直译

✍ dations ◷ 2025-12-06 06:20:20 #直译
直译(英语:literal translation,direct translation,word-for-word translation)即逐词翻译,是一种与意译(翻译句子或词组意义上的)相对的翻译方式。Literal translation的另一个术语是metaphrase。直译注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分,而意译较多是在翻译句子或词组(或更大的意群)的时候发生的。大体上讲,直译比较倾向于保持原文的结构成分(如句法规范);意译则倾向某些隐含成分(如俚语、幽默因素)。翻译者在面对同一翻译对象时,从直译和意译中作出选择,可能会考虑到原文的结构成分、意义的隐含成分对于译文语言和译文读者的意义。因为原文的这种结构可能不甚合于译文语言的规范,甚至很难合乎习惯地实现;但如果译文不遵从这种结构,又会在意义上有某种损失,尽管这种损失可能很小。原文意义的隐含成分,可以直接表达出来(或者必须直接表达出来,否则读者无从通过译文理解),代替读者对意义的探知过程。但是,这一代替也许会限制了原文对于读者的开放性,使得不同于译文表达的意义的理解变得不可能。翻译者衡量这些方面不同的重要性,作出取舍。翻译者可能清楚地意识到各种翻译方式的不足,并试图采用各种补偿方式,以抵消各种翻译方式带来的意义损失。例如,对于难以理解的直译,翻译者可能通过加脚注帮助读者理解。对于某些意译,可以通过附加原文的方式,使原文的开放性得以重现。一些外语作品的标题若采用直译,则可能难以吸引观众或读者的注意,或难以理解含义,出版社或片商往往会另外命名。例如1939年上映的美国电影《乱世佳人》(Gone with the Wind),直译为“随风而逝”。

相关

  • 抗体抗体(antibody),又称免疫球蛋白(immunoglobulin,简称Ig),是一种主要由浆细胞分泌,被免疫系统用来鉴别与中和外来物质如细菌、病毒等病原体的大型Y形蛋白质,仅被发现存在于脊椎动物的
  • 肺部肺是很多进行空气呼吸的动物的呼吸系统中重要的一个器官,大部分四足类动物、一些鱼类和蜗牛都有肺。哺乳动物和其他身体结构较为复杂的动物则拥有两个肺,其位于胸腔中靠近脊柱
  • 地米斯托克利特米斯托克力(Θεμιστοκλῆς,Themistocles,前525年-前460年)古希腊杰出的政治家、军事家。雅典人。前490年马拉松战役雅典取得胜利后,来自波斯帝国的威胁暂时解除,地米斯
  • Embryology at UNC北卡罗来纳大学教堂山分校(University of North Carolina at Chapel Hill,简写UNC),是一所男女同校的公立研究型大学,位于美国北卡罗来纳州教堂山。该大学是北卡罗来纳大学系统最
  • 酒br /神br /代酒海纪期是月球地质年代中位于前酒海纪和早雨海世之间的一段时期。它起始于酒海盆地形成之初(42-38亿年前),结束于雨海盆地即将到来之前(38.7-37.5亿年前,最新数据为39.38±0.004
  • 地下连续墙地下连续墙(slurry wall)也翻译为连续壁或槽壁,是在地下工程施工时建设的处于地表之下的钢筋混凝土墙,用于支撑周围的软土层、挡水等目的。这项技术典型用于建筑物的基坑的四壁
  • 表面等离子共振表面等离子被光激发被叫做平面的表面等离子共振(英语:Surface plasmon resonance,SPR)或纳米尺寸金属结构的局域表面等离子共振(英语:localized surface plasmon resonance,LSPR)。
  • 弗里德里希·维勒弗里德里希·维勒(德语:Friedrich Wöhler,1800年7月31日-1882年9月23日),德国化学家。他因人工合成了尿素,打破了有机化合物的“生命力”学说而闻名。维勒一生发表过化学论文270多
  • 蛋黄蛋黄是指蛋(尤其指鸡蛋)内的黄色液体,与蛋白相对。蛋黄是卵细胞。与蛋白一样,蛋黄遇热后会凝固成固体。蛋黄主要是提供胚胎成长时的养分物质,其中小白点为细胞核,必须仔细看才能发
  • 手性拆分手性拆分(Chiral resolution),亦称光学拆分(Optical resolution),或外消旋体拆分。在立体化学中,用以分离外消旋化合物成为两个不同的镜像异构物的方法,为生产具有光学活性药物的重