《思草纸》(琉球语:おもろさうし,汉字表记:思ろ草紙,罗马字:),琉球第二尚氏王朝时期的一部祝词集,也被琉球学学者当作是历史上最早的一部琉歌集,1531年至1623年间由琉球国朝廷主持,编纂而成。原文是以日本平假名记录的琉球语(其间夹带少量汉字)。据琉球学学者伊波普猷考证,“おもろ”在琉球语中是“思考”(琉球语:うむい,汉字表记:思い)的意思,是古代琉球群岛特有的一种祝词;而“さうし”一词来源于日本语,是“草纸”的意思。
这部祝词集收集了自12世纪以来琉歌作品,共22卷,记载有关国王、祝女、英雄、诗人、航海者的事迹,以及与风景、天象、战争、神话有关的琉歌,还有少量的爱情诗作,有重要史实价值。《思草纸》中所收录的祝词,最短的仅有两行,最长的有四十行,皆为韵文,盛行对句,因此被认为是后世琉歌的起源。但是,《思草纸》中的语言多为琉球古语,在现代的琉球语中已经不使用了。
《思草纸》的编纂,共分有两个时期。最早是在尚清王时期的1532年,为颂扬先王尚真王的丰功伟业,尚清王下令编纂第一卷。此后70年间编辑中断。直到1613年,琉球国沦为萨摩藩的附庸国,琉球朝廷处处受到萨摩藩的制约,在政治上无所作为。为维持琉球人的传统文化和历史,尚丰王下令编纂第二卷。1613年至1623年间,又陆续编纂至22卷。
※“/\”为重复记号,实际在竖排文字中写作〳
〵,形如拉长的假名く。