张璐(1977年-),山东济南人,毕业于外交学院,现任中华人民共和国外交部翻译司西葡语处处长、高级翻译、党和国家领导人首席翻译,尤其是前中华人民共和国国务院总理温家宝的御用翻译,且以古代中文、现代中文与英文之间的即时切换能力著称。
1977年,张璐出生于山东省济南市的一个知识分子家庭,其母亲已经从医院退休,其父亲在当地铁路部门上工作。
1990年,张璐入读于甸柳二中(今燕山中学),成为1990级2班的学生。1993年,张璐被燕山中学保送到山东省实验中学,一直担任班级团支书,年年被评选为“三好学生”、“三好学生标兵”、“优秀学生干部”。1996年,张璐考入外交学院国际法系,是1996级学生,2000年毕业后在英国伦敦一所大学学习外交学专业,并且获得硕士学位。
张璐进入中国外交部之后,曾接受翻译方面的“魔鬼训练”。她的翻译生涯开始于2007年。
2007年,原中国外交部长李肇星答记者问,张璐为翻译。2008年,四川汶川地震,张璐为国新办翻译。
2009年,张璐担任中国总理温家宝在瑞士达沃斯论坛和欧洲四国的翻译。同年,外交部长杨洁篪答记者问,张璐为翻译。哥本哈根气候大会,张璐再次担任温家宝的翻译。
2010年,外交部长杨洁篪答记者问,张璐为翻译。3月14日,张璐担任温家宝答记者问的翻译。10月31日,张璐担任出席上海世博会的温家宝的翻译。11月12日,张璐担任出席第十六届亚运会的温家宝翻译。
2011年3月14日,张璐担任温家宝答记者问的翻译。7月28日,张璐担任温家宝就温州动车追尾事故答记者问的翻译。
2012年3月14日,张璐担任温家宝答记者问的翻译。
张璐可能具有四分之一的日本血统。
山东省实验中学杨育红老师:“1.7米的个头,非常稳重,很淑女。”
张璐的英语老师高德华:“张璐的分数并不拔尖,但是我一直认为高分并不等于高能力,英语水平高但不见得要得满分。”
清华大学外语系主任罗立胜:“我觉得她翻译得很好,的确是国家级水准。”