直译

✍ dations ◷ 2025-12-09 11:31:23 #直译
直译(英语:literal translation,direct translation,word-for-word translation)即逐词翻译,是一种与意译(翻译句子或词组意义上的)相对的翻译方式。Literal translation的另一个术语是metaphrase。直译注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分,而意译较多是在翻译句子或词组(或更大的意群)的时候发生的。大体上讲,直译比较倾向于保持原文的结构成分(如句法规范);意译则倾向某些隐含成分(如俚语、幽默因素)。翻译者在面对同一翻译对象时,从直译和意译中作出选择,可能会考虑到原文的结构成分、意义的隐含成分对于译文语言和译文读者的意义。因为原文的这种结构可能不甚合于译文语言的规范,甚至很难合乎习惯地实现;但如果译文不遵从这种结构,又会在意义上有某种损失,尽管这种损失可能很小。原文意义的隐含成分,可以直接表达出来(或者必须直接表达出来,否则读者无从通过译文理解),代替读者对意义的探知过程。但是,这一代替也许会限制了原文对于读者的开放性,使得不同于译文表达的意义的理解变得不可能。翻译者衡量这些方面不同的重要性,作出取舍。翻译者可能清楚地意识到各种翻译方式的不足,并试图采用各种补偿方式,以抵消各种翻译方式带来的意义损失。例如,对于难以理解的直译,翻译者可能通过加脚注帮助读者理解。对于某些意译,可以通过附加原文的方式,使原文的开放性得以重现。一些外语作品的标题若采用直译,则可能难以吸引观众或读者的注意,或难以理解含义,出版社或片商往往会另外命名。例如1939年上映的美国电影《乱世佳人》(Gone with the Wind),直译为“随风而逝”。

相关

  • 聚合酶链锁反应聚合酶链式反应(英文:Polymerase chain reaction,缩写:PCR,又称多聚酶链式反应),是一项利用DNA双链复制的原理,在生物体外复制特定DNA片段的核酸合成技术。通过这一技术,可在短时间内
  • 尿布疹尿布疹(英语:Diaper rash, Irritant diaper dermatitis),是指在婴儿的肛门附近、臀部、会阴、生殖器、和大腿根皱褶处等直接接触尿液、粪便的部位皮肤,出现发红发炎的现象,有散在
  • Schistosoma haematobium埃及血吸虫(学名:Schistosoma haematobium),一种扁形动物,寄生虫,是寄生于人类引起血吸虫病的一种血吸虫。埃及血吸虫基因组大小为385 Mbp,2012年,完成了埃及血吸虫的全基因组测序。
  • 国会法国会法案,或国会法,可以指:
  • 放射性药品本表罗列出核医学放射性药物。一些放射性同位素¤在应用时采用的是离子形式或惰性形式,并没有依附于某种药物;这张列表之中也收录有此类的核医学放射性药物。在这张列表之中,每
  • 化工化学工业是生产化学产品的工业。是一个多行业、多品种,为国民经济各部门和人民生活各方面服务的工业,是重工业的支柱。一般可分为无机化学工业、基本有机化学工业、高分子化学
  • 操纵子操纵组(英语:operon,又称操纵子或操纵元)是一组关键的核苷酸序列,包括了一个操纵基因(operator),及一个或以上的结构基因被用作生产信使RNA(mRNA)的基元,受一个单一的启动子控制之下。
  • 又部,就汉字索引来说,是为部首之一,康熙字典214个部首中的第二十九个(两划的则为第二十三个)。就繁体和简体中文中,又部归于两划部首。又部通常是从右或下方为部字,且无其他部首可
  • 转导转导(英语:Transduction)是指因病毒(即噬菌体)入侵而将一个细菌的DNA片断转置到另一细菌中的过程,亦可指透过病毒载体把外来DNA带入到细菌中的过程。“转导作用”与摄取外源遗传物
  • 圣日耳曼昂莱城堡圣日耳曼昂莱城堡(法语:Château de Saint-Germain-en-Laye)是位于法国首都巴黎西郊的一座王宫。现在圣日耳曼昂莱城堡也是法国国立考古学博物馆(法语:Musée d'Archéologie Nat