施氏食狮史

✍ dations ◷ 2025-06-06 11:32:10 #施氏食狮史
《施氏食狮史》是一篇由中国语言学家赵元任所写的同音文章,全文共92字(连标题97字),每字之普通话拼音都为shi(注音符号为ㄕ),只是声调相异。石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。这篇文言文作品在书面阅读或者用其他汉语族语言朗诵时并无问题(如粤语有入声就不太会有同音问题)文言文始于先秦时期。如果在先秦时期的人们用口音表达这些同音文,当时的人们能够听得懂。作者专门在现代汉语普通话读音中挑选同音字写了这篇文言文,因为要迁就同音字,因而文章内容显得很不合逻辑,现实中没有人要吃十只狮子后来又在吃时发觉狮子是石狮子的荒谬事,要看懂,要具有文言文功底,不具有文言文功底的人,照样很难看明白原文的意思。惟使用现代标准汉语普通话朗读或者将作品官话拉丁转写的时候,问题则浮现,会感觉很绕口,因为只有四个调的国语普通话同音字较多。20世纪50年代初期,有人认为汉语应该拉丁化,汉字应该全部改为拼音,如此低龄儿童就没有了认识成百上千的汉字的痛苦。而《施氏食狮史》正诞生于此时。有人认为,作者赵元任是想引证汉语拉丁化所带来之荒谬。有支持汉语拉丁化的人指出:赵元任是国语罗马字的主要设计者,认为他只是举例说明,按现代标准汉语拼音的汉语拉丁化,只适合白话文,不适合文言文和文白相杂的文章。而赵元任本人也说:“这些当然是极端的例子。如果你要是写语言,当然不会有问题。因为你写的要是不够清楚(假定你把语言里的声音全写出来而仍旧不够清楚),那你本来话就没有说清楚。在多数文字用处的场合,我觉得现在就可以用国语罗马字拼音文字。”有人认为,赵元任用这种在现实口语中根本不会出现之情况,来反面证明汉字拉丁化之可能。

相关

  • wikiWiki(i/ˈwɪkiː/)是在万维网上开放,且可供多人协同创作的超文本系统,由沃德·坎宁安于1995年首先开发。沃德·坎宁安将wiki定义为“一种允许一群用户用简单的描述来创建和连接
  • 百日咳杆菌百日咳博德特氏杆菌(Bordetella pertussis)是一种革兰氏阴性、好氧性、博德氏菌属的球杆菌(一说是短杆菌,见参考来源2),而且是百日咳的病原体。百日咳杆菌在特定条件下可以产生鞭
  • 局部麻醉药局部麻醉药(英语:local anesthetic)是指那些在人体的限定范围内能暂时完全地和可逆地阻断神经传导,即在意识未消失的状况下使人体的某一部分失去感觉,以便于外科手术进行的药物。
  • 冠心症冠状动脉疾病(英语:coronary artery disease, CAD)又称为缺血性心脏病或简称冠心病(英语:ischemic heart disease, IHD)、冠状动脉粥状硬化心脏病、冠状动脉粥状硬化心血管疾病(英
  • VIAbr /16固体、 液体、 气体氧族元素是指元素周期表上第16族(ⅥA族)的元素,位于氮族元素和卤素之间。氧族元素包含氧(O)、硫(S)、硒(Se)、碲(Te)、钋(Po)、钅立(Lv),其中氧、硫、硒为非金属,碲为类金
  • 牛腱牛腱(Beef Shank),又叫腱子、牛展,是牛小腿上的肌肉。牛肉面里使用的牛肉,通常都会用牛腱或牛腩。因为腿上肌肉在走动中反复被使用,所以这部分肉质富含肌肉纤维,颜色鲜红,感观新鲜细
  • 孕烯孕烯(英语:pregnene)也称为孕甾烯,是孕烷带一个碳碳双键的衍生物,是许多甾体激素的结构母核。常见的例子有可的松等:可的松炔孕酮螺内酯
  • 奥古斯都奥古斯都(拉丁语:Imperator Caesar Divi filius(英语:Divi filius) Augustus,前63年9月23日-14年8月19日),原名盖乌斯·屋大维·图里努斯(Gaius Octavius Thurinus),是罗马帝国的开国君
  • 麻痹麻痹(英语:Hypoesthesia)是多种病症的常见副作用。其主要表现是触觉或其他感官减弱,或失去感官刺激的敏感度。麻痹主要由神经损伤和血管阻塞引起,导致受血管阻塞影响的组织造成缺
  • 绩效奖金绩效工资(英语:Performance-related pay, PRP)是根据员工在工作场所的表现付出的金钱。比如汽车销售人员、生产线工人的工资可能以这种方式或佣金支付。商业理论家弗雷德里克·