直译

✍ dations ◷ 2025-08-21 11:42:29 #直译
直译(英语:literal translation,direct translation,word-for-word translation)即逐词翻译,是一种与意译(翻译句子或词组意义上的)相对的翻译方式。Literal translation的另一个术语是metaphrase。直译注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分,而意译较多是在翻译句子或词组(或更大的意群)的时候发生的。大体上讲,直译比较倾向于保持原文的结构成分(如句法规范);意译则倾向某些隐含成分(如俚语、幽默因素)。翻译者在面对同一翻译对象时,从直译和意译中作出选择,可能会考虑到原文的结构成分、意义的隐含成分对于译文语言和译文读者的意义。因为原文的这种结构可能不甚合于译文语言的规范,甚至很难合乎习惯地实现;但如果译文不遵从这种结构,又会在意义上有某种损失,尽管这种损失可能很小。原文意义的隐含成分,可以直接表达出来(或者必须直接表达出来,否则读者无从通过译文理解),代替读者对意义的探知过程。但是,这一代替也许会限制了原文对于读者的开放性,使得不同于译文表达的意义的理解变得不可能。翻译者衡量这些方面不同的重要性,作出取舍。翻译者可能清楚地意识到各种翻译方式的不足,并试图采用各种补偿方式,以抵消各种翻译方式带来的意义损失。例如,对于难以理解的直译,翻译者可能通过加脚注帮助读者理解。对于某些意译,可以通过附加原文的方式,使原文的开放性得以重现。一些外语作品的标题若采用直译,则可能难以吸引观众或读者的注意,或难以理解含义,出版社或片商往往会另外命名。例如1939年上映的美国电影《乱世佳人》(Gone with the Wind),直译为“随风而逝”。

相关

  • 肠可以是:
  • 种间关系种间关系是指生物群落中各个物种之间所形成相互关系。主要有食物的关系,即一种生物以另一种生物为食物的关系(包括寄生),以及共栖、共生及对空间和其它生物生存条件等的竞争。
  • 生殖医学人体解剖学 - 人体生理学 组织学 - 胚胎学 人体寄生虫学 - 免疫学 病理学 - 病理生理学 细胞学 - 营养学 流行病学 - 药理学 - 毒理学生殖医学(Reproductive medicine)是医学
  • 骨盆髋(拉丁语:pelvis),又称腰带、骨盆、盘骨,是一个骨骼构造,位于脊椎末端,连接脊柱和股骨,与四足动物的后肢、双足动物的下肢相连。股骨与腰带在臀部连接处形成髋关节,它是球窝关节。健
  • 潮吹女性潮射(英语:Female ejaculation,或称女性射液、潮吹、女性射精)是指在性高潮前或期间,液体从阴道或其附近排出的一种现象。其英语俗称为“squirting”或“gushing”,不过有一些
  • 氮芥类氮芥类物质(英语:Nitrogen mustards)是一类结构与芥子气相似的细胞毒化疗药物,属于非选择性烷化剂的一种。虽然主要应用于临床,早期的氮芥类物质也能像芥子气一样用作化学武器。
  • 西班牙文西班牙语(Español),也称卡斯蒂利亚语(Castellano),中文也称西班牙文、西语及西文,是起源于西班牙卡斯蒂利亚地方的语言,为罗曼语族的分支。除了发源地西班牙之外,使用者主要集中在拉
  • 微卫星微卫星(英语:Microsatellite,亦称为简单重复序列(英语:Simple Sequence Repeats,SSRs)或短串联重复序列(英语:short tandem repeats,STRs))是多型性的一种类型。指两个或多个核苷酸重复
  • 硫酸盐制浆法硫酸盐制浆法是一种用于生产纸浆的工艺,在被称为蒸煮器的大型压力容器中,使用氢氧化钠和硫化钠将木质素从碎木片中分离,从而获得以纤维素为主要成分的纸浆。一些蒸煮器采用间歇
  • 玻璃陶瓷玻璃陶瓷,指原始玻璃加入成核剂,经由晶化热处理,物相结构转变为晶相与玻璃相均匀分布的微晶聚集体。玻璃陶瓷的特性: