克里弗德·纪尔兹(Clifford Geertz,1926年8月23日-2006年10月30日),或译为克利福德·格尔茨美国文化人类学家,象征人类学代表人物。知名著作有《文化的诠释》、《剧场国家》、《地方知识》、《农业的内卷化:印度尼西亚生态变迁的过程》等。
经Antioch College与哈佛大学,于1956年取得博士学位。之后历任加州大学柏克莱分校、芝加哥大学、普林斯顿高等研究院。
主要成就在于对于摩洛哥、印尼包括爪哇、巴厘岛等地的社会文化作了深入的田野调查研究,并以此为基础,对文化、知识的性质提出新的看法。在他最重要的著作之一《文化的诠释》中,他对于文化概念的深入探讨和诠释,包括如深刻写描等概念,其影响超出人类学,而及于社会学、文化史、文化研究等方面。此外在另一部重要著作《地方知识》中,以实例来深入探讨人类学对于个别地区的研究所获得的种种知识,有其如何的意义。
《文化的诠释》的首篇文章《深刻写描》开宗明义的指出整本书的目的,以及他心目中的人类学研究。
他的目的简单的说是要更加精确的定义“文化”这个概念。他采取的是一符号学的取向,认为文化是人自己织出并居于其中的“意义之网”(引用德国社会学家马克斯·韦伯语)。而人类学的工作便是要找出这些“意义之网”究竟是什么。至于人类学家是怎么做到这一点,他引用英国哲学家吉尔伯特·赖尔著名的短语:“深刻写描”(thick description)。想像一个男孩正为了向他的同伴暗示些什么,而不停的挤眉弄眼;另一个男孩走进来,看到这一幕,便开始模仿起来,甚至还带有点玩笑意味。我们怎么知道这两个动作事实上是不一样的动作?
对他而言,如果我们是紧紧遵守行为主义的教条,换言之仅观察行为本身,我们可能没有办法区辨这两个动作哪里不同。毕竟,他们都不过是眨眼的动作罢了。但关键就在这里,我们之所以能够知道这两个动作不一样,就在于我们掌握了这两个男孩-行动者-的意图(intention;或另一个格尔茨喜欢的短语:what they are up to)。其中一个正运用了“挤眉弄眼”这一有特定意义结构支撑的行动在传递某些想法、意图;而另一个仅仅是单纯的模仿。
The four studies included in the book are:
For a complete list of all publications by Clifford Geertz see http://hypergeertz.jku.at , including a list of translations into Chinese.