郭宏安(1943年-),中国翻译家,以对夏尔·皮埃尔·波德莱尔和阿尔贝·加缪的翻译和研究知名。
郭宏安于1966年毕业于北京大学西语系,毕业后历任第二炮兵司令部参谋、新华社对外部翻译。1975年到1977年曾在瑞士日内瓦大学法国语言与文化学院进修,期间首次接触阿尔贝·加缪和夏尔·皮埃尔·波德莱尔的作品。回国后他考入中国社会科学研究生院,1981年,郭宏安以对波德莱尔的研究论文毕业于中国社会科学院研究生院,获得硕士学位。
郭宏安从1978年起开始发表翻译和法国文学研究作品,他对波德莱尔的诗歌和美学论文的研究和翻译打破了1949年之后对波德莱尔研究和翻译的空白。他对阿尔贝·加缪的翻译也颇受好评。郭宏安现任中国社会科学院外文所研究员、博士生导师,并于2010年被增补为该院荣誉学部委员。2012年郭宏安因翻译《加缪文集》和郑克鲁一起获得傅雷翻译出版奖。