首页 >
直译
✍ dations ◷ 2025-05-15 09:20:55 #直译
直译(英语:literal translation,direct translation,word-for-word translation)即逐词翻译,是一种与意译(翻译句子或词组意义上的)相对的翻译方式。Literal translation的另一个术语是metaphrase。直译注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分,而意译较多是在翻译句子或词组(或更大的意群)的时候发生的。大体上讲,直译比较倾向于保持原文的结构成分(如句法规范);意译则倾向某些隐含成分(如俚语、幽默因素)。翻译者在面对同一翻译对象时,从直译和意译中作出选择,可能会考虑到原文的结构成分、意义的隐含成分对于译文语言和译文读者的意义。因为原文的这种结构可能不甚合于译文语言的规范,甚至很难合乎习惯地实现;但如果译文不遵从这种结构,又会在意义上有某种损失,尽管这种损失可能很小。原文意义的隐含成分,可以直接表达出来(或者必须直接表达出来,否则读者无从通过译文理解),代替读者对意义的探知过程。但是,这一代替也许会限制了原文对于读者的开放性,使得不同于译文表达的意义的理解变得不可能。翻译者衡量这些方面不同的重要性,作出取舍。翻译者可能清楚地意识到各种翻译方式的不足,并试图采用各种补偿方式,以抵消各种翻译方式带来的意义损失。例如,对于难以理解的直译,翻译者可能通过加脚注帮助读者理解。对于某些意译,可以通过附加原文的方式,使原文的开放性得以重现。一些外语作品的标题若采用直译,则可能难以吸引观众或读者的注意,或难以理解含义,出版社或片商往往会另外命名。例如1939年上映的美国电影《乱世佳人》(Gone with the Wind),直译为“随风而逝”。
相关
- 病菌放线菌门 Actinobacteria(高G+C) 厚壁菌门 Firmicutes(低G+C) 无壁菌门 (无细胞壁)产水菌门 Aquificae 异常球菌-栖热菌门 Deinococcus-Thermus 纤维杆菌门-绿菌门/拟杆菌门 Fibro
- 李伯元李宝嘉(1867年-1906年),字伯元,号南亭亭长,江苏武进人。三岁丧父,随母住堂伯父李翼清家。光绪十八年(1892年)翼清辞官,宝嘉随之由山东返回常州。少有才名,精于书画篆刻、金石音韵,又从传
- 维京人维京人(古诺斯语:víkingr)是诺尔斯人的一支(斯堪的纳维亚人),他们是从公元8世纪到11世纪侵扰并殖民欧洲沿海和不列颠群岛的探险家,武士,商人和海盗。其足迹遍及从欧洲大陆至北极广
- 沃尔夫冈·苛勒沃尔夫冈·苛勒(Wolfgang Köhler,1887年1月21日-1967年6月11日)是一位德国格式塔心理学家。1887年1月21日,沃尔夫冈·苛勒出生在爱沙尼亚塔林,后来在德国的沃尔芬布特尔长大。190
- 威廉·赫歇尔弗里德里希·威廉·赫歇尔爵士,FRS,KH(德语:Friedrich Wilhelm Herschel,英语:Frederick William Herschel,1738年11月15日-1822年8月25日),出生于德国汉诺威,英国天文学家及音乐家,曾作
- 上莱茵省上莱茵省(Haut-Rhin;Owerèlsass)是法国的第68省。上莱茵省是法国大革命期间,根据1789年12月22日的法律和1790年1月8日的条例,于1790年3月4日建立的。它北与下莱茵省,西与孚日省,以
- 赵普赵普(922年-992年8月14日),字则平。北宋初年宰相。在陈桥兵变中立功,协助赵匡胤登上帝位,为宋开国功臣。后参与解除禁军将领兵权的谋划,并提出了“稍夺其权,制其钱谷,收其精兵”的
- 伏尔加格勒州伏尔加格勒州(俄语:Волгоградская область,罗马化:Volgogradskaya oblast)是俄罗斯联邦主体之一,属南部联邦管区。面积113,900平方公里,人口2,699,223(2002年)。
- 乔·鲁特肯豪斯乔·鲁特肯豪斯(英语:Joe Lutkenhaus,1947年4月24日-),美国微生物学家、分子遗传学家和堪萨斯医学中心大学的免疫学家。鲁特肯豪斯生于艾奥瓦州迪科拉,1969年获得艾奥瓦州立大学学
- 转译医学转译医学(translational medicine, 又称转化医学)是指将基础医学的研究,能够直接和临床治疗上连结的一个新的思维。最早由美国国家卫生研究院(National Institute of Health, NI