圣大卫日

✍ dations ◷ 2025-04-25 13:43:52 #教会年历,英国节日,天主教节庆

圣达味日(威尔士语:, 威尔士语发音:)是威尔士主保圣人圣达味(圣公会称圣大卫)的瞻礼日,纪念于每年3月1日。12世纪天主教会将圣达味封圣后,3月1日即成为圣达味的瞻礼日,不过目前圣达味日不是英国的公众假日,仅是威尔士地区的法定假日。传统上圣达味日里人们应该佩戴威尔士的象征韭葱或水仙、食用威尔士的传统餐点威尔士肉汤(英语:cawl)(cawl)与威尔士干酪,女士要穿上威尔士的传统服装。卡迪夫、斯旺西,以及阿伯里斯特威斯等地在圣达味日会举行纪念游行活动。

Saint David (威尔士语:) was born in Caerfai, south west Wales into an aristocratic family. He was reportedly a scion of the royal house of Ceredigion, and founded a Celtic monastic community at Glyn Rhosyn (The Vale of Roses) on the western headland of Pembrokeshire (威尔士语:) at the spot where St David's Cathedral stands today.

David's fame as a teacher and his asceticism spread among Celtic Christians, and he helped found about 12 monasteries. His foundation at Glyn Rhosyn became an important Christian shrine, and the most important centre in Wales. The date of Saint David's death is believed to be 1 March 589. His final words to the community of monks were: "Brothers be ye constant. The yoke which with single mind ye have taken, bear ye to the end; and whatsoever ye have seen with me and heard, keep and fulfil."

For centuries, 1 March has been a national festival. Saint David was recognised as a national patron saint in the 12th century at a peak time of Welsh resistance to the Normans. He was canonised by Pope Callixtus II in 1120. The 17th-century diarist Samuel Pepys noted how Welsh celebrations in London for Saint David's Day would spark wider counter-celebrations amongst their English neighbours: life-sized effigies of Welshmen were symbolically lynched, and by the 18th century the custom had arisen of confectioners producing "taffies"—gingerbread figures baked in the shape of a Welshman riding a goat—on Saint David's Day.

Unlike Saint Patrick's Day in Ireland, Saint David's Day is not a national holiday, though there is strong support for it becoming a bank holiday in Wales. In the past, schools have taken a half-day holiday, which continues in some parts of Wales. Saint David's Day is also celebrated in expatriate Welsh communities outside the UK. Cross-party support resulted in the National Assembly for Wales voting unanimously to make Saint David's Day a public holiday in 2000. A poll conducted for Saint David's Day in 2006 found that 87% of people in Wales wanted it to be a bank holiday, with 65% prepared to sacrifice a different bank holiday to achieve this. A petition in 2007 to make Saint David's Day a bank holiday was rejected by the office of the British Prime Minister Tony Blair.

In the poem (), composed in the early to mid-10th century, the anonymous author prophesies that the Cymry (the Welsh people) will unite and join an alliance of fellow-Celts to repel the Anglo-Saxons, under the banner of Saint David: ("And they will raise the pure banner of Dewi"). Although there were occasional Welsh uprisings in the Middle Ages, the country was briefly united by various Welsh princes before its conquest at different times, and it arguably had a very short period of independence during the rising of Owain Glyndŵr, but Wales as a whole was never an independent kingdom for long. Henry Tudor, 2nd Earl of Richmond, who was born in Pembroke Castle as a patrilineal descendant of the Tudor Dynasty of North Wales, became King Henry VII of England after his victory over Richard III at the Battle of Bosworth Field in 1485, to end the Wars of the Roses. Henry's green and white banner with a red dragon became a rallying point for Welsh patriotism with the memory of Saint David on his Feast Day. Henry was the first monarch of the House of Tudor, and during the reign of that dynasty the royal coat of arms included the Welsh Dragon, a reference to the monarch's origin. The banner from Henry's victory was not adopted as the official Flag of Wales until 1959. The flag of Saint David, however, a golden cross on a black background, was not part of the symbolism of House of Tudor.

Around Wales each year, Saint David is commemorated in parades, the largest of which in Cardiff. The parade is a non-military celebration of Welsh heritage and culture.

To mark Saint David's Day, and their return from a six-month tour of Afghanistan, soldiers from the Royal Welsh Regiment provided The Changing of the Guard ceremony at Cardiff Castle's south gate on 27 and 28 February 2010.

On 1 March 2010, the seventh National Saint David's Day Parade took place in Cardiff city centre. Celebrations included concerts, a parade and a food festival. The food festival ran from 26 February with the third annual Really Welsh Food Festival in Queen Street, featuring all-Welsh produce. Following the parade, a number of Welsh entertainers performed and in the evening Cardiff Central Library provided free entertainment and food.

In many towns an annual parade through the centre of town is now held. Concerts are held in pubs, clubs, and other venues.In the town of Colwyn Bay in north Wales, an annual parade through the centre of town is now held with several hundred citizens and schoolchildren taking part. Other events are centred on the parade.

The town of Prestatyn closes the top of the High Street for local schools to participate in Welsh singing and local fundraising.

Swansea inaugurated a St David's Week festival in 2009 with a range of musical, sporting and cultural events held throughout the city to mark the national day.

Disneyland Paris also organises yearly events to celebrate Saint David's Day which include a Welsh-themed week, fireworks, parades and Disney characters dressed in traditional Welsh attire.

Washington, DC holds a St. David's Day congressional reception at the United States Capitol in honor of the First Minister of Wales' biannual visits.

The Los Angeles St. David's Day Festival – National Day of Wales is the largest annual event of its kind in the United States encompassing an eisteddfod, Celtic marketplace, classes, and a concert.

Children in Wales take part in school concerts or eisteddfodau, with recitation and singing being the main activities. Formerly, schoolchildren were given a half-day holiday. Officially this custom does not continue, although the practice can vary between schools. The younger girls sometimes wear traditional Welsh costumes to school. This costume consists of a long woollen skirt, apron, white blouse, woollen shawl and a Welsh hat.

Also, various Welsh Regiments of the British Army use aspects of Saint David's cross, Saint David himself, or songs of Saint David in their formalities during the celebrations. Many Welsh people wear one or both of the National symbols of Wales to celebrate St. David: the daffodil (a generic Welsh symbol) or the leek (Saint David's personal symbol) on this day. The leek arises from an occasion when a troop of Welsh were able to distinguish each other from a troop of English enemy (some historical accounts indicate Saxon invading forces), dressed in similar fashion, by wearing leeks.

The flag of Saint David often plays a central role in the celebrations and can be seen flying throughout Wales. Popular dishes traditionally eaten on Saint David's Day include cawl (soup), tea loaf, Welsh Cakes, lamb and Welsh rarebit.

相关

  • 糖酵解糖酵解(英语:glycolysis,又称糖解)是把葡萄糖(C6H12O6)转化成丙酮酸(CH3COCOO− + H+)的代谢途径。在这个过程中所释放的自由能被用于形成高能量化合物ATP和NADH。糖酵解作用是所有
  • 砂糖糖(sugar)泛指各种可食用的带有甜味的晶体,有甜味、短链、可溶于水的有机化合物,许多会用在食品。糖在有机化学中属于糖类,由碳、氢及氧三种原子组成。单糖是结构较简单的糖,包括
  • 延迟股DNA复制是指DNA双链在细胞分裂分裂间期进行的以一个亲代DNA分子为模板合成子代DNA链的过程。复制的结果是一条双链变成两条一样的双链(如果复制过程正常的话),每条双链都与原来
  • 卡拉季奇武克·斯特凡诺维奇·卡拉季奇(塞尔维亚语西里尔字母:Вук Стефановић Караџић,塞尔维亚语拉丁字母:Vuk Stefanović Karadžić,发音:.mw-parser-output .IPA
  • 佩吉·阿什克罗福特伊迪丝·玛格丽特·艾蜜莉·“佩吉”·阿什克罗福特女爵士,DBE(英语:Dame Edith Margaret Emily Ashcroft,DBE,1907年12月22日-1991年6月14日)英国演员。
  • 储物症囤积症或储物症(英文: Compulsive hoarding,或强迫性囤积症、病态性囤积症、弃置恐惧症),一种强迫行为,过度性地收购或收集物件,即使是不值钱、有危险性或不卫生的物品。强迫性囤积
  • 保罗·阿夫里尔爱德华-亨利·阿夫里尔(Édouard-Henri Avril,1849年5月21日-1928年7月28日)是一个法国画家和商业绘画艺术家。他使用保罗·阿夫里尔(Paul Avril)的笔名绘制了大量的情色文学的插
  • 美国第1海军陆战师二次世界大战朝鲜战争越战沙漠风暴行动自由伊拉克行动海军陆战队第1师(英语:1st Marine Division)是美国海军陆战队第一支步兵师,师部位于加州潘德顿海军陆战队基地。隶属于海军
  • 佑国寺佑国寺是中国河南省开封市一座已不存在的古寺,原址现为开封市东北的铁塔公园。佑国寺始建于北齐天保十年(559年),初名“独居寺”。唐开元年间改名“封禅寺”。北宋开宝三年(970年
  • 阿诺尔德·索末菲阿诺尔德·索末菲(德语:Arnold Sommerfeld,全名Arnold Johannes Wilhelm Sommerfeld,1868年12月5日-1951年4月26日),德国物理学家,量子力学与原子物理学的开山始祖之一。他发现了精