语:Yakup Kadri Karaosmanoğlu)等皆是当时土耳其文学界的著名人物,或是土耳其大国民议会的成员。1934年开始,学会的首席专家和秘书长由土耳其-亚美尼亚裔语言学家阿戈普·迪拉恰尔(英语:Agop Dilaçar)担任,一直到1979年他去世为止。
学会的名称在1934年改为土耳其语言研究所(Türk Dili Araştırma Kurumu),两年后又更名为土耳其语言协会,直至今日。
土耳其语言协会主导该国的土耳其语与中亚突厥语族的学术语言研究,并出版土耳其语官方字典《当代土耳其语词典》、《写作指南》(Yazım Kılavuzu)以及其他数种专业词典、语言学书籍和期刊。
在1930至1940年间,凯末尔借由协会的力量推动了许多大型改革,将原本在土耳其语中已使用数世纪的阿拉伯语、波斯语、希腊语与法语借词强行废除,使得当时的书面语与民间口语有明显的不同。之后的学者将改革前的土耳其语称为奥斯曼土耳其语,而将改革后流传开来、逐渐为民间接受的新式语言称为现代土耳其语。
由于用来取代旧字汇的新词过于做作又极富政治色彩,凯末尔和协会的强硬作风招致了国内一些批评声浪。土耳其语言学家H.C.胡尼曾在1947年提到这个协会“几乎都由政客组成”,其会议记录充满着“荒唐愚蠢的废话”。胡尼还认为,协会运作的三个目标是“渴望与过去彻底切割”、“渴望被视为欧式国家的一员”和“实践狭隘且狂热的民族主义”。
土耳其语言协会除了维护《当代土耳其语词典》和《写作指南》之外,还出版了850多种语言学相关书籍,主要包括对突厥语族诸语、专业词典、语文学书籍和文学作品的研究。
此外,该机构还定期出版以下的期刊:
2005年出版的《当代土耳其语词典》中,共包含了104,481个词条,其中有86%是土耳其语原生词汇,其他14%则来自其他语言;字典也明确地指出,在当代土耳其语中,外来语的来源以阿拉伯语、法语、波斯语、意大利语、英语及希腊语为最多。