悲惨世界音乐剧中的歌曲

✍ dations ◷ 2025-06-16 09:55:00 #悲惨世界音乐剧中的歌曲

《悲惨世界》是由法国音乐剧作曲家克劳德-米歇尔·勋伯格和阿兰·鲍伯利共同创作的一部音乐剧,改编自维克多·雨果的同名小说,此条目为音乐剧中的大部分歌曲介绍。

“序曲”是这出音乐剧的开场曲,这出音乐剧也使用序曲介绍剧中的设定 – 1815年法国的土伦。“工作之歌”接在“序曲”之后演唱,这首歌虽然一开始由一群男囚犯进行合唱,不过最后是由尚万强与贾维对唱。

法语版本

“假释”是序幕中的第二首歌曲。

法语版本

这首歌曲也被称为Valjean Arrested, Valjean Forgiven(尚万强的逮捕与宽恕)。这首歌分为两部分,第一部分为尚万强偷窃主教的银器,第二部分为尚万强被两位警员逮捕。前者在大部分的录音版本都没有收录,当两部分都被演唱时,这首歌又被称为The Bishop of Digne(米里艾主教)。

法语版本

这首歌的全名为Valjean's Soliloquy – What Have I Done?(尚万强的独白 – 我做了什么?),是序幕中第四首歌,也是序幕中最后一首。这首歌由主角尚万强演唱。

法语版本

这首歌曲由各种不同旋律组合而成,曲调又快又复杂。由一群各式各样的穷人、女工合唱,并且由几位工人独唱,同时伴随着反复的管弦演奏。

法语版本

这首歌是由芳婷所唱的,诉说着她一开始对世界美好的向往,但因着丈夫抛下她与珂赛特后,对世界美好便逐渐的失去希望,又因珂赛特生病需要钱,但却被辞职,只能靠卖掉头发、牙齿及身体,来赚钱,所以她在被侵犯后,才会唱出这首对世界失去希望的悲伤歌曲

在“可爱小姐”之后演唱的歌曲是“芳婷遭捕”,这两首歌有时会被当成同一首歌。这首歌曲描述了失业的芳婷(英语:Fantine)徘徊在码头,最后为了生存而决定卖淫。

法语版本

这首歌曲接在“可爱小姐”之后演唱(这两首歌有时会被当成同一首歌)。由于尚万强在这首歌的演出,因此这首歌又被称为Valjean's Intervention(尚万强的干涉)。

法语版本

这首歌由主角尚万强独唱,曲调相当缓慢,而且部分曲调与“日复一日”相同。

法语版本

这首歌也被称为“回到我身边”(Come to Me)。这首歌的节奏慢,而且曲调相当柔和。旋律基本上与“形单影只”相同。

法语版本

芳婷死后尚万强要实现芳婷的遗言要照顾好珂赛特,但贾维必须要逮捕这位多年逃犯尚万强,而产生了这首曲子;在歌词中展现很多音乐上的技巧,两人一高一低的合唱二重奏,并且前面使用宣叙调后面则用咏唱调,让这首曲子更加精采,合唱也产生出火花,非常动人。

这首歌是年幼珂赛特(英语:Cosette)的一首独唱,她在歌中唱到有一座城堡,她在那里不用打扫,且有一位身穿白衣的淑女会照顾她。在结尾的部分,这首歌被一段跳脱主旋律的小调打断,并带出了德纳第夫人(英语:Thénardiers)的出场,但这段在许多录音版本中都被删除了。在这首歌结束后,德纳第夫人命令小珂赛特到森林里的井中取水,虽然珂赛特再次以云端城堡(Castle on a Cloud)的旋律回应说她不敢一个人去,但德纳第夫人仍强逼她去,且在她面前称赞自己的女儿爱波宁(英语:Éponine),并再度斥责珂赛特(在爱波宁示意她珂塞特尚未离去后),警告她不要让她要求她第二次。

法语版本

由泰纳迪埃夫妇和酒店的人客合唱。前半部分讲述泰纳迪埃的酒店中的日常运作;后半部分讲述泰纳迪埃夫人对泰纳迪埃先生的抱怨。

描述尚万强向泰纳迪埃夫妇要求收养珂赛特,泰纳迪埃夫妇却利用珂赛特向万强向讨钱。

一瞬之间是悲惨世界 (2012年电影)的原创歌曲,描述尚万强带领珂赛特离开酒店,并且答应照顾她,这首歌入围了奥斯卡最佳原创歌曲奖。

这首歌是由贾维所独唱的两首歌曲之一,也是这出音乐剧较知名的歌曲之一。在英国伦敦西区原版与悲惨世界 (2012年电影)里,这首歌于“天可怜见”之前演唱。

法语版本

描述ABC之友社在准备革命,同时成员之一的马里于斯告知其他成员自己代入爱河的事。

《Do You Hear the People Sing?》,是本作最脍炙人口的一首歌曲,在世界各地广为流传,有各国语言翻唱的版本。
后来亦逐渐成为近年来最受欢迎的社运歌曲之一.关于中文曲名并无固定译名,网络上有各式各样的译名,以下表格是曲名英文单字的中文翻译整理。(中文翻译可互相替换)

法语版本

这首歌的全名是“Rue Plumet – In My Life”(普鲁梅街 – 我的一生),是这出音乐剧较知名的歌曲之一。这首歌曲很大一部分由珂赛特与尚万强进行二重唱,马里于斯(英语:Marius)与爱波宁(英语:Éponine)亦在接近结尾时演唱。

法语版本

这首歌由珂赛特、马里于斯与爱波宁演唱。

法语版本

这首歌由爱波宁(英语:Éponine)独唱。这首歌曲的副歌虽然增加了一些不同的桥段与歌词,但是曲调基本上与“芳婷之死”相同。一开始使用D调,之后转调至B♭(B-flat),最后使用F调。

其他使用

法语版本

这首歌是由尚万强所唱,因着明天就要革命,尚万强希望马里欧可平安的回来,不要让一个年青的人就这样死掉,其实这首歌也是尚万强对马里欧和柯赛特爱情的肯定,祝福他们可以不要天人永隔,可以永远在一起

这首歌曲又被称为The Second Attack(第二波攻击),是这出音乐剧的重要情节。描述伽弗洛什到前线回收革命者的弹药,当他独唱着Little People(市井匹夫)时突然被枪杀了。

英国诗人James Fenton为了伽弗洛什之死而写了一首名为Ten Little Bullets的歌曲。伽弗洛什于“天可怜见”独唱时使用了Ten Little Bullets的主旋律。然而这首Ten Little Bullets在以前的录音版本并未收录。只有2006年的百老汇复排版重新使用。

法语版本

此曲以器乐为主,大多数的录音版本都没收录。重复的第一小节的主旋律由“你有听到人民在唱歌吗?”变化而来,此曲的剧情结束前重复著“红与黑”的主旋律。

法语版本

这首歌是由贾维所唱,因着放过尚万强,内心十分的自责,因为他觉得尚万强本该就得死,但因着尚万强在前面放了他,所以贾维对尚万强是好人还是坏人的认知有些分不清,最后内疚所以自杀

“人去楼空”由马里于斯·彭梅胥独唱,马里于斯·彭梅胥为了悼念他的朋友都在堡垒被杀害而唱这首歌。此歌曲部分旋律与“主教之歌”相同。

法语版本

这首歌可分为Every Day与Marius and Cosette(马里于斯与珂赛特)两部分,由珂赛特、马里于斯与尚万强演唱。第二部分与“爱已满溢”相同。

法语版本

这首歌曲是悲惨世界音乐剧倒数第二首(或是最后一首,这取决于歌曲的编制)。这首歌有时会与“终曲”结合成一首歌,结合后的歌曲被称为“最终幕”(如同音乐剧的序幕)。芳婷与爱波宁欢迎尚万强获得救赎,“尚万强之死”借用了“芳婷之死”的曲调,最后步入结局,“带他回家”。

法语版本

终曲与“你有听到人民在唱歌吗?”相同,是这出音乐剧的最后一首歌曲;这首歌曲经常与“尚万强之死”一起被录制为同一首歌曲,并且简称为“最终幕”。

法语版本


相关

  • 豸部,为汉字索引中的部首之一,康熙字典214个部首中的第一百五十三个(七划的则为第七个)。就繁体和简体中文中,豸部归于七划部首。豸部只以左方为部字。且无其他部首可用者将部首
  • 1,4-二1,4-二
  • 园林建筑园林也称庭园,是一个经过安排的空间,通常位于室外。庭园为小院子或庭前绿化空地,园林规模则较大,多半经由专门设计。内部种植许多植物,通常包括多种花卉,并且摆设一些其他的人为自
  • 太元太元是几个年号的称呼:
  • 内布拉斯加大学内布拉斯加大学是美国中部内布拉斯加州的最主要的公立大学系统(www.nebraska.edu),包括:
  • 盖头盖头,可以指:
  • 金安清金安清(?-1920年),字眉生,号傥斋,晚号六幸翁。浙江嘉善人。清朝官员。自幼随父金铨寄寓福建,为国子监太学生。早年与林则徐、许乃普、季芝昌等人游,掌书记。由太州州同,擢海安通判,调宿
  • 秋山丰宽秋山丰宽(日语:秋山 豊寛/あきやま とよひろ ,1942年6月22日-)是日本新闻工作者,1990年乘坐联盟号宇宙飞船抵达和平号空间站,成为首位进入太空的日本人。出生于东京都。中学就读于
  • 匠白光埃尔维·雷·史密斯(英语:Alvy Ray Smith,1943年9月8日-),美国计算机科学家,计算机图形学的先驱。中文名匠白光,“匠白光”这个中文名是1998年旧金山亚洲艺术博物馆的一个印章设计者
  • 前626年