下雨天留客天留我不留,是中文一句著名的无标点符号句子,在没有标点符号下,这句句子有数种拆解方式,两种意味,而意思却是完全相反,所以常被用作讲述标点符号的重要性。这句句子已经流传已久,源自清人赵恬养的《增订解人颐新集》。而后人在研究这句句子时,作出七种不同的拆解方式。
明朝有个才子叫徐文长,有一次外出访友,正是黄梅季节,阴雨连绵,他只好住在朋友家里。几天过去了,朋友看徐文长毫无回家之意,想逐客又难开口,于是就在客厅写了一张条:“下雨天留客天留我不留”,心里想:你这个徐文长看了纸条还好意思赖著不走吗?不一会儿,徐文长信步来到客厅,看见了纸条,心中默念道:“下雨天留客,天留我不留。”他明白了主人的用意。他随即想了想,然后在字条上加了标点,变成:“下雨天,留客天,留我不?留!”一字未变,意思完全相反,主人见了反而脸红了。
这句句子的基本拆解意思
两句句子中的意思完全相反,在客人留给主人家的字条中被主人误读,于是主人送客,令客人无栖身之地。
2种拆解方式,见于刘玉琛《标点符号用法》
这句句子是说明书写中文时标点符号的重要性,若不适当使用标点符号,便容易产生歧义和误会。