《白狼王歌》,又称《白狼歌》,是东汉时的一首西南少数民族用民族语言写作的诗。
据《后汉书·西南夷列传》中记载,汉明帝永平年间(58年至75年),益州刺史梁国朱辅大力宣传汉朝政策,对附近的少数民族影响很大。“白狼王、唐菆等慕化归义,作诗三章”,歌颂中央政权的统一领导。这首诗由一个叫田恭的官员翻译为汉语,再由从事史李陵与田恭护送到洛阳。也有人认为这首歌是朱辅先授意写好汉文诗句,再由人翻译成白狼语的。
汉语歌辞共44句,每句4个字,共176个字。用汉字记音的“白狼语”也是44句,每句4个字,共176个字。例如第一、二句的汉文是“大汉是治,与天意合”,“白狼语”的汉字标音是“提官隗构,魏冒逾糟”。
中外学者通过比较语言学的方法探讨白狼语的归属。一般认为白狼语属藏缅语族,但究竟同哪种语言最近,说法不一,有缅甸语、普米语、嘉戎语、彝语、纳西语、西夏语等说法。
《白狼王歌》是最早用少数民族语言与汉语对译的一首较长的古歌,是现存反映藏缅语族语言特点的最早的历史文献,是研究藏缅语族语言和汉语古音的珍贵资料。
白桂思(2008:106-107)列出了白狼王歌中的以下词语,其中包括明显的藏缅语词源。