荷兰宝贝松饼有时又称为德式松饼、铁锅松饼、德式布丁、俾斯麦布丁或荷兰泡芙(Dutch baby pancakes, German pancake, Bismarck, Dutch puff), 是通常供应早餐的美式甜食,介于美式松饼、布丁和泡芙皮三者的口感之间的。它来源于德国的Pfannkuchen,由鸡蛋、面粉、糖和牛奶制成,通常用香草和肉桂调味,不过偶尔也会加入水果或其他调味品。它在被制作的时候是放在铸铁锅或金属平底锅中,为了防止它的酥皮在从烤箱中取出后很快就会落下,它通常在饼皮的四周加入鲜榨柠檬、黄油、水果酱、糖浆来软化。一个基本的荷兰宝贝松饼的配方,包含三分之一杯中筋面粉、一个打成泡沫状的鸡蛋、三分之一杯牛奶。
根据《日落》杂志的报导,荷兰宝贝松饼在20世纪上半叶在位于华盛顿西雅图的Manca's Cafe餐厅推出,该餐厅由Victor Manca所有。据说这个名字——荷兰宝贝是由维克多曼卡的一个女儿创造的,“荷兰人”是因为她对当时二战德国的不满而改名,但为了不偏离主题而采用和德国文化及其相近的荷兰。 曼卡的咖啡厅声称它在1942年拥有荷兰宝贝的商标。荷兰宝贝松饼是一些食客和连锁店的特产,专门供应早餐菜肴,如俄勒冈州成立的The Original Pancake House或新英格兰连锁店Bickford's,这两种菜肴都是纯荷兰宝贝和类似的煎饼,被称为宝贝苹果,其中包含嵌入在煎饼中的苹果片。它通常被当作甜点食用。荷兰宝贝松饼正式进入美国家庭,是由于美国作家和编辑David W. Eyre(1912-2008)写了一本家庭食谱而迅速在全美范围中变得普及。该食谱由《纽约时报》食品编辑Craig Claiborne在1966年4月10日发表,还传回了欧洲、在英国《泰晤士报》的文章“Pancake Nonpareil”中发表。这份食谱除了通常为家庭主妇们规定食材的重量、数量和温度之外,它还省掉了德国原版面糊中的糖和盐。这成为了最畅销的荷兰宝贝松饼的配方,最著名食谱为的1919年出版的版本。该食谱也出现在“纽约时报本质食谱”中,长期食品作家阿曼达。黑塞尔将其列入她的最爱,当她开始写这本书时,她把它列为推荐给她的五大食谱之一。