首页 >
直译
✍ dations ◷ 2025-12-07 01:42:56 #直译
直译(英语:literal translation,direct translation,word-for-word translation)即逐词翻译,是一种与意译(翻译句子或词组意义上的)相对的翻译方式。Literal translation的另一个术语是metaphrase。直译注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分,而意译较多是在翻译句子或词组(或更大的意群)的时候发生的。大体上讲,直译比较倾向于保持原文的结构成分(如句法规范);意译则倾向某些隐含成分(如俚语、幽默因素)。翻译者在面对同一翻译对象时,从直译和意译中作出选择,可能会考虑到原文的结构成分、意义的隐含成分对于译文语言和译文读者的意义。因为原文的这种结构可能不甚合于译文语言的规范,甚至很难合乎习惯地实现;但如果译文不遵从这种结构,又会在意义上有某种损失,尽管这种损失可能很小。原文意义的隐含成分,可以直接表达出来(或者必须直接表达出来,否则读者无从通过译文理解),代替读者对意义的探知过程。但是,这一代替也许会限制了原文对于读者的开放性,使得不同于译文表达的意义的理解变得不可能。翻译者衡量这些方面不同的重要性,作出取舍。翻译者可能清楚地意识到各种翻译方式的不足,并试图采用各种补偿方式,以抵消各种翻译方式带来的意义损失。例如,对于难以理解的直译,翻译者可能通过加脚注帮助读者理解。对于某些意译,可以通过附加原文的方式,使原文的开放性得以重现。一些外语作品的标题若采用直译,则可能难以吸引观众或读者的注意,或难以理解含义,出版社或片商往往会另外命名。例如1939年上映的美国电影《乱世佳人》(Gone with the Wind),直译为“随风而逝”。
相关
- 季节性情绪失调季节性抑郁症(英文:Seasonal Affective Disorder,或SAD,以下简称SAD)也叫做“冬季忧郁症”(英语:Winter depression),是一种感情的,或者情绪的失调。大多数的SAD患者在一年的大部分时
- 非洲锥虫病非洲人类锥虫病(法语:Trypanosomiasis africain; 英语:African trypanosomiasis)或称昏睡病、嗜睡病(英语:sleeping sickness),是一种由布氏锥虫(英语:Trypanosoma brucei)引起的寄生虫
- 模态逻辑模态逻辑,或者叫内涵逻辑(不很常见),是处理用模态如“可能”“或许”“可以”“一定”“必然”等限定的句子的逻辑。模态逻辑可以用语义的“内涵性”来描述其特征:复杂公式的真值
- α肾上腺素受体肾上腺素能受体(英语:Adrenergic receptors,或称为肾上腺素受体)是一类接受儿茶酚胺类物质刺激的代谢型G蛋白偶联受体,所接受的儿茶酚胺类主要是去甲肾上腺素以及肾上腺素。尽管
- 鿭5f14 6d10 7s2 7p1(预测)2, 8, 18, 32, 32, 18, 3(预测)主条目:鿭的同位素鿭(Nihonium,Nh)鿭是一种人工合成化学元素,化学符号为Nh,原子序数为113。它具有极高的放射性,该元素最稳定的
- FeHsub2/sub氢化亚铁,化学式为FeH2或(FeH2)n,是一种无机化合物。它在动力学上是不稳定的,因此对其性质知之甚少。然而,它以黑色无定形粉末的形式,于2014年首次合成。
- Cyrtophorida见内文管口亚纲(学名:Cyrtophoria),亦作叶咽亚纲(层状咽头亚纲, Phyllopharyngia),俗称管口类,是纤毛虫门原生生物之下的一个分类元,属于九大类群的其中之一,有物种150种。依据纤毛虫
- 哥特兰哥特兰岛(瑞典语:Gotland)位于瑞典,也是瑞典及波罗的海最大的岛屿,面积为3,145.45平方公里,占瑞典国土的不足1%。据2004年资料显示,岛上有居民5.76万,其中约2.26万居住在主要城市维
- 传递性在逻辑学和数学中,传递关系(英语:Transitive relation)、即,若对所有的a,b,c属于X,下述语句保持有效,则集合X上的二元关系R是传递的:“若a关系到b且b关系到c,则 a关系到c。”数学上表示
- 中国效仿西方发展工业的过程进行的并不顺畅中国的现代工业肇始于1860年代的洋务运动,历经一百年多年发展,是推动中国成为现代化国家的主动力。19世纪中期之前,中国是传统的封建农业国家,中国经济体系是以家庭为单位进行生
