直译

✍ dations ◷ 2025-12-01 03:44:03 #直译
直译(英语:literal translation,direct translation,word-for-word translation)即逐词翻译,是一种与意译(翻译句子或词组意义上的)相对的翻译方式。Literal translation的另一个术语是metaphrase。直译注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分,而意译较多是在翻译句子或词组(或更大的意群)的时候发生的。大体上讲,直译比较倾向于保持原文的结构成分(如句法规范);意译则倾向某些隐含成分(如俚语、幽默因素)。翻译者在面对同一翻译对象时,从直译和意译中作出选择,可能会考虑到原文的结构成分、意义的隐含成分对于译文语言和译文读者的意义。因为原文的这种结构可能不甚合于译文语言的规范,甚至很难合乎习惯地实现;但如果译文不遵从这种结构,又会在意义上有某种损失,尽管这种损失可能很小。原文意义的隐含成分,可以直接表达出来(或者必须直接表达出来,否则读者无从通过译文理解),代替读者对意义的探知过程。但是,这一代替也许会限制了原文对于读者的开放性,使得不同于译文表达的意义的理解变得不可能。翻译者衡量这些方面不同的重要性,作出取舍。翻译者可能清楚地意识到各种翻译方式的不足,并试图采用各种补偿方式,以抵消各种翻译方式带来的意义损失。例如,对于难以理解的直译,翻译者可能通过加脚注帮助读者理解。对于某些意译,可以通过附加原文的方式,使原文的开放性得以重现。一些外语作品的标题若采用直译,则可能难以吸引观众或读者的注意,或难以理解含义,出版社或片商往往会另外命名。例如1939年上映的美国电影《乱世佳人》(Gone with the Wind),直译为“随风而逝”。

相关

  • 亲缘分支分类法支序分类学(英语:Cladistics)又称亲缘分支分类学,是一种生物分类的哲学,其指只依据演化树分支的顺序,而不参考形态上的相似性来排列物种。此一学派的主要贡献者一般认为是德国昆虫
  • 患者患者,又称病人、病者和病患,是指医疗服务的接受者,大多用来指罹患疾病、或身体受到创伤,而需要医生和护理人员进行治疗的人;动物如遇到相同状况,也可以患者称之。但是对于不用接受
  • 水污染事故列表水污染中国各地数条河流发生严重工业污染
  • 甲杓肌甲杓肌(thyroarytenoid muscle)是一种宽而薄的肌肉,形成声带的主体,支撑著室壁及其附加组织。 甲杓肌也起到放松声带的作用。甲杓肌起于甲状软骨的下半部分,及中环甲韧带。甲杓肌
  • 硫酸铜硫酸铜,化学式CuSO4,无水为白色粉末,或因不纯而呈淡灰绿色,是可溶性铜盐。硫酸铜常见的形态为其结晶体,一水合硫酸四水合铜([Cu(H2O)4]SO4·H2O,五水合硫酸铜)为蓝色固体,故俗名为蓝矾
  • 马偕医学院马偕学校财团法人马偕医学院(英语:Mackay Medical College),是一所由台湾基督长老教会创立于台湾新北三芝的私立医学院。2009年3月30日,教育部通过该校的立案申请,准予立案招生,成
  • 台北市立大学坐标:25°02′10″N 121°30′50″E / 25.03611°N 121.51389°E / 25.03611; 121.51389台北市立大学(英文:University of Taipei;日文:台北市立大学),简称台北市大、市立北大、北
  • 曲唑酮曲唑酮(英语:Trazodone)是一种口服抗抑郁药,用来治疗重性抑郁障碍、焦虑症,也配合其他药品来治疗酒精依赖。Trazodone以多种商品名行销于世界各地。常见的副作用包含口干、头昏、
  • 八氮立方烷八氮立方烷也称为“立方氮烷”,是氮元素的一种假想单质,分子式为N8。八氮立方烷与N2、N4等互为同素异形体。八氮立方烷分子由8个围成立方体氮原子构成,可以看作所有次甲基都被
  • 阿普森县阿普森县(Upson County, Georgia)是美国乔治亚州中西部的一个县。面积894平方公里。根据美国2000年人口普查,共有人口27,597人,2005年增至27,679人。县治汤玛斯敦 (Thomaston)。